Готовый перевод Supreme Couple In Apocalypse: Undead King and Demonic Queen / Высшая пара постапокалипсиса: Король нежити и Королева демонов: Глава 17

Эрикс и Рин сели рядом, обхватив руки спереди, пока Изабелла и ее сын Аарон сидели позади них, когда они летели прямо к Таргонскому городу

Кровавое Древесное Орёл мог летать со скоростью 440 километров в час Однако такая скорость была слишком большой для пассажиров на огромном Орле

У них не было ремней безопасности и опоры во время полёта на спине Орла, поэтому им приходилось держаться за сильные перья Орла, пока Эрикс приказывал ему лететь на умеренной скорости

Во время полёта они внезапно заметили ярко вспыхивающий свет на горизонте, прежде чем через них прошла странная волна и продолжила, словно она должна была пройти через всю планету

"Что это было?" - задался вопросом Рин

"Я не уверен, но это не повлияло на нас Я ничего плохого не чувствую", - сказал Эрикс, прежде чем повернул голову назад

"Ты чувствуешь себя некомфортно, Изабелла?" - спросил Эрикс

"Нет А ты, Аарон?"

"Ничего, мама Но я голоден"

Таргонский город был крупным городом с военной штаб-квартирой, поэтому они решили пойти туда, чтобы узнать больше о ситуации в мире Кроме того, они хотели сражаться с более мощными существами и монстрами, чтобы стать сильнее и выполнить свои задачи

Город находился примерно в восьмидесяти километрах по дороге, но они прибыли за двадцать минут благодаря полёту на Орле и вскоре увидели ужасающее зрелище города с высоты

Зомби были повсюду!

"Где-то должна быть безопасная зона, где находятся гражданские и военные", - сказал Эрикс

"Да, военная штаб-квартира", - кивнул Рин

Они продолжили лететь над городом, глядя на происходящее внизу

Вскоре они прибыли на военную базу, пролетев над мощной баррикадой Но там было не так много людей

"Они на этом чудовищном Орле? Как?!" - удивились люди внизу

Когда люди стали расступаться, Эрикс приказал Орлу приземлиться О их прибытии было сразу же сообщено военным, и группа солдат и несколько других вооружённых гражданских подошли к ним

"Откуда вы прибыли?" - спросил военный офицер, бросив взгляд на угрожающего Орла

"Из города Равинфокс", - ответила Рин, прежде чем спросить: "Здесь есть еда, или нам нужно идти в город за ней?"

"Мама, я голоден", - пробурчал Аарон

"У нас есть еда Но этот мутировавший Орёл Похоже, вы как-то приручили его", - сказал худощавый мужчина с короткими чёрными волосами, в очках и в строгом костюме

В его руке был посох с тёмно-коричневыми узорами Он был такого же уровня, как Молот Ледяного Фиенда и Меч Она-Тайджина Необычного класса

"Вы полностью приручили его?" - продолжил мужчина с вопросом

"Не волнуйтесь, он никому не навредит", - сказал Эрикс

"Мама, я голоден", - снова сказал Аарон, смущая солдат и других взрослых

Один из солдат отвёл Эрикса, Рин, Изабеллу и Аарона в склад, где был единственный стол и еда на нём

Еда была простой - рис и карри с салатом

Эрикс и другие самообслужились, прежде чем поесть на полу

Рин достала свой мобильный телефон, чтобы проверить, что происходит, но он был разряжен "Почему он выключился, когда батарея была полностью заряжена? Я даже не могу включить его"

Эрикс достал свой смартфон, который также был разряжен "Могло ли это быть" - пробормотал Эрикс, догадываясь о чём-то

"Тот яркий свет?" - предположила Изабелла

Эрикс и Рин оба кивнули, придя к одинаковому выводу

В одном из залов штаб-квартиры военных

Бен вошел в комнату, полную высокопоставленных офицеров и политиков Таргонского города

"Сенатор Бен Твоя семья устроилась?"

"Спасибо за вашу быструю помощь", - сказал Бен, садясь в кресло "Так, какой план?"

"Помимо зомби, мы сталкиваемся с другими угрозами со стороны странных монстров Когда интернет ещё был доступен, мы могли связаться с другими странами и выяснить, что во всем мире появились множественные глазообразные порталы, извергающие монстров на нашу землю, а также десять гигантских башен, достигающих стратосферы Земли

"Но у нас нет никакой информации об этих башнях"

"Для нас текущие проблемы - это зомби и мутировавшие существа У нас есть чертовски мутировавшие лягушки размером с машину и тараканы размером с собаку с улучшенными физическими характеристиками Те тараканы, которых мы встретили в последний раз, когда выходили, убили тринадцать наших солдат своей быстротой и кислотными плевками"

"Мы убили миллионы тараканов с помощью этих контроллеров пестицидов и съели миллиарды цыплят Думаю, настало время для их мести на нас", - сказал мужчина, усмехаясь с грустной улыбкой

"Прекратите шутить, лейтенант"

"Извините"

"Но вот хорошая новость: мы можем приобретать навыки Кроме того, убийство зомби и мутировавших существ укрепляет наши физические тела"

"С другой стороны, мы ничего не получаем, убивая этих зомби и существ нашим оружием и бомбами Мы должны убивать их физическим ближним боем, орудуя собственными руками Кроме того, пули не действуют на более сильных мутировавших существ"

Недавно на нас обрушилось ещё одно бедствие Яркий свет на горизонте сделал электричество бесполезным Сегодня ночью нет света Наши вертолёты, самолёты, пусковые установки и другие вещи, использующие электричество, не работают

Бен кивнул "К счастью, мы приземлились как раз тогда, когда появился этот свет"

"Наш следующий шаг - связаться с Финиксом и собрать силы, чтобы создать там безопасную зону Один из гигантских башен находится рядом с этим городом, и мы надеемся получить ответы на всю эту ситуацию именно там"

"Я планировал отправиться в Финикс после короткого перерыва здесь, чтобы получить информацию, но" Бен покачал головой "Будет сложно передвигаться без транспорта сейчас"

*Стук, стук*

"Войдите"

"В чём дело, Ральф?"

"Сэр, некоторые люди прибыли на базу верхом на мутировавшем орле"

"Хм? Ты хочешь сказать, что прирученное мутировавшее существо?" Бен спросил, приподняв брови

"Именно так, сэр"

"Ты спросил его, как ему это удалось?"

"Ещё нет, сэр Они сейчас едят"

"Можешь идти"

После ухода солдата Бен задумался: "Возможно, кто-то из этой группы приобрёл навык, позволяющий ему укрощать зверей"

"Возможно"

"Если этот человек сможет использовать этот навык, чтобы приручать для нас летающих существ, мы сможем добраться до Финикса," заявил Бен

"Я считаю, что нам сначала нужно укрепить наши силы Наши солдаты повысили уровень и стали сильнее Некоторые гражданские также обладают навыками и сильны Один из них даже имеет класс работы "Берсерк" Этот человек невероятно силён"

"О?" Бен был удивлён "Насколько силён?"

"Он запустил энергетический снаряд красного цвета, который уничтожил мутировавшее насекомое 22-го уровня, превратив его в кровавое месиво Дело в том, что пули не оказали никакого эффекта на экзоскелет этого существа, в то время как энергетический удар этого парня сделал с ним это"

Бен задумался на мгновение и кивнул генералу Таркану "Ты прав, генерал Нам нужно укрепить наши силы Учитывая, как развивается ситуация в мире, мы должны полагаться на человеческую силу, чтобы выжить"

С мрачным выражением лица он продолжил: "Прежде чем отправиться в город, давайте соберём тех, кто повысил уровень и стал сильным Мы также возьмём наших солдат, которые ещё не достигли высокого уровня, и позволим им убивать зомби холодным оружием, чтобы сделать их сильнее"

Бен кивнул и добавил: "Нам всё ещё нужно поговорить с тем человеком, который может укрощать существ Поскольку вертолёты стали бесполезны, летающие существа - единственный способ для нас быстрее передвигаться Столица, Финикс, остаётся нашей целью Это крупнейший и самый мощный город в нашей стране Вестин, поэтому наши основные силы будут там"

"Но мы отправимся туда, только когда будем достаточно сильны, чтобы защищать себя в пути," закончил Бен и встал

"Хорошо," генерал Таркан кивнул "Лейтенант Поллин, ты соберёшь людей, готовых столкнуться с опасностью снаружи, чтобы стать сильнее, а я пойду к тем группам гражданских с навыками и оружием, которые они получили из этих сокровищ, и расскажу им о плане"

Обращаясь к Бену, генерал Таркан продолжил: "Сенатор Бен, надеюсь, вы сможете убедить того человека с навыком приручения помочь нам Я пришлю с вами нескольких солдат, чтобы вы встретились с этим человеком"

"Оставьте это мне," сказал Бен, кивнув

http://tl.rulate.ru/book/105462/3727545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь