Готовый перевод One piece: Snake Empress / Ван Пис: Императрица Змей: Глава 7: Сильверс Рэйли.

Глава 7: Сильверс Рэйли.

.

─ Итак, мы теперь пираты? ─ спросила Сильвер у Хэнкок.

─ Пока нет. Сначала я хочу спасти своих сестёр. А что ты умеешь? Я вижу, ты горишь желанием стать пиратом. Расскажи мне о себе, ─ ответила Хэнкок.

─ Что ж, для начала: я с небольшого острова в Новом Свете. Это не территория, подконтрольная правительству, так что ситуацию там ты можешь представить. Мой отец проигрывал в азартных играх все деньги, поэтому мне приходилось охотиться на птиц, чтобы добыть еду. Можно сказать, я довольно хороший стрелок. Ещё я воровала. Однажды, когда я крала фрукты в лавке, морской офицер, который тогда охотился на пиратов, поймал меня. Он арестовал меня, а потом изнасиловал. Мне удалось сбежать с его корабля, прежде чем он отплыл, и я вернулась домой. Но отец не пустил меня обратно. Тогда я покинула остров, спрятавшись на торговом судне.

─ Но однажды кок на этом судне нашёл меня. Однако он позволил мне остаться. Мне сказали, что корабль направляется через Красную Линию в Ист Блю. Дядя Дорт был добрым человеком. Но всё пошло наперекосяк, когда на нас напали пираты. Меня схватили и продали в рабство. Вот так я оказалась здесь.

─ Ты спасла меня. А ещё ты — пират. Мне больше нечего терять, поэтому я решила следовать за тобой, ─ рассказала Сильвер.

Она казалась энергичной, но при этом спокойной. Только время покажет, насколько полезной она окажется для Хэнкок.

─ Кстати, куда мы идём? ─ вновь поинтересовалась Сильвер.

«Возможно, она слишком болтлива», ─ подумала Хэнкок.

─ В рощу 13. И больше не задавай вопросов, просто следуй за мной.

***

4 мая 1505 года, роща 13, архипелаг Сабаоди

Бар «Обдираловка Сякки».

Хэнкок хорошо помнила ту ночь.

Сякуяку была прежней королевой Амазон Лили. Если бы не её помощь тогда, их бы снова поймали. Хэнкок была в долгу перед этой женщиной.

Пираты Куджа уже покинули архипелаг, оставив ей её долю добычи и Саломею. Хэнкок решила сначала купить одежду, а потом отправиться в путь.

Всё время, что она провела с пиратами Куджа, на ней был большой плащ и амазонское бикини. Такая одежда слишком бросалась в глаза.

Закончив с покупками, она направилась в бар «Обдираловку Сякки».

─ О, две юные леди! Вы же знаете, детям не место в таких заведениях, ─ раздался голос Сякки, как только Хэнкок вошла в бар.

Но Хэнкок не отступила. Подойдя к стойке, она встретилась с Сякки взглядом.

─ Меня зовут Боа Хэнкок. Я из Амазон Лили. Мне нужно кое-что обсудить с вами.

***

Внутри «Обдираловки Сякки» четверо людей обсуждали что-то важное.

─ Должен сказать, Сякки, когда ты позвала меня обратно, я никак не ожидал услышать такую интересную историю. Путешествия во времени, да? Хотя... Знаешь, я встречал человека, который мог путешествовать вперёд во времени. Так что в этом нет ничего невозможного. И всё же твои слова правдивы. Или, по крайней мере, ты веришь, что это правда. Кто-то унаследовал волю Роджера, да?

Вздох

─ Позволь спросить, молодая леди, что ты планируешь делать дальше? ─ Сильверс Рейли, заместитель капитана корабля «Оро Джексон», также известный как Тёмный Король, обратился к Хэнкок.

─ Я хочу стать сильнее. Без силы у меня не получится спасти своих сестёр. Каким бы гениальным ни был мой план, мне нужна реальная мощь, чтобы воплотить его в жизнь. Именно поэтому я здесь. Мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, научите меня, ─ Хэнкок встала со своего места и низко поклонилась Рейли. В любом другом случае она никогда бы не унизилась до поклона перед мужчиной. Но на этот раз это было необходимо.

─ Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но это не совсем тот вопрос, который я задал. Я знаю, что ты спасёшь своих сестер, так или иначе. Но мой вопрос в том: зная будущее, что ты собираешься с этим делать? Ты умерла и вернулась назад во времени. Это не может быть простым совпадением. Здесь явно действует какая-то высшая сила. Может быть, это связано с дьявольским фруктом или чем-то ещё — я не знаю. Но с твоими знаниями ты можешь изменить весь ход будущего. Так что я спрошу ещё раз: что ты собираешься делать дальше? ─ повторил Рейли.

Хэнкок не знала, что ответить. У неё не было чёткого плана на будущее. Она продумала только, как спасти сестёр и обрести силу. Она не задумывалась о чём-то более масштабном. Единственное, чего она хотела, — это месть Чёрной Бороде. Хотя желание присоединиться к Луффи в его путешествии тоже занимало её мысли, она решила оставить это на потом.

Наконец, Хэнкок решила ответить честно:

─ Честно говоря, у меня нет конкретного плана. Единственное, чего я хочу, — это отомстить Чёрной Бороде. Ну и встретиться с Луффи. Но кроме этого... ничего.

Услышав её ответ, Рейли задумался, приняв сосредоточенную позу.

─ Человек, который мог путешествовать вперёд во времени, говорил, что прошлое нельзя изменить — оно уже предопределено. Поэтому путешествие в прошлое невозможно. Но ты вернулась в своё тело одиннадцатилетней девочки. Это значит, что только твоя душа переместилась назад во времени. И ты уже изменила множество событий. Тебя не схватили. Теперь нет никакой гарантии, что ты снова сможешь съесть фрукт Мэро Мэро но Ми. Так что будущее может оказаться совсем не таким, как ты его представляешь, ─ сказал Рейли.

─ Что же вы предлагаете? ─ спросила Хэнкок.

─ А чего ты действительно хочешь? ─ вместо ответа задал вопрос Рейли.

─ Я... Я теперь свободна. Свободна от этого проклятого клейма. Я хочу жить свободно. Хочу выйти в море вместе с моим Луффи. Вот чего я хочу, ─ серьёзно ответила Хэнкок.

─ *Вздох* Странно думать, что ты говоришь о ребёнке, который ещё даже не родился. Но я понимаю твой ответ. И он приемлем. Готовься, потому что моя тренировка будет непростой. Я буду тренировать тебя один год. Целый год они будут страдать. Так что это зависит от тебя.

Хэнкок кивнула, а на лбу у Сильвер выступил холодный пот.

***

http://tl.rulate.ru/book/105598/5275143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь