Готовый перевод Divine Troubles from Arcadia / Проблемное божество из Аркадии: Глава 66. Уведомление Вороны.

 

Гора Фуджикасане, рядом с ручьем.

«Гхаа!»

Макомо сидела на коленях на гальке, прикрывая горло и её неудержимо рвало.

Рядом с ней Шинобу мягким тоном спросила:

«Моши-моши, ты в порядке?»

«Нет, все хорошо.»

Макомо сдерживала рвотные позывы, не решаясь повернуть голову назад, и терпела дискомфорт:

«Там, все кончено?»

«Вы имеете в виду сторону господина Су Цзина?»

Шинобу так же не обернулась, с холодным потом на лбу, она заставила себя улыбнуться:

«Осталось около 20 минут, и это будет два часа, верно?»

Закончив говорить, она с легким беспокойством посмотрела на Макомо:

«Может, тебе принести какие-нибудь быстродействующие травы?»

«Не нужно.»

Макомо выдохнула полный рот мутного воздуха, чувствуя, что за эти два часа её вырвало желудочной кислотой на всю жизнь.

В этот момент позади них двоих Су Цзинь с сожалением сказал:

«Даже путь возвращения уже не может исцелить повреждения? Жаль, ведь до победы всего 20 минут.»

Перед Су Цзинем Демон рук, все тело которого уже превратилось в «мозаику», а голова была открыта, уставился на него широкими медными глазами, полными отчаяния, и громко произнес:

«Убейте меня, быстро убейте меня, пожалуйста, быстрее убейте меня! Мама, папа, дедушка, сестра... кто угодно, придите и убейте меня!...»

В это время Су Цзинь, надевший очки, снял перчатки с пятнами крови и покачал головой:

«Твоя душа полностью разрушилась? Ты даже Буддой не можешь стать.»

«Жаль. Хоть я и провёл много экспериментов с Айзеном, моя техника возвращения всё ещё не так отточена, как у него. В противном случае у тебя был бы шанс продержаться два часа.»

Демон рук перед ним продолжал повторять безумные слова.

В это время Су Цзинь спокойно сказал: «Макомо, отправь его в последний путь.»

Услышав это, Макомо у ручья рефлекторно встала и тут же ответила: «Да!»

Она быстро развернулась, выхватила клинок Ничирин и, не смея взглянуть на мозаику на земле, с силой отрубила голову демону рук.

В это время умирающий демон рук едва пришел в себя.

Он посмотрел на Макомо в лисьей маске, заплакал, улыбнулся и хрипло произнес:

«Спасибо, и... мне очень жаль...»

Макомо была ошеломлена и прежде чем он успел спросить, почему, как демон рук полностью растворился в воздухе.

Шинобу рядом с ней подождала еще немного, пока все ткани тела демона рук не исчезли, затем обернулась, посмотрела на Су Цзинь и спросила с натянутой улыбкой:

«Господин Су Цзинь, вы что-нибудь исследовали?»

«Многое.» Он убрал инструменты и положил их в карту даров, затем снял очки и расставил стеклянные бутылки в ряд: «Здесь "клетки мозга, контролируемые Демоном рук", мутировавшая кровь после демонизации, клетки с незнакомыми генами и...»

Су Цзинь указал на последнюю стеклянную бутылку с кровью и сказал:

«Кровь, которая предположительно является кровью Короля Демонов Кибуцуджи Мудзана.»

Услышав последнее слава, Шинобу и Макомо затаили дыхание, их взгляды наполнились враждебностью, когда они посмотрели на бутылку с кровью.

А Су Цзинь в это время все еще бормотал про себя:

«Эти демоны на самом деле необъяснимо "научны", Кибуцуджи Мудзан использует электрические сигналы клеток мозга и клеток крови, чтобы управлять демонами и накладывать так называемое "проклятие".»

«Чудесных способностей не так много, и неведомой энергии нет. Есть лишь тонкий метод композиции в крови.»

Сказав это, Су Цзинь покачал головой и произнес:

«Жаль. Если это Айзен, он должен быть в состоянии исследовать что-то полезное. Что касается меня, фармакологическая основа слишком обычна, и я могу использовать ее только самым простым способом.»

Шинобу не интересовало, кем был этот Айзен в устах Су Цзиня, и она не хотела спрашивать, почему обычная фармакология со слов Су Цзиня исследовала то, о чем Корпус истребителей демонов не знал уже тысячи лет.

