Готовый перевод Divine Troubles from Arcadia / Проблемное божество из Аркадии: Глава 95. Кокушибо.

 

Переодетым в женщину оказался Столп Звука Узуи Тенген.

Как ниндзя, он использовал семейные техники, чтобы притвориться женщиной и специально заманить сюда Доуму.

План почти удался, но внезапно появилась Канаэ, и он чуть не умер от страха.

К счастью, план сработал: Доума был тяжело ранен клинком, покрытым высококонцентрированным ядом из цветов глицинии, и теперь не мог встать.

Рядом с ним, услышав этот глубокий мужской голос, Доума вытаращил глаза и, указав на Тенгена, раскрыл рот от изумления, но не смог произнести ни слова.

И одновременно, осознав, что человек, которого он только что домогался, был мужчиной, желудок Доумы сразу же взбунтовался.

Только что… мужчина… буааак…

В это время на соседней улице внезапно появился Столп Змеи, Игуро Обанай, нахмурившись, сказал:

«Не мешай планам Оякаты-сама, Столп Цветка. Иначе тебя накажут.»

Было бы странно, если бы он меня наказал… Канаэ подавила странное чувство и сказала:

«Не беспокойся, я согласовала это с Ояката-сама. Он разрешил мне участвовать.»

Это правда: если бы Канаэ не получила разрешения Су Цзина, она бы не смогла покинуть медицинское учреждение, и уж точно не смогла бы обмануть Шинобу.

Канаэ была обеспокоена тем, что с Шинобу что-то случится, поэтому она и Канао находятся в тыловых войсках. Однако Шинобу также беспокоилась, что Канаэ пойдёт на передовую.

Эти две сестры знали друг друга настолько хорошо, что понимали мысли друг друга без слов.

Поэтому без прикрытия в лице Су Цзина Канаэ не могла бы попросить разрешения у Шинобу и отправиться на задание в одиночку.

«Есть разрешение?»

Обанай, услышав это, кивнул и внезапно оказался перед Доумой, вонзил лезвие в его шею и сказал:

«Пятикратная концентрация, говорят, это одно из исследований нашего господина. Тебе повезло.»

Доума широко раскрыл глаза: яд такой концентрации едва не парализовал его мозг.

Канаэ вздохнула и сказала: «Хорошо, оставим это тыловым силам, последние силы демонов, вероятно, сосредоточены в императорском дворце.»

Услышав это, Тенген и Обанай кивнули и исчезли.

Это было не потому, что они успокоились, а потому, что смерть Доумы была неизбежна. Они убили много демонов и знали, как выглядят их последние минуты.

Доума был уже мёртв, только благодаря способности демонов к регенерации он мог видеть этот мир ещё несколько секунд.

Канаэ посмотрела на Доуму, покачала головой и с сожалением сказала:

«Жаль, я хотела убить тебя собственными руками.»

С этими словами она тоже покинула переулок и направилась к императорскому дворцу.

Доума, полный отчаяния и сожаления, смотрел на них. Смерть была слишком болезненной, особенно от яда. Боль была такой, что он хотел закричать, но не мог издать ни звука.

Его сердце почти разбилось.

В этот момент послышались шаги.

Доума с трудом поднял глаза и увидел девушку в униформе Отряда истребителей демонов с волосами, украшенными бабочкой. Это была Шинобу, следовавшая за Канаэ.

Сознание Доумы было уже туманным, и он не мог различить униформу Шинобу. Собрав последние силы, он произнёс:

«Ты... ты богиня, пришедшая меня спасти?»

«Прошу, спаси меня, я не хочу умирать!»

Шинобу улыбнулась, приподняла уголки губ и сказала:

«Умри, ничтожество.»

Глаза Доумы широко раскрылись, и он превратился в пепел.

В этот момент Шинобу холодно фыркнула: «Ты думал, я не заметила, как ты хотел съесть мою сестру? Подонок!»

Сказав это, она остановилась, обернулась и посмотрела на молодого человека с черными волосами в черном кимоно и белом хаори. Слегка приподняв уголки губ, она сказала:

«Как и ожидалось, господин Су Цзинь, вы тоже беспокоитесь за мою сестру, не так ли?»

Су Цзинь лишь слегка улыбнулся и, подняв голову, посмотрел вдаль: «Ну, кто знает...»

Шинобу улыбнулась, но в душе подумала, что Су Цзинь просто смущён.

Хотя один из них стал Ояката-сама, а другой — Столпом Цветка, они казались немного отчужденными в её присутствии. Возможно, они боялись, что она что-то неправильно поймёт?

В этот момент Су Цзинь прищурил глаза и с улыбкой сказал: «Шинобу, тебе пора возвращаться.»

«О!» — Она кивнула, понимая, почему он и Канаэ не позволяли ей участвовать в бою.

Она была слишком слаба, чтобы противостоять Высшим Лунам, ведь она ещё не стала Столпом. Если бы она вмешалась, это было бы просто самоубийство.

Но Су Цзинь был её полной противоположностью.

С этой мыслью Шинобу с ожиданием спросила:

«Господин Су Цзинь, вы будете сражаться с Кибуцуджи Мудзаном?»

Тот на мгновение остановился, затем улыбнулся ей и сказал: «Конечно!»

Конечно, он вмешается, но как именно — это Шинобу придётся представить самой.

——

Императорский дворец.

На крыше одного из зданий лежал Кокушибо, жуя стебель травы, и, вращая шестью глазами, смотрел в небо, явно скучая.

Однако в саду особняка демоны яростно грызли оторванные конечности.

На оставшихся лоскутках дорогой одежды можно было различить их прежнее высокое положение.

Но для Кокушибо человеческая знать уже несколько сотен лет ничего не значила.

Даже переименованный в Су Цзина "Кибуцуджи Мудзан" не имел над ним большого контроля.

Кокушибо и Мудзан всегда сотрудничали: Мудзан даровал ему бессмертное тело, а Кокушибо использовал его для совершенствования своих навыков владения мечом и защиты Мудзана. Таков был их договор.

Однако, несмотря на нежелание, в нынешней атаке Су Цзина на Эдо он был вынужден действовать в определённых ситуациях.

Например, против многочисленных армий.

Фактически, большинство защитных сил Эдо были уничтожены Кокушибо и Аказой.

Кроме того, только эти двое из Высших Лун сражались с регулярной армией в одиночку.

В этот момент Хантенгу, ответственный за координацию, внезапно появился перед Кокушибо и с ужасом воскликнул:

«Лорд Кокушибо, 2-я Высшая Луна, Доума, 3-я Высшая Луна, Аказа и Гёкко исчезли!»

«Что?» — Кокушибо повернул глаза. «Неужели священников не удалось уничтожить полностью? Или это работа Истребителей демонов?»

Хантенгу немедленно ответил на вопрос:

«Это работа Истребителей демонов. Мои подчиненные видели их.»

Кокушибо сел, изменив позу, и спокойно сказал:

«Похоже, Столпы выдвинулись все вместе.»

Сказав это, он спрыгнул с крыши и направился к защитной стене императорского дворца.

«Лорд Кокушибо, куда вы?» — спросил Хантенгу в недоумении.

«Я собираюсь проверить уровень нынешних Столпов.»

Спокойно ответил Кокушибо.

Услышав это, Хантэнгу радостно воскликнул, стоя на коленях и провожая его:

«Пусть вам сопутствует удача, лорд Кокушибо.»

Когда Кокушибо ушёл, Хантенгу с радостью проговорил:

«Если сам 1-я Высшая Луна вступает в бой, это гарантирует успех. Истребителей демонов? Они не смогут справиться с лордом Кокушибо! Ха-ха-ха!»

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105629/4366592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь