Готовый перевод Obtaining 10x rewards! Reincarnated into a novel as a side-character! / Получение 10-кратных наград! Реинкарнация в романе в качестве побочного персонажа!: Глава 57: Правда о камне

-Дорогой, пожалуйста, держи себя в руках!

Его жена быстро поддержала его. Сейчас она тоже кипела от гнева.

Ее дочь наконец-то совершила немыслимое. Она всегда была честным и искренним ребенком, но сейчас проявила такую глупость, которая свела на нет все ее прошлые достижения.

Она осмелилась так нагло выставить на аукцион семейные сокровища...

-Это все моя вина. Я не смогла воспитать ее должным образом...

-Нет, нет, это не только твоя вина. Мы не справились с ролью родителей...

-Я не знаю, что теперь будет с нашей семьей... Единственную надежду я возлагал на [Камень Зрения]. Он должен был использоваться для пробуждения родословной Люсии, а теперь его нет...

-Разве она не сказала, что уверена в том, что незнакомец вернет артефакт через несколько лет? Если так, то все еще...

-Ты с ума сошла? Ты и вправду в это веришь? Люсия наивна и ненадежна, когда дело касается таких вопросов. Она хороша только в том, что касается таланта; ее социальные навыки ограничены, как и ее знания о мире...

Отец отчитал мать.

Услышав это, она замолчала. Похоже, в его словах был смысл.

Какой бы благосклонной она ни была, она хорошо знала свою дочь.

Он медленно поднялся, опираясь на помощь жены.

-Куда ты теперь пойдешь?

-Я не могу доверять Люсии... Я должен сам отправиться на поиски артефакта... или хотя бы найти решение этой проблемы, иначе мы полностью обречены, - решительно заявил он.

-А что ты вообще собираешься делать? - неуверенно спросила мать Люсии.

-Сначала я попробую найти незнакомца, поспрашивая у знакомых... Если что, у меня еще есть связи с кланом Мистической Очистки...

-Клан! Думаешь, они нам помогут? Они уже давно ушли вперед. Ты только выставишь себя дураком среди этих благородных экзорцистов. Мы знаем, что они ненавидят таких бессильных экзорцистов низкого класса, как мы.

Она не могла не предупредить с тревогой.

-Я знаю, но я должен что-то сделать, иначе я никогда не смогу жить нормально...

Он закрыл глаза, вспоминая прошлое.

Глубоко вздохнув, он сказал жене:

-Я отправляюсь в центральный район. Мне нужно преподать урок и Люсии.

С этими словами он поспешно покинул комнату, оставив после себя обеспокоенную жену.

"О, Люсия, дитя мое. Что ты наделала... доставила столько хлопот своему отцу... Надеюсь, он не будет слишком строг к ней".

Было ясно, что ее отец - параноик.

__________________

-Зиппи, я вернулся! - как обычно, объявил Оливер и получил в ответ ленивое "мяу".

Кошка лежала во дворе на спине со вздувшимся животом.

Она только что поела и теперь лениво валялась рядом.

-...

Его губы не могли не дернуться при виде бесполезной кошки. Ее выходки были очень недостойными для признанной хранительницы клана.

Не обращая внимания на кошку, он прошел внутрь.

Он положил [Камень Зрения] в надежную коробку и улегся рядом.

"Теперь я получил артефакт; теперь мне нужно еще две вещи, прежде чем я смогу пробудить [Зрение Будущего]..." - размышлял он в спокойном состоянии.

Первое условие гласило, что человек должен пожертвовать своим зрением, чтобы стать сосудом, способным справиться с его силой.

Но, естественно, он не был заинтересован в этом.

С помощью [Глаз Пространственной Пустоты] он мог легко обойти это условие. Он уже был достаточно сильным сосудом.

Это было бы примерно то же самое, что добавить атрибут [Зрение Будущего] к [Глазам Пространственной Пустоты].

"Второе - это то, чего трудно достичь в данный момент."

Он посмотрел на рапиру, лежащую рядом с ним, и слегка провел по ней пальцами, вспоминая второе условие, через которое должна была пройти Люсия, чтобы пробудить свой скрытый потенциал.

"Испытание Прорицания."

Это было испытание, которое должен пройти человек, желающий любой ценой использовать [Камень Зрения]. Это испытание проводило таинственное существо Оракул, чтобы найти людей, достойных унаследовать силу. Тот, кому удавалось пройти испытание, становился Провидцем.

"Но..."

Испытание проводилось в Горах Тумана, расположенных довольно далеко от Клана Мистической Очистки. Не говоря уже о том, что координаты места, где должно было проходить испытание, было трудно найти.

Как только человек переступал порог гор, это было похоже на испытание; ведь провидец должен уметь видеть все пути и находить правильный из множества ложных.

"Если мне удастся пройти испытание, я смогу пробудить в себе ту родословную, которую смогла получить Люсия".

Он сжал рапиру, думая об этом. На этот раз он не мог использовать Люсию как средство для получения десятикратной награды. Во-первых, в данный момент он уже был привязан к Наде и не собирался менять цель. Он не знал, когда Люсия пробудит свою родословную - скорее всего, это произойдет довольно поздно.

У него не хватало терпения ждать так долго. К тому времени он мог уже встретиться с главным героем романа.

Кроме того, Люсия не имела особых преимуществ в тренировках по сравнению с Надей.

Надя, будучи богатой представительницей клана, имела в своем распоряжении бесчисленные ресурсы, поэтому ее рост был более быстрым, чем у Люсии, принадлежавшей к бедной семье с небольшим запасом средств.

Не говоря уже о том, что теперь она тренировалась в одиночку, что еще больше замедлило бы ее рост. Оно того не стоило.

Семья Васа считает, что именно их скрытая родословная была пробуждена [Камнем Зрения], но на самом деле это не совсем так. Их предок смог пройти испытание и таким образом получить знаменитую родословную под названием [Путь Завтрашнего Дня]...

Однако, так как впоследствии он женился на слабой женщине, его дети не смогли унаследовать мощную кровь в его жилах... [Камень Зрения] был чем-то вроде ключа, который ему удалось добыть в том месте, где проходило испытание.

"Артефакт был своего рода ключом, который помогал его носителю миновать некоторые сложные этапы и продвинуться вперед. Об этом не было сказано ни слова, только вкратце... Дед Люсии был последним, кто знал об этих вещах, но, к сожалению, он погиб на поле боя, не сумев толком рассказать сыну об этих вещах".

Осознав это, Оливер не мог не покачать головой.

http://tl.rulate.ru/book/105588/3907102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь