Готовый перевод Fairy Tail: Origin and End / Хвост феи: происхождение и конец: Глава 31

Призови свою ауру, пусть она наполнит твое тело силой.

Многие практикующие даосского искусства Обретения Золотого Зародыша не осмелились остаться в этом месте дольше. Они обратились в радужные всполохи света и исчезли в небесах.

Весть о явлении Хозяина Пустоты в Чужской Реке, обладающего способностью возвращать к первозданному Ничто, разнеслась по Земле Ста Королевств, затмив даже новости о Благословенных Землях.

Доложите об этом своим кланам и сектам.

Вмиг более десятка окрестных стран пришли в волнение. Поначалу их предводители не хотели верить, что на территории королевства может обитать столь могущественный Хозяин Пустоты, способный возвращать все сущее в Ничто.

Однако, созерцая записи некоторых посвященных на нефритовых пластинах, даже самые скептичные силы вынуждены были признать, что в Земле Ста Королевств и впрямь объявился культиватор, постигший Путь Пустоты.

В Небесных Вратах Будды, как только Девятый Лотос, Истинный Монарх, вернулся, он немедленно поведал весть двум другим бодхисаттвам Изначального Сферы Бытия...

Вскоре это привлекло пристальное внимание всех. Наверху горы два монаха с подозрением взирали на Девятого Лотоса:

"Девятый Лотос, если этот человек и впрямь обладает силой Хозяина Пустоты, то хорошо, что ты его не разгневал, иначе для нашей Небесной Обители Будды это обернулось бы великой бедой."

"Неизвестно, что этот владыка Пустоты делает в наших землях?"

"Возможно, он просто развлекается!" - задумчиво произнес Девятый Лотос.

"Может, ему наскучило долгое существование, и теперь он находит удовольствие в том, чтобы измываться над слабыми. В Южном Королевстве я видел, как он истязал и убивал культиваторов, очищающих свою ци, силой Пустоты."

"Вероятно так," - кивнул другой монах. "Однако столь могущественное существо должно иметь веские причины для своих поступков."

"В таком случае, позовем сюда монахов из более чем десятка стран. Не стоит заводить ссору с этим сильным человеком."

"Времена нынче тревожные," - кивая, вздохнул бодхисаттва с каменистой кожей, полный жизненных сил.

.....................

В Императорской Семье все высшие сановники были охвачены ужасом, узнав о явлении могущественного монаха в собственной стране. Как тут не бояться? Появление человека, способного в один миг уничтожить всю их династию, подобно ходячей водородной бомбе на их землях.

Любой, кто спровоцирует его, может схлопотать великие беды от этого существа. Из-за этих вестей даже предки династии, пребывающие в затворничестве в надежде прорваться к Истинному Бессмертию и продлить жизнь, вынуждены были выйти в смятении.

Они немедленно созвали большой совет, и предок династии, исторгая ужасающую ауру смертельной угрозы, обратился к многочисленным министрам и членам королевской семьи ледяным убийственным тоном:

"Сдерживайте своих последователей одного за другим и будьте со мной учтивее в последнее время. Никому из королевской семьи и ваших кланов не позволено покидать дворец. Кто спровоцирует того могущественного человека, навлечет большие неприятности на нашу династию. И тогда я сперва уничтожу виновных в этом."

"Да, предок," - произнесли все разом, ощущая ледяное дыхание смерти и чувствуя, как холодный пот прошибает их головы.

Даже если старый предок и не говорил этого, они бы и сами усмирили своих последователей. Некоторые даже решили вернуть во дворец любопытствующих отпрысков, чтобы заточить их в семейных темницах до тех пор, пока ситуация не прояснится.

"Похоже, вы все поняли," - кивнул предок.

.....................

В королевской семье Южного Королевства, где ранее побывал могущественный Хозяин Пустоты, все высшие чины чувствовали, как холодок пробегает по их спинам. Жизнь и смерть - тонкая грань!

http://tl.rulate.ru/book/105633/3745089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь