Готовый перевод Seeking the Tao in the Mortal World / В поисках Дао в мире смертных: Глава 67

«Не имеет значения, кто она такая, просто убейте ее», - наконец сказал Лю Су.

«Слишком странно, что обычные люди появляются в этом месте».

Убить ее напрямую.

.. Цинь И скривил рот, зная, что не может этого сделать.

Это было не связано с гендерными различиями, но его фундаментальные ценности не позволяли ему относиться к человеческой жизни как к тривиальному вопросу.

Действительно странно, что обычные люди появляются в этом месте, но такая возможность не исключена.

Что, если она упала с обрыва и попала сюда через пространственную трещину или что-то в этом роде... А что, если она действительно невинный обычный человек? Как мы можем убить ее по своей воле?

Я даже не могу вынести мысли оставить ее здесь одну, не говоря уже о том, чтобы убить ее своими руками.

Он нерешительно присел и проверил ее дыхание.

Она была немного слаба, но все еще жива.

Видя его действия, Лю Су понял его выбор и вздохнул: «Мягкое сердце женщины.

Фермер спасает змею, но в итоге получает от нее укус».

«Так у тебя тоже есть история о фермере, спасающем змею?» - Цинь И указал на Е Лина, скрывающегося в его объятиях.

«У нас уже есть один. Я не возражаю, чтобы спасти еще одного».

«.

..» - Лю Су сказал беспомощно, - «Ладно, я уже знал, что ты добросердечен, иначе я не осмелился бы доверить тебе это в первую очередь... Спасай ее, если хочешь. Просто не жалей об этом потом».

Цинь И поклонился и взвалил женщину себе на спину.

Он обернулся, чтобы увидеть сцену осады десяти тысяч бестей Кровавым Чешуйчатым Драконом, затем тихо свернул с тропы вниз по холму.

Пройдя несколько миль, женщина на его спине медленно открыла глаза, словно пробудившись от толчков.

Она прищурилась и увидела, что ее несет мужчина. Она немного испугалась, но ничего не сказала. Она внимательно осмотрела окрестности, затем немного успокоилась и снова закрыла глаза.

Цинь И на самом деле не мог больше бежать.

Он был ранен волчьим бестием, а потом продолжил сражаться без отдыха.

После приема лекарства рана не только не зажила, но даже ухудшилась. Пройдя через большую битву и бегство с травмой, он давно был истощен. Даже его истинный ци был почти на исходе.

Иначе не было бы такой тряски.

Это было потому, что он действительно устал. Даже его шаги немного шатались.

Наконец, они вышли за пределы этого холма и оказались в другой каменистой пустыне.

Цинь И стиснул зубы, ворвался в скалы, нашел укрытие среди окружающих скал и опустил женщину у скалы.

С большим трудом он выстроил вокруг простой массив, а затем сел.

Внезапно он выплюнул ртом полный рот крови и тяжело задышал.

Он сам был аптекарем, поэтому хорошо знал, что не может больше заставлять себя.

Если сейчас появится какой-нибудь бестий, например, если с этой женщиной что-то не так, он все еще сможет положиться на массив и помощь Лю Су, чтобы сразиться. Если он продолжит насиловать себя, то станет совершенно беспомощным.

Он потянулся к Е Лину, спрятанному в его объятиях, достал оттуда пилюлю и, проглотив ее, сказал Лю Су в своем сознании: «Присмотри за этой женщиной».

Не дожидаясь ответа Лю Су, он закрыл глаза и погрузился в медитацию.

Лю Су внимательно следил за женщиной.

Фактически, это могло видеть, что женщина бодрствует. Оно просто хотело узнать, что она будет делать. Цинь И выбрал очень подходящий массив - Лабиринт Восьми Триграмм, который мог передвигать камни, создавая лабиринт. Стоит женщине пошевелиться, Лю Су может просто потянуть ее за собой, запутав ее, а затем медленно поиграть с ней.

В этих аспектах Цинь И быстро прогрессировал.

Его боевое чутье еще больше оценил Лю Су. Он всегда мог быстро выбрать самый подходящий метод. Было бы здорово, если бы он был не таким милосердным...

Поведение женщины поразило Лю Су.

Она встала, держась за камень, затем некоторое время пристально смотрела на Цинь И со сложным выражением лица.

После этого она вздохнула и оглядела вокруг. Увидев, что из скалы неподалеку течет вода, она неуверенно подошла, подняла утонувший камень, помыла его и принесла лужицу воды.

Она, казалось, была слаба в этих действиях, что полностью соответствовало поведению обычных людей после падения с высоты.

Она поставила воду рядом с Цинь И, некоторое время молча смотрела на его лицо, а затем села рядом с ним, обхватив колени руками, и стала ждать.

Лю Су, «.

..»

Неужели это действительно хорошая женщина?

Кто-то с чуть более корыстными мотивами не должен был вести себя так.

Почему же этот пес Цинь И так везет? Летающая Змея, о которой не стоило заботиться, становится все милее и милее, а незнакомка, которую не стоило спасать, действительно оказалась хорошей девушкой.

Но все-таки надо быть начеку, чтобы меня не захватил жезл.

.. Эх, это то, о чем мне надо заботиться больше всего!

На некоторое время воцарилась тишина.

.

Qin Yi погрузился в медитацию, чтобы восстановиться после полученных травм.

Е Лин спал, а Лю Су тоже восстанавливала свои духовные силы. Женщина некоторое время сидела в молчании, а затем подошла к краю скального обрыва и использовала воду, чтобы смыть грязь и кровь со своего лица.

На ее лице все еще оставались кровавые пятна после того, как она скатилась с холма, что сказалось на ее общем внешнем виде.

Однако по ее приблизительному возрасту можно было сказать, что ей около 25 лет. Кровавые пятна не могли скрыть ее кожу, белую как снег, и глаза, сверкающие как звезды. Она была эталонной красавицей. Ее губы были слегка толще, что делало ее более соблазнительной. Ее обескровленные губы вызывали жалость.

Затем Лю Су обнаружила, что женщина была босой.

Ее снежно-белые ступни были кристально чистыми и мягкими, но когда она наступала на песок и гравий, она не морщилась от неудобства. Очевидно, она привыкла ходить босиком, ее ноги должны быть грубыми. Как могут они быть такими белыми и нежными?

Лю Су почувствовала легкий озноб в душе.

Она и так уже очень соблазнительна, с кровавыми пятнами на лице и изорванной одеждой.

Разве она не будет великолепной, если ее нарядить? Цинь И, не увлекись ею настолько, чтобы забыть Ли Цинцзюнь.

Лю Су проверила Летающую Змею в руках Цинь И.

Е Лин все еще спал, но его рана восстанавливалась очень быстро.

Лю Су знала, что битва в кровавом бассейне была на самом деле полезна для Е Лина. Даже полученные травмы были ему на пользу.

Потому что в кровавом бассейне было много змеиной крови, очищенной этой структурой.

Помимо самой очищенной части, остальное тоже было очищенным кровяным мозгом.

Изначально кровь Е Лина была очень обыкновенной, за исключением небольшой части пробудившейся родословной Летающей Змеи.

Согласно истинному методу культивации зверочеловеков, он должен был ранить свое тело, выпустить кровь и поглощать кровь более высокоуровневых змеиных зверочеловеков, чтобы разбавить худшую часть крови. Повторяя это снова и снова, зверочеловек будет постепенно эволюционировать.

Сейчас в его теле уже есть неизвестное количество крови различных типов змеиных зверочеловеков, постепенно вымывающей плохую кровь в его теле.

Поэтому, если Е Лин выживет, битва в кровавом бассейне принесет ему огромную пользу.

Когда эта глупая змея проснется, она может сильно вырасти. Это благословение для нее.

Если она даже получит это Кровавое Лотос, то это еще большее благословение.

Эта вещь поистине бесценна.

Даже в Бессмертном Царстве ее можно было бы ценить в секте. Она очень пригодится мне, Цинь И и Е Лину. Если мы благополучно выберемся отсюда и найдем безопасное место, чтобы раскрыть эликсиры, то эта поездка будет очень прибыльной... Что касается метода снятия проклятия, это неважно...

Как только он так подумал, то увидел, что Цинь И открыл глаза.

Его рана была не слишком серьезной, но сражение с ранениями сильно истощило его.

Приняв лекарство, он быстро восстановился на 60% от ран.

Он тут же посмотрел на женщину, сидящую рядом, а потом с вопросительным взглядом на булаву.

Лю Су мрачно сказал: "Она уже давно проснулась, но до сих пор ведет себя совершенно нормально".

Женщина тоже заметила, что Цинь И проснулся.

Она встала, поклонилась и указала на воду рядом с Цинь И.

Цинь И был ошеломлен: "Ты.

.. не можешь говорить?"

Женщина кивнула.

Немая?

Цинь И и Лю Су были ошеломлены.

Шок сменился головной болью.

Он изначально хотел спросить ее о ее происхождении, но как немая могла ответить? У Цинь И не было другого выбора, кроме как осторожно спросить: "Как мне тебя называть?"

Женщина подняла камень и начертила на земле слово "Чэн".

Немного поколебавшись, она вырезала еще одно "Чэн".

Чэн Чэн? Цинь И также знал, что ее фамилия, вероятно, Чэн, но она не хотела называть свое настоящее имя, поэтому написала еще одно "Чэн" вместо этого.

Цинь И это не беспокоило.

У них у всех были свои секреты. Имя не имело значения, главное, чтобы она была безвредна. Затем он сказал: "Меня зовут Цинь И. Как ты оказалась в этом проклятом месте?"

Чэн Чэн указала в сторону, давая понять, что жила где-то там.

Затем она сделала очень странный жест, будто умоляла Цинь И увезти ее отсюда.

Цинь И был потрясен.

Этот ущелье полно опасностей. Даже наставник Мин Хэ не осмеливается ступить сюда. Здесь живут люди без культивации?

И как она выжила так долго?.

http://tl.rulate.ru/book/105464/3728178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь