Готовый перевод My Family in the Novel? / Моя семья в Романе?: Глава 36

Свистящий звук пронзил ночной воздух, когда мощный вихрь ветра пронесся сквозь густые заросли деревьев в учебном лесу академии За собой он оставил след из поваленных деревьев Тяжело дыша, фигура стояла посреди упавших стволов, с явным недовольством оглядывая нанесенный ущерб

"Всего шесть?" - подумал он, его разочарование было очевидным Атака пробила лишь шесть деревьев, что не соответствовало его ожиданиям Как второй по рангу студент второго курса, Уильям Спиршейк предъявлял к себе невероятно высокие стандарты Он привык доводить свое тело до предела, стремясь к силе, даже если это угрожало его собственному благополучию

Для Уильяма становиться сильнее было необходимостью, а не просто желанием Как незаконнорожденный отпрыск благородного дома Спиршейков, он нес на своих плечах тяжкое бремя доказательства своей ценности Неудача была неприемлема, ведь он знал, что стоит ему дать слабину - и семья отвернется от него Он не мог допустить этого, ведь средства и ресурсы графства были жизненно важны для ухода за его больной матерью

Вновь и вновь Уильям размахивал и наносил удары своим копьем - техникой, которую он оттачивал с самого детства Благодаря неустанной самоотдаче он довел ее до совершенства Многие в академии считали его гением или природно одаренным, но Уильям знал, что это не так Он четко осознавал, что его нынешний уровень силы - результат непреклонной воли и неизменной решимости никогда не сдаваться

Каждая капля его умений и мощи была заработана невероятными усилиями и безжалостной работой Он понимал, что самоуспокоенность - его величайший враг Если он позволит себе расслабиться или возгордиться, те, кто занимает места ниже него, легко могут его превзойти Его нынешняя позиция второго по рангу студента академии, по его мнению, объяснялась главным образом тем, что те, кто находится ниже, не вложили такого же уровня усилий в свое обучение и оттачивание талантов Уильям не собирался почивать на лаврах; его стремление к превосходству горело ярче, чем когда-либо

Он остро осознавал, что стоит тем, кто ниже его, приложить столько же усилий, как он, и они быстро его обойдут Продолжая оттачивать свои копьевые техники, он невольно вспоминал тот момент, который поставил его на место в академии - момент его первого поражения от лучшего второкурсника боевого отделения

В, казалось бы, легком и непринужденном движении, его повалили на землю Его грудь была разорвана, а из ран хлестала кровь - все это нанесла яростно выглядящая женщина с огненно-рыжими волосами и глазами Она смотрела на него с безразличием, похожим на холодную пощечину реальности "Извини, я не смогла сдержаться", - ее слова ударили его сильнее любого физического удара

В тот день боль, которую он испытал, была непохожа ни на что, что он когда-либо переживал Он всегда был готов доказать свою ценность, бросая вызов почти всем на своем курсе Это был его способ попытаться обескуражить этих многообещающих молодых людей, чтобы они не обошли его слишком быстро Но когда он бросил ей вызов на дуэль, все рухнуло Она обладала подавляющим уровнем таланта и силы, и Уильям не мог не признать это во время их битвы Это поражение преследовало его, побуждая еще сильнее работать над собой и стать вторым по рангу студентом, каким он является сегодня

Эвадна Дарджа, представительница знаменитого клана Дарджа, известного своим мастерством в разрушительной технике пламени, была вундеркиндом еще до того, как ступила на порог академии Учебное заведение предвкушало ее блестящие способности, и она не разочаровала Никто в академии еще не приближался к тому, чтобы одолеть ее в дуэли Даже лучшие студенты третьего и четвертого курсов не могли устоять перед ее непревзойденными навыками и часто оказывались посрамленными, когда бросали ей вызов

Однако Уильям знал кое-что, о чем большинство студентов академии не подозревали В отличие от большинства одаренных учеников, которые полагались исключительно на свои врожденные способности и навыки, Эвадна Дарджа сочетала в себе экстраординарный талант и неустанную работу над собой Она была полностью посвящена оттачиванию своей и без того грозной силы и могла почти каждый день быть найдена за тренировками

"Неужели я не могу хотя бы долю ее таланта?" - Уильям не мог избавиться от негативной мысли "Если бы я обладал хотя бы частицей ее природных способностей, моя жизнь могла бы быть немного легче"

Вернув свое внимание, он принял боевую стойку для очередной атаки Плавным вращением своего копья он создал вихрь, постепенно набирающий скорость Изумрудное сияние его маны окутало оружие, когда он сосредоточил свою силу

Он резко бросил вперед копье, и за ним последовал огромный порыв зеленого ветра, пронзивший близлежащие деревья Сила легко разрезала деревья, подняв их в воздух

"Пять?"

"Ха-ха ха-ха-ха!"

Уильям усмехнулся, его самоуничижительный смех эхом разнесся по лесу

Громовой взрыв потряс некогда безупречно-белое небо, разрушая его спокойствие зловещими темными трещинами, изуродовавшими его великолепие Богиня, эфирная фигура изящества и силы, оказалась в отчаянном положении, кашляя золотой кровью, пытаясь сдержать разразившийся хаос

"Почему вы вдруг начали действовать?" - проворчала она с досадой Небо, некогда картина покоя, теперь было изуродовано загадочными черными трещинами, и богине ничего не оставалось, кроме как вложить всю свою божественную мощь в запечатывание и стабилизацию этих тревожных трещин

Из зловещей пустоты внутри трещин зачастили вспышки черной молнии, разрушавшие небесное жилище и дворец богини Осознав серьезность ситуации, богиня направила еще больше силы, пытаясь восстановить стабильность в зловещих трещинах

"!@#$@$#@@##!!"

Пронзительный крик, полный ужаса и неизвестности, вырвался из трещин Сам звук этого крика вызвал дрожь в божественном облике богини, и на мгновение ей показалось, что безумие поглотит ее Быстро она окутала себя мощным золотым сиянием, чтобы защитить свой рассудок

Золотое сияние хлынуло из нее, ударяя по трещинам и постепенно сокращая их Темная энергия с другой стороны сопротивлялась в хаотичной борьбе против ее божественной мощи Свет и тьма столкнулись в небесных просторах, их силы отголоском разнеслись до самых небес В неожиданном и катастрофическом взрыве темные силы отступили, и богиня воспользовалась своим шансом Вкладывая больше своей силы в трещину, она внимательно осмотрела ее на предмет оставшихся угроз

"Кхе, кхе", - богиня пошатнулась и рухнула на безупречные белые полы своей божественной обители

"Сестра!" Появилась серебряноволосая женщина, бросившаяся к богине

"Что случилось? Я вдруг почувствовал абсурдное количество божественной силы, использованное в твоих владениях", - обеспокоенно спросила новая гостья

Богиня указала на небо, особенно на черные трещины, которые противоречили их небесному окружению "Они возбудились", - ответила она с абсурдной улыбкой, прежде чем потерять сознание Даже в бессознательном состоянии ее божественность продолжала изливаться, укрепляя печать на трещинах

"Сестра!" Каллисия, богиня эльфов, была озадачена и не знала, что делать в условиях этого загадочного кризиса

Стук, стук

"Иэн, ты внутри?" Елена постучала в дверь Адриана, но ответа не было Уже глубокая ночь, поэтому Елене показалось довольно необычным, что Адриан еще не вернулся в свою комнату

Елена потянулась к дверной ручке, чтобы проверить, не заперта ли дверь К ее удивлению, она была не заперта Она нахмурила брови, находя это странным

"Неужели Адриан забыл запереть дверь?" - задумчиво произнесла она

Елена осторожно оглянулась влево и вправо, убедившись, что никого нет Убедившись, что она одна, она продолжила свои размышления

"Разве это повредит, если я подожду его внутри?" - рассудила Елена, любопытство взяло верх

"Извините", - произнесла она, входя в комнату Адриана, ее шаги были осторожными и тихими

Елена хлопнула в ладоши, и свет в комнате тут же ожил Она бросила быстрый взгляд вокруг, подтверждая свои подозрения

"Его нет здесь", - тихо сказала она, с легким разочарованием

Пока ее взгляд блуждал по комнате, она не могла не восхищаться ее красотой Хотя комната Адриана не была такой же роскошной, как ее собственная, уровень сложности и личные штрихи в оформлении больше соответствовали ее вкусу Она обнаружила, что больше ценит эстетику его комнаты, чем тему в ее собственных апартаментах Хотя она была благодарна школе за личную реконструкцию ее комнаты в соответствии с ее предпочтениями, она не могла не пожелать комнаты, более похожей на то, что было у других студентов

Елена двинулась глубже в комнату, все еще любопытная и очарованная личным пространством Адриана, в конце концов, она оказалась на его кровати

Стоя у кровати Адриана, ее взгляд был прикован к знакомому предмету мебели, и на нее нахлынули воспоминания Она не могла не вспомнить те интимные моменты, которые они разделили на этой самой кровати, моменты, полные смеха, разговоров и тех чувств, которые они испытывали друг к другу

Ее лицо залила краска от смущения при ярких образах, промелькнувших в ее сознании Она покачала головой, пытаясь прогнать воспоминания, угрожающие захлестнуть ее чувства Она не могла поверить, что эти воспоминания могут быть одновременно захватывающими и смущающими Невозможно было не покраснеть при мысли об этих моментах

Елена осторожно села на кровать и провела пальцами по ее поверхности, восхищаясь ее мягкостью и комфортом Сама кровать была невероятно привлекательной, но ее мысли снова и снова возвращались к их предыдущим встречам Ее лицо приобрело глубокий оттенок багряного, когда эти воспоминания всплыли снова

Щелк! Свет в комнате внезапно погас, погрузив Елену во тьму По спине Елены пробежал озноб, и она не могла понять, почему свет погас так внезапно Вдруг атмосфера стала холоднее

Ее сердце забилось чаще, когда по ней начало ползти беспокойное чувство

Хлоп, хлоп, она хлопнула в ладоши дважды, чтобы зажечь свет Швырь, комната снова была залита светом, Елена с облегчением вздохнула, нервно огляделась

Ее руки, все еще дрожащие от страха, возобновили изучение мягкой поверхности кровати, но вдруг наткнулись на неожиданное препятствие Она замерла в замешательстве и перевела взгляд в сторону, где увидела это

"Кукла?" - сказала она вслух

Елена ахнула, когда ее взгляд остановился на кукле Это была не просто обычная кукла; в ней было что-то кошмарное Ее отвратительная внешность была достаточной, чтобы пробрать дрожь, а ее жуткая улыбка, устремленная прямо вперед, наполняла комнату злобной аурой Каждый волосок на теле Елены встал дыбом, и ее охватило overwhelming чувство ужаса, словно кукла излучала чистую злобу

Свет в комнате стал мигать, навевая на Елену чувство надвигающейся опасности У нее было необъяснимое ощущение, что кукла представляет опасность, далеко выходящую за рамки ее рационального понимания

Внезапно голова куклы повернулась, и ее бездушные глаза уставились прямо на Елену Охваченная ужасом, она пятилась назад, ее колени подкашивались, а по телу расползались мурашки

По мере того, как свет мигал все быстрее и быстрее, страх продолжал сковывать ее Она не понимала, что происходит, и зловещая атмосфера комнаты только усугубляла ее тревогу

Щелк, свет снова погас Дыхание Елены стало прерывистым, пока она пыталась осмыслить абсурдную ситуацию Ее сердце бешено колотилось, и ее голос дрожал, когда она спросила: "Ч-что происходит?"

Внезапно свет стал мигать еще быстрее, прежде чем погрузить комнату в полную темноту

Сердце Елены бешено колотилось, ее охватил глубокий страх Каждая клеточка ее существа кричала о бегстве, об избавлении от ужасающего присутствия куклы Однако какая-то непостижимая сила, казалось, парализовала ее, не давая ей двинуться Было, как будто невидимые цепи приковали ее, оставив совершенно беспомощной перед этим сюрреалистичным кошмаром

Щелк, свет снова включился, открывая пустую комнату Зловещей куклы больше не было

Елена, дрожа от страха, недоуменно произнесла:

"О-она ушла?" На ее глазах выступили слезы Впервые в жизни она испытывала такой парализующий страх

"##@#$!##@!" эхом раздались неизвестные слова в ее ушах, и она почувствовала чье-то присутствие рядом Она повернула голову вправо, и там она была: кукла с ее мертвыми глазами и жуткой улыбкой вернулась и произнесла леденящую душу фразу, прежде чем потянулась, чтобы коснуться ее лба

"Ян, пожалуйста, помоги мне!" - в отчаянии взмолилась Елена, отчаянно ища спасения от зловещего присутствия куклы

http://tl.rulate.ru/book/105461/3727757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь