Глава 123 - Вечеринка забияки ①
- Уведомление всем командам: Начать вторжение одновременно!
Я приказываю командам Рины и Хлои, которые находятся в ожидании у разных входов во вражеский Домен, двигаться, в то время как я лично веду отряд подчиненных через третий вход.
Домен Хакуи, который мы сейчас вторгаем, устроен таким образом, что напоминает шахтный туннель.
Пол - голая земля, а стены - голые скалы. Факелы, развешанные по стенам через равные промежутки, освещают территорию.
Продвигаясь глубже внутрь, с живыми почтовыми отправлениями впереди, мы снова и снова сталкиваемся с проходами, сужающимися в узкие туннели, и тропами, разделяющимися надвое по пути.
Это похоже на лабиринт.
"Мужик, слезь с моих яиц.
. Дай уже подраться!" (Такахару)
Когда мы в очередной раз упираемся в тупик, Такахару с раздражением щелкает языком.
"Я тоооолько полностью согласна с Така-тян! Здесь сыро и влажно, это место отстой.
" (Сара)
Пока Сара произносит слова, полные недовольства, явно соглашаясь с Такахару.
.
"Враг.
" (Кэйд).
.Кэйд спокойно сообщает нам о приближающейся атаке врага.
"Шион-сама! Принцесса! Пожалуйста, отступите!" (Каин)
Каин готовит свой меч и выступает вперед, чтобы защитить Сару и меня.
"Не считая Сары, тебе не нужно меня защищать.
" (Шион)
Желая заработать очков опыта, я встаю рядом с Каином и готовлю свое любимое копье - Гэлболг.
"Вы тоже не должны меня защищать!" (Сабуро)
Сабуро готовит свой колющий меч и встает рядом со мной, широко улыбаясь.
"А? Прекрати мечтать, извращенец.
Как будто Ка-тян когда-нибудь защитит тебя." (Сара)
Сара держит свою палочку за спиной Каина, поносит Сабуро.
"Шион, ты согласен на принцип 'кто первый успел'?" (Такахару)
Когда Такахару потирает кулаки и обнажает свирепую улыбку, перед нами появляется более двадцати гномов, громко размахивая своим оружием.
Полагаю, они бросают сюда свою боевую мощь, заблокировав нам путь к отступлению, видя, как они заманили нас в тупик.
"Ну что ж, 'кто первый успел'.
Все, кроме кровных родственников, должны ожидать. Кровные родственники, покажите мне вашу истинную силу!" (Шион)
Я подбадриваю кровных родственников - Такахару, Сару, Каина, Кэйд и Сабуро.
-《Тёмная стрела》!
Я выпускаю стрелы тьмы в группу гномов как упреждающий удар.
Одновременно с попаданием наших стрел в щиты, поднятые гномами, Король Зверей Такахару, превратившийся в полузверя, проносится по земле.
Он делает большой прыжок, перепрыгивая заслоняющих его гномов, и наносит резкий боковой удар ногой группе гномов, которые приготовили луки сзади.
"Ха! Здорово! Какой взрыв!" (Такахару)
Весь его организм пульсирует от адреналина, Такахару хватает шиворот ближайшего гнома и вбивает ему колено в солнечное сплетение.
Гномы, застигнутые врасплох, так как держали щиты спереди, в панике разворачиваются, чтобы окружить Такахару, но..
"Ммм.
"
Один гном получает удар кинжалом Кэйд в обнажённое горло, подкравшейся к нему как тень.
"Они презирают нас, да?"
"Должно быть, так и есть.
"
Одного гнома пронзает Гэлболг в открытую спину, другого вонзается рапира Сабуро.
"Да отвалите уроды ~ ――《Огненный столп》!" (Сара)
Гном, стоящий рядом с Сабуро, поглощается бушующей колонной огня, выпущенной Сарой.
"ー!? Сара! Ты чуть не.
." (Сабуро)
"Неважно.
" (Сара)
Даже когда Сабуро протестует Саре, чудом избежав столба огня, Сара хладнокровно выпускает следующее заклинание без малейших признаков раскаяния.
"Сара! Помни о местоположении своих союзников!"
"О ком ты думаешь? Я слежу за прицелом, ладно?" (Сара)
Я увещеваю Сару быть внимательной, но Сара показывает лукавую улыбку и продолжает поражать одного гнома за другим одиночными заклинаниями.
Выглядит, будто она дурачится, но точность магии Сары чрезвычайно высока, и хотя она время от времени задевает одежду Сабуро, она ни в коей мере не мешает боям Такахару, Кэйд или моим.
Со стороны может показаться, что они все разгуливают, как им вздумается, но когда лучные гномы пытаются приготовить луки, Такахару и Кэйд сразу же с ними разбираются.
Всех гномов, пытающихся ворваться к Саре, перехватывает Каин. А гномы, держащие щиты и топоры, методично истребляются моими и Сабуро руками.
Больше всего головной боли мне доставляет Такахару, который, видимо, не очень опытен в командных боях, так как до сих пор сражался один, но Ятаро тщательно его натренировал.
Следуя теории, Такахару эффективно устраняет врагов, использующих дальние атаки.
Два бывших Повелителя Демонов, превзошедших 10-й уровень во время своего правления, и один бывший Повелитель Демонов 9-го уровня.
Два высокопоставленных подчинённых, эквивалентных 50-му уровню, и я, Повелитель Демонов 13-го уровня. Без сомнения, мы шестеро демонстрируем силу целой армии.
Более двадцати гномов лежат на земле мертвыми спустя десять минут.
"Ха! Неужели это всё, что они могут?" (Такахару)
"Этих существ слишком мало, чтобы противостоять мне, превознесённому существу.
" (Сабуро)
"Да ладно, я ведь убил больше всех, знаете?" (Сара)
Такахару фыркает, будто недовольный, Сабуро выглядит триумфально и принимает странную позу, а Сара гордо расправляет плечи.
Я продолжаю вторжение в этот сектор, ведя за собой подчинённых, которых распирает желание блистать.
◆
Шесть часов спустя.
Мы, наконец, нашли лестницу, ведущую на второй этаж.
Спуск охраняет голем размером более трёх метров, но..
"О? Да он огромный.
" (Такахару)
Увидев голема, на губах Такахару появляется жестокая улыбка.
"Для такого, как я, он всего лишь тупая скала.
Он будет поглощён бездной тьмы." (Сабуро)
Сабуро без колебаний готовит свою рапиру.
Он действительно огромен.
. Не лучше ли сначала сломать ему ноги, а затем атаковать лицо? Пока я размышляю над способом победить этого невиданного мной раньше гигантского голема..
――Бум!!!
Громкий звук удара разносится повсюду.
Огромный голем перед нами рассыпается на куски.
"А?"
"Эй!"
"Что за?!"
"Разве вы не знаете, что его слабое место - ядро?" - спрашивает нас Сара, сверкая весёлой улыбкой.
Оказывается, Сара уже во второй раз вторгается в владения Демонического Короля-Гнома и успела набраться опыта борьбы с големами.
Она выяснила, что если атаковать голема в лоб, он будет выносливым противником, но если поразить маленький камень, скрытый в его груди - ядро, то его можно легко одолеть.
"Хи-хи-хи, а где же благодарность мне?" (Сара)
"Хах? Не строй из себя умника! Дайте мне насладиться битвой!" (Такахару)
"Я как раз собирался продемонстрировать свою потрясающую силу!" (Сабуро)
"Чего? Ну и утомительно лобовые атаки.
И мне совершенно неинтересны способности какого-то извращенца, так что отвали!" (Сара)
"Ч-что? Причём тут Такахару-сан?" (Сабуро)
"Хах? Зачем ты меня сюда притащил?" (Такахару)
"Т-тогда.
. Шион-сама.."(Сабуро)
-Заткнись!
Я останавливаю извращенца Сабуро, который постоянно пытается переложить вину на других.
Бывшие Демонические Короли - Такахару, Сара и Сабуро.
Всех троих можно назвать сильными подчинёнными, но..неужели среди Демонических Королей нет более приличных личностей?
Я спускаюсь по лестнице на второй этаж вместе со своими подчинёнными, которых можно назвать [Хаосом] в определённом смысле.
Глава 124 - Неугомонная команда ②
Четвёртый день вторжения.
Сейчас мы отдыхаем, так как добрались до 9-го этажа.
Количество ловушек увеличилось, начиная с третьего этажа, и Такахару несколько раз попадался в них, так как это его первое вторжение, но мы не попали в опасную ситуацию, которую можно было бы назвать критической.
Начиная с четвёртого этажа, Каэдэ, привыкшая исследовать Домены, заранее распознавала ловушки, в результате чего мы больше не подвергались их атакам.
Когда я спросил Каэдэ о трюке, как обнаруживать ловушки, её ответ был.
.
"Нн.
Неприятное чувство." (Каэдэ).
.чем я не мог воспользоваться в качестве ориентира.
Неожиданностью стало то, что Сара вторая после Каэдэ по чувствительности к ловушкам.
Сара тоже замечает ловушки заранее и избегает их всех. Иногда она специально подставляла Сабуро, чтобы он активировал безвредные ловушки, но это приводило к потере времени, поэтому я отдал ей приказ прекратить это.
Насколько я могу подтвердить через свой смартфон, Хлоя сейчас вторгается на седьмой этаж, а команда Рины находится на восьмом.
Наша группа, состоящая из меня и моих подчинённых, которые сейчас едят рядом со мной, - это команда, впервые работающая вместе.
Это команда, в которой ещё много места для улучшения командной игры, но благодаря индивидуальной силе членов мы продвигаемся быстрее, чем команды Рины и Хлои, значительно превосходящие нас по опыту вторжений и сплочённости.
"Самое раздражающее, что не быть больше Демоническим Королём - это еда и сон.
" (Такахару)
Такахару ворчит, жуя вяленое мясо.
"Ну, ладно, пока у нас есть рис.
Но я бы хотела что-нибудь повкуснее, знаете?" (Сара)
"Я не имею никаких претензий к еде, которую алхимизирует ты, Шион-сама, но.
. Я бы хотел попробовать домашнюю еду. ――Ах! Бэнто, приготовленное своими руками Канон-тан, было бы―――" (Сабуро)
"Даже не думай, извращенец.
" (Сара)
"――! Ясно, понял.
Сара, ты говоришь, что приготовишь мне? Мои любимые блюда―――" (Сабуро)
"Да ты издеваешься!!" (Сара)
Сара в гневе кричит на шутку Сабуро.
"Но подождите, Шион, вы ведь можете обращать людей в подчинённых, верно?" (Такахару)
"Это хлопотно, но да.
" (Шион)
Я отвечаю Такахару, который внезапно ко мне обращается.
"Тогда вам просто нужно обратить в подчинённые человека, который умеет вкусно готовить.
" (Такахару)
"Хм?" (Шион)
"Я говорю, что вам нужно обратить в подчинённые человека, который умеет делать вкусную еду.
"
"Я согласна.
Я полностью согласна с мнением Такахару-чи!" (Сара)
"Хмм.
. Эта идея мне тоже не неприятна." (Сабуро)
Сара и Сабуро поддерживают предложение Такахару.
"Разве я не говорил, что это хлопотно? Обращение людей в подчинённых требует огромного количества КР и усилий, знаете ли?" (Шион)
"Усилий, говоришь.
. Ты имеешь в виду обращение их в сородичей, верно? Я помогу тебе с этим." (Такахару)
Такахару легко отвечает на мои слова.
Помогать мне или что-то там, мои приказы для вас абсолютны, неужели вы этого не понимаете?
Бывшие подчинённые Повелителя демонов поистине хлопотны.
. У них есть способности, но в отличие от созданных подчинённых, у них есть свободная воля. Их можно держать под контролем с помощью приказов, но.. тогда они не смогут проявить свои полные способности. Они докучливы, но ― у них есть умения, чтобы оправдать это.
Еда, одежда и кров.
. Эти вещи незаменимы для того, чтобы люди могли жить.
Несмотря на то, что это хлопотно, я буду со временем окружён сильными врагами, если буду полагаться только на созданных подчинённых.
Бывшие Повелители демонов необходимы для того, чтобы расширить мою мощь. Я понял это, сражаясь вместе с ними. Бывшие Повелители демонов сильны. Даже если речь идёт о Сабуро, понадобилось бы огромное количество времени и усилий, чтобы вырастить подчинённого с такой же силой.
Чёрт, как же это утомительно.
.
"Хорошо.
Я рассмотрю это, как только обращу Короля-гнома в своего подчинённого." (Шион)
Я отвечаю так, откладывая этот вопрос на время.
◆
Пятый день вторжения.
Прямо сейчас мы продвинулись в самую глубину 10-го этажа.
Перед нами небольшая комната, в которой находится истинное ядро. Перед ней развёрнута линия обороны из более чем 50 големов и гномов.
Значит, Король-демон здесь находится на 10-м уровне, да?
Основываясь на моём собственном опыте, я чувствую, что как только Король-демон проходит 10-й уровень.
. необходимый для повышения уровня опыт растёт невероятно. Чтобы перейти за 11-й уровень, необходимо править более чем 50 секторами, как я, неоднократно вторгаться в другие Владения, как Сара, или лично победить всех вторженцев, как Такахару..
"Меня зовут Сэин Акира! Наглые вторженцы! Убирайтесь с территории милорда немедленно!"
Маленький, мускулистый гном, который держит щит выше себя и облачён в полную пластинчатую броню, кричит на нас так громко, что воздух дрожит.
Значит, Король-демон, правящий этим Владением, называется "Акира", да?
Хотя нет особой необходимости отвечать на это представление.
.
-Сара, представься!
"Эх? Я - " (Сара)
-Молчи!
Я думал, что нам повезёт, если мы сможем сбить их с толку, заставив Сару представиться, как Демона-короля Эльфов, но.
. весьма вероятно, что Король-демон Акира также видел, как Сара смотрела перед тем, как заговорить, и потому настороженно отреагировал через глаза своих сородичей перед нами.
Если назову себя.
. это будет равносильно тому, чтобы сказать им, что сам Король-демон вторгся.
В таком случае.
. теми, на кого смотрела Сара, являюсь я.. или, полагаю, Сабуро.
Думаю, я выберу Сабуро.
.
-Сабуро! Представься! Притворись лидером!
"Ха! Меня зовут Тёмный Дракул Третий! Как любимейший подчинённый Шиона-самы, я - существо, властвующее над всей тьмой! Убираться, говоришь? Фуфу.
. Вынужден сообщить, что вы привлекли внимание нашего владыки. Проклинайте свою судьбу - ибо вы познаете отчаяние в бездне моей!" (Сабуро)
Сабуро произносит загадочную вступительную речь.
Враг, вероятно, признал в Сабуро созданного сородича. Уж точно они не ожидают, что чудаковатый тип, называющий себя Тёмным Дракулом Третьим, будет бывшим Королём-демоном. Думаю, мы хотя бы немного дезориентировали их..?
Сара и Такахару холодно смотрят на Сабуро, который заканчивает, расставив руки в триумфальном жесте.
Интересно, удалось ли нам заставить врага принять Сабуро за лидера? Несмотря на долю беспокойства, спусковой крючок битвы, знаменующей конец нашего вторжения, спущен.
"Послать такого странного сородича.
. вы, мы будем защищать это место до конца!" (Сэин)
По приказу Короля-демона Акиры его сородичи - Сэин - големы выстраиваются стеной, и со стороны направляется в нас бесчисленное количество стрел.
"Да не морочьте мне голову! -《Ветряной шторм》!"
Буря Сары отбрасывает летящие стрелы.
Даже несколько стрел, что ускользают из области действия шторма, полностью блокируются щитами живых доспехов.
-Сара, можешь ты разрушить ядра големов?
"Эти големы - как, совсем невозможно! Само собой разумеется, что Такахару-чи должен их избить или что-то такое.
" (Сара).
Сара, обладающая удивительно глубокими знаниями о големах, информирует нас о слабости големов, выстроившихся перед нами.
Все големы, с которыми мы столкнулись по дороге сюда, были уничтожены магией Сары. Как и ожидалось, противник, кажется, предпринял контрмеры для своей финальной линии обороны.
――Ты слышал её, ты справишься с ними, правда, Такахару?
"Ха! Наконец-то я смогу раздавить этих здоровяков!? ――Уууоооооох!" (Такахару)
Такахару раскрывает свирепую улыбку, превращается в получеловека-полузверя и бросается на големов.
――Каэдэ, ты тоже помоги Такахару поразить их ядра!
"Хм.
"
Каэдэ легко кивает и исчезает.
――Сара и Каин, вы прикрывайте Такахару магией!
"Конечно! Можешь полностью на меня положиться!" (Сара)
"Понял!" (Каин)
Сара сметает приближающиеся стрелы ветром, а Каин накладывает магический барьер на Такахару.
――Сабуро, ты будешь сбивать врагов, подбирающихся к Каэдэ и Такахару, вместе со мной!
"Понял! Моя тьма прорвётся сквозь всё! ――《Тёмное копьё》!" (Сабуро)
Сабуро выпускает копьё тьмы в карлика, выскочившего из-за голема.
――《Тёмное копьё》!
Я также контратакую карлика, выскочившего таким же образом, копьём тьмы.
"Ура-а-а! Падай, падай!" (Такахару)
Такахару отталкивается от земли, взлетая высоко в воздух.
Он разрывает острыми когтями ядро, скрытое в груди голема. Лишившись ядра, тело голема начинает сильно трястись.
"А? Он не рассыпается от одного удара?" (Такахару)
Разозлившись, что голем не рассыпается с одного удара, Такахару прыгает ещё раз.
Подняв скрещенные руки голема, пытающиеся защитить его ядро, он вбивает каблук в обнажённое ядро. Похожее на драгоценный камень ядро разлетается на кусочки, и голем превращается в комок земли.
Когда Такахару приземляется на землю, его тут же окружают карлики.
Сабуро и я выпускаем «Тёмные копья», стараясь не задеть Такахару, но..мы не можем избавиться от них так же быстро, как они появляются.
Пожалуй, я отправлю в бой живые доспехи.
.
――Защищайте Такахару!
Я приказываю живым доспехам, стоявшим в резерве с готовыми щитами.
А я.
.убью назойливых карликов в тылу.
――《Покров тьмы》!
Я окутываюсь тьмой и атакую карликов, стреляющих из луков.
http://tl.rulate.ru/book/105526/3736293
Сказали спасибо 0 читателей