Она просто посмотрела на стоявшие перед ней бутылочки и баночки, сдерживая волнение, и спросила:

«Все эти вещи, для чего они могут быть использованы?»

«Для чего?»

Услышав это, Су Цзинь приподнял уголок рта и сказал:

«Вы можете использовать их, чтобы прехватить контроль Кибуцуджи Мудзана, напрямую управляя демонами, а также снять проклятие, наложенное на демона Мудзаном.»

«Конечно, если человек хорошо разбирается в проклятиях, можно напрямую зафиксировать координаты Кибуцуджи Мудзана или, возможно, использовать эту кровь, чтобы проклясть его до смерти с помощью заклинаний по воздуху.»

Услышав это, дыхание Шинобу участилось: «Как все это сделать?»

Су Цзинь взглянул на неё, но вместо ответа улыбнулся и спросил: «Ты торопишься?»

Поняв, Шинобу сделала несколько глубоких вдохов, затем напрягла лицо, подавила волнение и спросила: «Сколько мне нужно заплатить?»

«Умная!»

Су Цзинь улыбнулся, затем подошел к Шинобу и тихо сказал: «Пока что продолжайте следовать за мной.»

«Я разберусь со всем этим в течение месяца.»

Сердце Шинобу заколотилось, но она сдержалась, и мило и обнадеживающе улыбнулся: «Хорошо!»

Увидев это, Су Цзинь похлопал её по плечу, затем посмотрел на Макомо и спросил:

"А как насчет тебя, Макомо? На этой горе больше нет демонов, кроме демона рук, остальные демоны были убиты другими участниками. Испытание закончено. Что ты будешь делать дальше?"

Макомо вытерла уголок рта, подняла голову, посмотрела на Су Цзиня и ответила: «Следовать за тобой и убивать демонов.»

«Интересно.» Су Цзинь приподнял уголки рта и сказал с улыбкой: «Способ, которым я убиваю демонов, немного отличаться от того, что ты думаешь.»

«Ничего страшного». Макомо покачала головой, и показала, что ей все равно.

В этом мире единственное, что могло ее волновать, — это удочеривший ее Урокодаки Саконджи и истребление демонов.

Остальные ее «родственники» в основном погибли от рук демонов.

Если так рассуждать, то не будет ошибкой сказать, что она была одиночкой.

Подумав об этом, Макомо спокойно сказала: «Можно мне листок бумаги? Я хочу написать письмо своему учителю, Урокодаки Саконджи.»

«После того как спустишься с горы, попроси её у Истребителей демонов.»

Сказав эти слова, Су Цзинь посмотрел на Шинобу и произнес:

«Идем.»

«Хорошо!»

....

Подножие горы Фуджикасане.

«Скрытые» члены отдела логистики отряда истребителей демонов ждали возвращения членов испытания под руководством детей Ояката-самы, Убуяшики Кирия, а также Убуяшики Канаты.

В это время Убуяшики Каната, одетая в черное кимоно с узором из цветущей сакуры и с короткими белыми волосами, посмотрела на небо и сказала:

«Брат, дождь прекратился.»

В том же наряде, но с черными волосами, Убуяшики Кирия сказал тоном неприкрытой грусти:

«Я надеюсь, что после этой волны дождя будет меньше мертвых претендентов, прошедших предварительный отбор.»

Рядом с ним Убуяшики Каната закрыла глаза и тихо сказала: «Я тоже на это надеюсь.»

В этот момент в небе пронзительно закричали черные вороны, издавая пронзительные человеческие голоса:

«Письмо от господина, письмо от господина.»

«Мой сын, Убуяшики Кирия, моя дочь, Убуяшики Каната, если финальный отбор будет неожиданным и закончится раньше времени, пожалуйста, немедленно вместе с членом отряда, Шинобу Кочо, поприветствуйте почтенного человека по имени Су Цзинь.»

«Су Цзинь, с черными волосами и глазами, одетый в специальную форму чистого белого цвета, с необычайно красивой внешностью и темпераментом, отличной от обычной, пожалуйста, встретьте его с максимальной вежливостью.»

«Кроме того, если господин Су Цзинь желает встретиться со мной, пожалуйста, пригласите его встретиться со мной в Поместье бабочек.»

Услышав это, мальчик и девочка внизу удивленно подняли головы:

«Указания лорда-отца, неужели что-то произошло?»

«Я не знаю, но просто следуйте приказам.»

И именно тогда.

Под горой, усыпанной цветами глицинии, спускались по ступеням мужчина и две женщины.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105629/4139856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь