Готовый перевод Global Reincarnation: Awakening SSS-level talents at the beginning / Мировая Реинкарнация: Пробуждение талантов уровня SSS с самого начала: Глава 57

"Ну, вы меня, похоже, вызываете на поединок?"

Шарлотта чуть прищурила глаза, словно готовая атаковать кошка, и её настрой внезапно стал надменным.

Она абсолютно уверена в своём кукловоде [Сигмунде], независимо от того, кто стоит перед ней, все будут уничтожены "Магическим Мечом".

Реан на мгновение задумался, и он понял, что если Шарлотта не войдёт в боевое состояние, боюсь, что скрытые в темноте солдаты-засадчики не предпримут действий.

В конце концов, это Королевская Академия Искусственного Интеллекта, хотя студентам поощряется сражаться друг с другом.

Но вы также должны соблюдать основы.

. следовать правилам.

Во-первых, нельзя убивать.

Убийцу лишат права участвовать в ночной вечеринке, а то и вообще выгонят из школы!

Во-вторых, нельзя атаковать кукловода, когда он не в бою.

Третье..

"Ну, тогда начнём".

Получив ответ Ли Эна, глаза Шарлотты внезапно заострились.

"Сигмунд, разгроми его со всей силой!"

"Слушаюсь".

В мгновение ока по всей улице прокатился рёв дракона.

Первоначальный облик маленького животного постепенно менял свой внешний вид.

Энергетическая дымка окутала Сигмунда, и через мгновение от неё протянулась волна энергии.

Появились грубые когти и крылья.

Чёрная дымка рассеялась, и перед всеми предстало огромное тело дракона высотой в три этажа.

Внешность Сигмунда в этот момент идеально соответствовала образу западного драконьего клана.

Телосложение изменилось от изначально стройного до высокого, с выпуклыми крыльями и внушительными рогами.

"Что ж.

. это не простое увеличение, а механизм роста".

Ли Эн с любопытством смотрел на гигантского дракона перед собой.

"Откуда берётся вся эта дополнительная масса? Неужели она возникает из ниоткуда?"

"Куклы поистине удивительные вещи".

Девушка восседала на верхушке дракона, свысока взирая на Ли Эна.

"Сдаваться ещё не поздно, иначе следующую неделю ты проведёшь в лазарете".

Её золотистые волосы развевались на ветру, отражая яркий свет солнца, ослепительно сверкая, как звезда.

Дракон под ней издал низкий рёв, заставив окружающий воздух вибрировать и породив оглушительный рёв.

Сильный ветер.

Даже если основная "Магическая Цепь-Магический Меч" ещё не активирована, он уже полон подавляющей мощи!

Однако Реан давно уверен в силе Сигмунда, поэтому совершенно не паникует.

Более того.

. его врагами были вовсе не Шарлотта и Сигмунд.

"Реан!"

Внезапно Еее, похоже, заметил что-то и поспешно подал предупреждение.

"Я знаю".

Ли Эн почувствовал в сознании боль, словно от иголок.

Это было воздействие [Рефлекса Кризиса], предупреждавшее его об опасности, исходящей с определённого направления.

Он быстро подпрыгнул и отпрыгнул в сторону, а Еее с большей гибкостью легко спрыгнул, встав перед Реаном.

Бум!!!

Именно в том месте, где они только что стояли, пронеслся огромный шипастый железный шар!

Реан и Еее не были его изначальной целью, он устремился прямо на огромное тело Сигмунда!

"Кто?!"

Шарлотта не ожидала, что будут атаки и от других людей.

К счастью, Сигмунд взмахнул крыльями и отразил железный шар.

Но.

. атаки из неизвестных источников на этом не закончились.

Фигуры выпрыгнули из толпы зрителей.

Рыцарь в доспехах, женщина в наряде горничной и свирепый зверь с шестью лапами.

.

"Все они автоматоны".

"Похоже, началась.

. "Охота на тиранов".

Реан не отходил с поля боя, а наблюдал за сражением со стороны зрителя.

Он не собирался сразу вмешиваться и хотел сначала оценить силу Шарлотты.

В конце концов.

. в предстоящей схватке она может оказаться её единственным союзником.

"Сигмунд!"

"Слушаюсь".

Шарлотта отдала приказ с холодным выражением на красивом лице.

Она просто тихо произнесла, но дракон под ней сразу понял намерения хозяйки и прямо взлетел в воздух!

Бум! Взмах хвостом!

Стальной, как железо, хвост дракона пронёсся по полю боя, сметая двух наступавших кукол, которые полностью прекратили функционирование и обездвижились на земле.

"Да, звание "Тринадцати" не зря".

Реан кивнул.

То, что Шарлотта и Сигмунд так легко вывели из строя двух кукол, показывает, что их взаимодействие идеально.

Выглядит просто, но без лишних движений и потерь.

Такова сила.

"Однако радоваться ещё рано".

Глядя на несколько расслабленных девушку и дракона, Ли Эн улыбнулся и покачал головой.

Среди толпы было много местных кукловодов, намеренных атаковать.

Судя по карте-копии, они превратились в красные световые пятна.

Восемь, девять.. а может, и больше врагов!

Более того, было много белых световых пятен, представляющих игроков.

Эти злонамеренные засадчики быстро приступили к атаке.

Группа кукол устремилась наружу.

Все они были нечеловеческими, похожими на водяных и снежных монстров.

Благодаря своему опыту и наблюдательности, Риан сразу понял, что эта расстановка сил очень целенаправленная.

Она напоминала ту, с которой он возглавлял команду, открывая пустошь и сражаясь с боссами в своей прошлой жизни. Здесь также была тщательно подготовленная профессиональная команда и оборудование для противостояния Сигмунду.

Первой в атаку пошла прозрачная кукла-водяной демон.

Она выпустила яростные струи воды, подобные копьям, целясь в Сигмунда. Хотя дракон легко уклонился от них, но как только водяные струи ударились о землю, их тут же заморозила кукла-снежный монстр по имени "Морозный Джек", сковав землю льдом на большой площади.

Затем последовала атака с неба.

Кукла-гарпия активировала магическую цепь и разразилась мощным ветром. Этот ветер был почти не агрессивным, но его преимуществом был большой радиус действия. На этот раз Сигмунд не смог спрятаться. Сильный ветер сбил его с ног, и он упал на землю, которая уже покрылась толстым слоем льда.

"Неплохо, этот набор управления работает хорошо", - оценил Ли Энь.

"Если я правильно догадываюсь, после окончания управления наступит время взять под контроль основной выход.

."

Не успел он договорить, как увидел, что к Сигмунду с огромной скоростью несется тяжелая кукла-голем!

Гигантский дракон не смог устоять на ледяном покрытии и не смог увернуться.

Его крылья были захвачены демоном, и он не мог двигаться!

"Ой-ой, Сигмунд под плотным контролем.

Если это продолжится.." - на лице Шарлотты появился след паники. Она никогда не думала, что будет побеждена.

Внезапно знакомый гигантский железный шар с визгом врезался в Шарлотту и Сигмунда.

Даже могучий дракон не смог защититься от такой мощной атаки.

Бум!

Белая и тонкая ладонь поймала железный шар, образуя резкий контраст.

"Ночь и ночь, не сдерживайся", - сказал Ли Энь, подходя к кукле-девушке и нежно касаясь ее спины ладонями.

В его глазах тут же вспыхнул серебристый свет.

"Боевой режим - выдувание, полная мощность!".

http://tl.rulate.ru/book/105557/3737195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь