Готовый перевод Confess System: Picking Up Girls After Girls, Try Not to Get Killed! / Система признаний: Соблазняя девушку за девушкой, постарайся не быть убитым!: Глава 35

Тайлер просчитался.

Он предположил, что раз они сестры, между ними должна быть разница в возрасте. Однако он не ожидал, что Эль и Аврил на самом деле близнецы.

Но эта незначительная ошибка была в пределах погрешности Тайлера; он понял после некоторых размышлений, что это не вызовет серьезных проблем.

(Через оценку Божественного Ока Трансцендентности я еще не встречал "Эль".

. предполагая, что она действительно все еще "жива".)

"Так если они выглядят абсолютно одинаково, как вы их различаете? Кроме того, если Эль - 'призрак', разве ее внешность не должна оставаться такой, как в 13 лет? Разве не должна быть заметная разница по сравнению с теперь 16-летней Аврил?"

Тайлер поставил под сомнение противоречия в рассказе Дэда и Бикена.

Хотя братья не лгали, их история была пронизана неоднозначностями.

Неожиданно Дэд и Бикен легко оправдали свои утверждения.

"У Эль и Аврил значительно разные личности.

Эль импульсивна и экстравертна, а Аврил нежна и стеснительна. Кроме того, волосы Эль длиннее и обычно собраны в хвост, в то время как Аврил распускает волосы. Когда они впервые прибыли в деревню, именно так все их различали."

"Что касается внешности, разве вы не знаете, что 'призраки' тоже могут стареть?"

Увидев беззаботное поведение Дэда и Бикена, Тайлер внезапно понял, что "призрак", который они описывали, может не соответствовать его пониманию этого термина из его опыта в Земном Мире.

В том контексте "призрак" - это обычно нематериальное существо, предназначенное для устрашения, едва ли способное физически убить кого-то огромными ножницами.

Однако "призрак", о котором говорили Дэд и Бикен, казался более похожим на сущность, существующую в том же пространственном измерении, нечто, что можно физически коснуться.

Кроме того, если бы это был "призрак" в понимании Земного Мира, у него не было бы концепции "проживания" где-либо. Тем не менее, Дэд и Бикен попросили деревенского старосту обыскать дом Аврил.

·

Этот "призрак" - не "призрак" минувших времен.

·

"Подождите, когда вы говорите о 'призраках', вы имеете в виду некий вид демона?" спросил Тайлер.

"Да, а что же еще? В некоторых регионах 'призраков' также называют живыми мертвецами.

Вы ведь в курсе этого, не так ли?"

"А, так это 'живые мертвецы'.

. Это проясняет ситуацию."

Чтобы не раскрыть свою личность, Тайлер воздержался от дальнейшего обсуждения этой темы.

Так называемые "призраки" в Параллельном Мире №77: Звёздная Тюрьма были широко известным типом демонов.

"Я понимаю ситуацию.

Я исследую, появляются ли эти 'живые мертвецы' по ночам."

Разговор закончился заверением Тайлера, оставив Дэда и Бикена в восторге, они неистово праздновали в мастерской, держа в руках большие камни.

Они даже не заметили тихого ухода Тайлера.

По мере приближения Фестиваля Дождевой Хвалы, жители деревни Ира весело суетились.

Когда Тайлер передвигался среди них, он не ощущал, что это деревня, где "призраками" преследуют.

(Глупый Ниссен: Почему бы не расспросить Дэда и Бикена еще немного?)

(Тайлер: Разве ты не заметил, что они немного ненормальные?)

(Глупый Ниссен: Эх?)

Благодаря Дэду и Бикену, Тайлер обнаружил слабость в своей способности к телепатии: если субъект безумен, эта способность становится бессмысленной.

Тайлер считал, что информация, предоставленная Дэдом и Бикеном, была в некоторой степени искажена их бредом.

Возможно, они не могли отличить галлюцинации от реальности из-за длительного чувства вины и страха, тем самым ставя под сомнение достоверность их слов - мысли сумасшедшего так же безумны.

Представьте, в деревне примерно из 50 человек почти три года прятался живой мертвец, изредка появляясь ночью, чтобы убивать.

Но не только убийство осталось нераскрытым, а кроме Дэда и Бикена его вообще никто не видел; ни один другой житель деревни не заметил. Насколько низка вероятность такого сценария?

Рациональное мышление Тайлера не позволяло ему полностью поверить словам Дэда и Бикена.

Однако не все, что говорили Дэд и Бикен, было безумием.

Факт, что деревенский староста обыскал дом Аврил, является объективным. Это приводит к необъяснимому противоречию: Аврил не знала, что находится в запертой комнате, и она не лгала, но тем не менее она открыла запертую комнату вместе с деревенским старостой.

Чтобы подтвердить это, Тайлер разыскал деревенского старосту, Вудолла.

После размышления Вудолл сказал Тайлеру, что во время обыска дома Аврил не было никаких запертых комнат, только обычные. А были ли впоследствии Аврил что-либо запирала, он не был уверен.

(Нет, я упустил одну возможность.

)

━━━━━━━━━ 𝙗𝙚𝒅𝒏𝒐𝒗𝙚𝙡.

𝙘𝒐𝒎

——Аврил: (Но.

. интересно, что находится в комнате, которую закрыла моя сестра? Я бы заглянула туда, если когда-нибудь найду ключ.)

━━━━━━━━━

Вспомнив мысли Аврил, Тайлер осознал, что существует еще одно правдоподобное объяснение:

Эль действительно умерла, и Аврил это признала;

Аврил знала, что Эль превратилась в "призрака", и приняла "призрак Эль" как свою сестру;

Аврил помогала призраку Эль продолжать жить в деревне Ира;.

Призрак Эль не убивал никого, и сцена убийства была иллюзией, вызванной чрезмерным страхом Дэда и Бикена.

Комната действительно была заперта призраком Эль, который не сообщил Аврил, что находится внутри или где ключ.

Призрак Эль отсутствовал некоторое время, поэтому мысли Аврил в то время были "Я посмотрю, если когда-нибудь найду ключ" вместо "Я спрошу Эль, где ключ".

Чтобы подтвердить свое предположение, самым прямым подходом Тайлера было бы получить подтверждение от самой Аврил.

Однако он не хотел бросать свои усилия по завоеванию расположения Аврил на полпути. Расспросы об "Эль" у Аврил могли потенциально разрушить отношения, которые он с таким трудом установил с ней до сих пор.

Таким образом, Тайлер прибегнул к альтернативному варианту и обратился к бабушке Кане.

Бабушка Кана была приветлива, и от нее Тайлер приобрел знания о "призраках/нежити", попутно получив информацию о "Празднике Дождевой Славы" и "Кладбище Леса Ира".

Так называемые "призраки/нежить" (в дальнейшем упоминаемые как призраки) - это некоторые человеческие трупы, которые имеют особую склонность притягивать накопление магической энергии.

Достигнув определенного порога, трупы претерпевают трансформацию. После трансформации труп "воскресает" в призрака, не только сохраняя память и мудрость умершего, но и способный к дальнейшему росту. Однако призраки обладают неконтролируемым побуждением убивать, представляя серьезную угрозу для людей. Поэтому в районах с высокой плотностью магии трупы кремируют, включая тела магов и жрецов, профессий с высокой магической склонностью. Только в регионах, таких как Западное Королевство, где плотность магии низка, сохраняется обычай захоронения в земле.

Получив эту информацию, Тайлер поблагодарил бабушку Кану и быстро покинул деревню Ира, направившись прямо в Лес Ира.

Глупая лоли каким-то образом угадала намерения Тайлера и дрожа спросила его.

(Глупая Ниссен: Тай-Тай-Тай-Тай-Тайлер.

. куда.. куда ты идешь?)

(Тайлер: На кладбище.

)

(Глупая Ниссен: А-а! Что-что-что-что ты собираешься делать-делать-делать-делать.

. на кладбище?)

Глупая лоли, из страха, четко произнесла каждое слово.

(Тайлер: Проверить, все ли еще там останки Эль.

).

http://tl.rulate.ru/book/105523/3734501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь