Готовый перевод Dead Man Walking: Living By Day, Dead By Night / Ходячий мертвец: жизнь днем, смерть ночью: Глава 111 Введение

После того, как Мэдисон была временно парализована шоком, Зейн покинул ее каюту и вместо этого отправился в столовую, где находились три другие женщины из его группы. Ни у одной из них не было выражения, которое можно было бы назвать радостным на их симпатичных лицах.

На самом деле, они были в отвратительном настроении. Пока Мэдисон спала, они очистили бункер от трупов, крови и других биологических жидкостей, которые были повсюду разбрызганы во время нападения. Тела были захоронены на просторном заднем дворе губернатора.

После этого они вернулись в бункер и изолировали его от внешнего мира, ожидая, когда проснется их новый член группы. Из шести или около того выживших после нападения только у Мэдисон пробудилась способность.

Конечно, никто из них не знал, что это за способность, да и не очень-то их это сейчас волновало. В конце концов, Зейн надел девушке на шею шоковый ошейник, и у остальных женщин возникли опасения по поводу того, что он собирался с ней сделать. Особенно Оливия, которая сблизилась с Зейном с первой ночи, которую они провели вместе.

В голосе женщины послышалась тревога, когда она осмелилась задать Зейну вопрос, который волновал всех женщин.

"Зейн… В чем конкретно заключается наш план? Мы действительно собираемся держать эту девушку в рабстве? Разве это не… Неправильно?"

Хотя Оливия понимала, что общепринятая мораль вылетела в трубу в тот момент, когда рухнула человеческая цивилизация, она все еще была человеком, у которого были сомнения, когда дело касалось порабощения людей.

В конце концов, такая практика была тесно связана с расизмом. Несмотря на то, что рабство на западе исчезло на протяжении веков, большинству людей с юных лет вдалбливали в голову, что рабство объективно и морально отвратительно.

И из-за этого Оливии все еще было трудно смириться с мыслью о порабощении пленника. К счастью для нее, даже Зейн, похоже, не собирался вечно держать девушку в рабстве, поскольку он быстро объявил им всем о своем плане.

"Мы не можем позволить себе роскошь думать о том, что правильно, а что нет. Это конец света. На сегодня… До тех пор, пока девочка не докажет, что ей можно доверять, мы будем держать ее на коротком поводке. С этого момента я буду запирать ее в комнате на ночь, а днем она будет под моим наблюдением.

Как только она докажет, что заслуживает доверия, я освобожу ее от оков и приму в группу как одну из нас. Моя работа будет заключаться в наблюдении. Ей нужно научиться бояться меня, если она хочет должным образом влиться в нашу группу.

Но… Ваша задача будет заключаться в том, чтобы утешить ее. Мир девочки перевернулся с ног на голову за считанные часы. Вы все должны дать ей понять, на что похож окружающий мир и что вы здесь, чтобы поддержать ее.

Если она начнет думать о вас как о своих друзьях и членах семьи, то рано или поздно она начнет доверять моему мнению, как и все вы. У кого-нибудь из вас есть какие-либо сомнения по этому поводу?"

Несмотря на то, что Елена и Анжелика казались неуверенными в плане Зейна по надлежащему приручению их новоприобретенной рабыни, Оливия, казалось, прекрасно понимала, каковы были цели Зейна. И причины, стоящие за ними.

Из-за этого она подошла и поцеловала Зейна в губы - открытое проявление привязанности, которого он не ожидал, как и другие девушки, которые отвели глаза и покраснели, когда Оливия высказала свои мысли вслух.

"Даже если бы ты не спросил, я бы поддержала девушку… Приятно видеть, что в вас растет чувство заботы о благополучии других".

Зейн был ошеломлен этим комментарием. Даже он сам не осознавал, что в нем растет чувство сопереживания и сострадания к другим, и эта мысль привела его в ужас. Так ли это было на самом деле? Хотя никто больше этого не видел, Оливия заметила, что щеки мужчины слегка покраснели, и то лишь на мгновение, когда Зейн отвел взгляд от женщины.

Это заставило Оливию лучезарно улыбнуться и ущипнуть молодого человека за щеку, похвалив его за то, что он проявил больше эмоций, чем обычно, даже если это было легкое смущение.

"Ты такой милый, когда проявляешь эмоции. Иди сюда, Зейн!"

Затем Оливия крепко обняла Зейна и прижала его голову к своей пышной груди, от чего он попытался отказаться, но был прерван, когда дверь в комнату открылась и появилась Мэдисон. Косметика стекла с ее глаз, которые теперь были красными и опухшими от слез, которые она выплакала.

Очевидно, она приняла душ и переоделась после того, как испачкалась, потому что на ее розовых волосах блестели капельки воды. В то же время она не уложила их в ту прическу, которая была на ней, когда она впервые встретила Зейна и остальных.

Обычно у девушки были длинные волосы, собранные в два пучка на макушке, но сейчас они были просто длинными, длиннее обычного, почти как река пепто. Она посмотрела на группу, которая теперь принадлежала ей, группу, которая, казалось, пребывала в разном настроении.

Елена была явно расстроена бесстыдными действиями Оливии, в то время как Анжелика пыталась не обращать внимания на ссору, которая вот-вот должна была вспыхнуть между двумя женщинами. Зейн с трудом высвободился из объятий Оливы и пытался взять себя в руки, в то время как сама Оливия дулась на действия Зейна.

Когда они все заметили Мэдисон, реакция была разной: Оливия бросилась к девочке и крепко обняла ее, нежно гладя по волосам и пытаясь заверить, что все будет хорошо.

"Мне так жаль, что все так получилось… Это просто...… Дела действительно плохи… И нам нужно было где-то остановиться. Вы не поймете, пока не побываете там сами, но это в буквальном смысле дарвиновский эксперимент… Я обещаю вам, я позабочусь о том, чтобы мы все прошли через это вместе!"

Это было сюрреалистическое чувство для совершенно незнакомого человека, который был частью группы, ответственной за смерть ее семьи, - внезапно обнять Мэдисон и заверить ее, что все будет хорошо, а также оправдать те ужасные поступки, которые она совершила.

Но в этот момент Мэдисон приняла дружеский жест и снова разрыдалась. По крайней мере, до тех пор, пока Зейн не рявкнул что-то Оливии.

"Оливия, отойди от девушки. Нам нужно поговорить с ней..."

Оливия неохотно подчинилась. В конце концов, она бы никогда не отказалась выполнить приказ Зейна. Тем временем Зейн подошел к самой новой участнице их группы и встал перед ней со своим обычным холодным выражением лица. И все это время задавал первый из своих вопросов.

"Полагаю, необходимо представиться. Я Зейн, это Оливия, а вон там Елена и Анжелика. Мы - группа выживших, и поверь мне, мы не самые худшие из тех, с кем ты могла столкнуться… Итак, скажи мне, девочка, как тебя зовут?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105597/4536479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь