"С чем же я обязан этим приятным визитом, Зекел?" - прелестная зеленоволосая женщина, грациозно восседающая на огромном дереве, с трепетом окутанная лунным сиянием, спросила Ее величественные изумрудные глаза были устремлены на своего знакомого гостя, их сияние отражало очаровывающую радость ночного неба
В ответ гость лишь зарычал, издав агрессивный, похожий на волчий, звук, несущий груз своих тревог Он прошел через освещенный луной лес, ведомый инстинктом найти своего давнего друга
Зекел, ураганный волк, с поразительной силой присутствовал под серебром лунного света Его шерсть мерцала, как лунные лучи, а его прозрачные лазоревые глаза излучали не только неукротимую свирепость, но и царственное достоинство, говорящее о древней мудрости
Сегодня он пришел к Меральде, хранительнице этого лесного царства, обуреваемый серьезными заботами о святости их любимых владений
"Так что, ты тоже это заметил, да?" - отозвалась зеленоволосая Меральда, выявляя свое острое понимание этой проблемы
Зекел зарычал еще громче, словно задавая вопрос: "Так почему же ты ничего не делаешь?"
"Оставь этого существа в покое, Зекел," - с умиротворенной мудростью ответила Меральда "Хотя я и чувствую злое присутствие за этим, оно пока не предприняло никаких прямых действий против леса Это еще не нечто, о чем нам следует беспокоиться"
"Как избранные хранители этого величественного леса, наш долг - устранять угрозы, которые могут нарушить равновесие или причинить серьезные разрушения," - возразил Зекел, его убежденность непоколебима
Меральда ответила с терпеливым пониманием: "Я не вижу, как такое незначительное существо может представлять угрозу для этого леса"
"Хотя я и чувствую великое зло, таящееся в его тени, его присутствие сейчас слишком слабо, чтобы оправдать какие-либо решительные меры"
Зекел зарычал еще громче, с нотками разочарования в своем рокочущем ответе
"Этого существа нужно уничтожить, Меральда"
"Хотя я и видела того мальчика лишь мельком издали, мои инстинкты твердят, что его нужно устранить немедленно"
"Так ты хочешь причинить вред невинному без достаточных доказательств?" - возразила Меральда, ее голос пронизан мудростью веков "Этот мальчик может быть всего лишь заблудшим поклонником злых духов"
Рык Зекела был исполнен разочарования, когда он ответил: "Неужели многие века покоя омрачили твой рассудок, Меральда? Или твои чувства притупились с течением времени? Ты знаешь наверняка, что этот мальчик - угроза, нет, великая угроза! Я чувствую это; мне не нужны доказательства, когда мои инстинкты уже предупреждают меня"
Меральда фыркнула, ее уверенность непоколебима "Ты позволяешь своим инстинктам управлять тобой, Зекел Я думала, ты эволюционировал, перестав быть просто зверем, и стал разумным существом Видно, зверь в тебе все еще жив, да?"
"Что ты сказала?" - зарычал Зекел угрожающе, его аура искрилась сдерживаемой силой, заставляя саму атмосферу содрогаться, когда он высвободил свою накопленную энергию
Меральда сохраняла спокойствие, но убрала волосы, чтобы ветер не запутал их Озорной блеск в ее глазах не исчез, когда она наблюдала за демонстрацией силы Зекела
Меральда вновь посмотрела на Зекела, предлагая компромисс
"Почему бы нам не сделать так, Зекел? Я буду пристально следить за мальчиком, и если обнаружу даже малейшие доказательства того, что он может навредить лесу, я дам тебе разрешение устранить его
Более того, я даже присоединюсь к тебе Но если ничего не всплывет, ты оставишь этот вопрос в покое Что скажешь?"
"Договорились," - зарычал Зекел, соглашаясь, к удивлению Меральды
"Хм? Быстро ты согласился Я думала, ты будешь спорить больше Как скучно," - заметила она, надувая щеки с игривостью
Зекел лишь слегка зарычал в ответ: "Ты все равно будешь надо мной смеяться"
"К тому же, я получил то, чего хотел, а мои инстинкты ни разу не подводили меня за сотни лет существования"
Затем Зекел двинулся вперед, приближаясь к дереву, на котором отдыхала Меральда Его пронзительные лазоревые глаза пристально смотрели на нее, полные молчаливого раздумья
"Ох, неужели ты собираешься здесь поспать? Я думала, ты ненавидишь старика Хабаса," - спросила Меральда, ее голос полон веселья
"Что, это дерево - Хабас?" - озадаченно ответил Зекел "Я думал, до его следующего перерождения еще год"
"Нет, я тоже так думала, но, похоже, он переродился раньше обычного Я сейчас нахожусь рядом с ним, чтобы он быстрее окреп и восстановил память," - пояснила Меральда
"Вот как," - согласился Зекел
Хабас был не просто обычным деревом - он был мудрым и древним существом, Древоходом Он принадлежал к одному из самых редких видов в их мире
Вместе с Мералдой, великим духом леса, и Зекелом, волком бури, эти трое образовали триумвират хранителей, ответственных за защиту и сохранение чудесной красоты и естественного баланса леса
В отличие от других двух хранителей, Хабас не мог жить более ста лет, ведь его долг был в том, чтобы пожертвовать своей жизнью, когда он достигнет этого возраста
Это жертвоприношение было crucial для поддержания печати на существе ночи, известном как Какшан, которое покоилось в самом сердце леса
Какшан был существом такой свирепости и разрушительной силы, что потребовались их объединенные силы, а также помощь эльфийского племени, живущего в лесу, и конечная жертва Хабаса, чтобы запечатать его Они не смогли по-настоящему победить зверя; им лишь удалось его сдержать, ибо Какшан обладал ужасающей способностью к адаптации
К счастью, Хабас обладал уникальной способностью к реинкарнации через свои семена, постепенно восстанавливая свои силы и воспоминания в течение своего столетнего жизненного цикла
И в конце концов он добровольно отдавал свою жизнь, чтобы поддержать печать
Это был грустный и утомительный долг, и Мералда, и Зекел сделали бы все, чтобы занять его место Но Хабас, как старейший и мудрейший среди них, всегда настаивал на том, что его ответственность - сделать это и защитить своих младших братьев и сестер
Хотя они не были связаны кровью, века их дружбы скрепили узы, которые были крепче любых кровных уз - узы, известные как семья
Зекел взглянул на Мералду, в его лазурных глазах мелькнула искорка озорства, прежде чем он заговорил:
- Ты ошибся, Мералда
- Что ты имеешь в виду? - спросила Мералда, заинтригованная
- Я не ненавижу его, я просто нахожу его раздражающим, - ответил Зекел с кривой улыбкой, прежде чем закрыть глаза и расположиться у дерева, чтобы отдохнуть
Мералда не могла сдержать смешка в ответ на его слова
- Неужели? - произнесла она легким и игривым тоном
"Ты действительно не можешь быть честным, да?" - усмехнулась Мералда
- Так он уже что-нибудь сделал? - спросил Зекел, в его голосе слышалось нетерпение, когда утренний свет просачивался сквозь лес
- Нет, если что, похоже, он просто ищет что-то, - ответила Мералда, ее изумрудные глаза были сосредоточены на молодом человеке, который искал всю ночь напролет
Зекел не мог не высказать своих опасений:
- И ты не находишь это подозрительным?
Мералда тихо рассмеялась и покачала головой:
- Как это может быть подозрительным? Серьезно, ты делаешь из мухи слона из-за таких мелочей
Зекел раздраженно фыркнул, явно расстроенный беспечностью Мералды
Со временем Мералда сообщила Зекелу о ситуации:
- О, похоже, он заснул
- Что? Как это - заснул? - с любопытством спросил Зекел
- Именно так, как я и сказала, - ответила Мералда с нотками веселья - Он выбился из сил, пытаясь найти что-то всю ночь, и в конце концов уснул прямо на земле
Зекел не мог сдержать своей озабоченности:
- Как глупо с его стороны Неужели дикие звери его не атакуют?
Мералда приподняла бровь, на ее губах играла игривая усмешка:
- Разве это не то, чего ты хотел? Неужели ты теперь волнуешься за этого молодого человека?
Зекел быстро пояснил:
- Что? Нет! Я просто переживаю, что дикие звери могут съесть отравленное мясо, если с ним что-то случится
Мералда рассмеялась в ответ на слова Зекела
- Да, да, - сказала она игриво, наслаждаясь их перепалкой, пока они продолжали наблюдать за ситуацией
Время шло, но ничего подозрительного не происходило Они продолжали наблюдать, как молодой человек мирно спал Лес казался спокойным и нетронутым, что весьма удовлетворило Мералду
Когда день клонился к закату, а солнце начало опускаться к горизонту, молодой человек наконец пробудился от своего сна Он оглянулся, проверил свою сумку, а затем направился глубже в лес
- Видишь, я же тебе говорила, что ничего не случится, - с триумфом обратилась Мералда к Зекелу
Но Зекел оставался непреклонным, его инстинкты все еще были на высоте
- Нет, давай продолжать следить Мои инстинкты все еще кричат, что мы должны немедленно устранить этого мальчишку
Мералда уже собиралась возразить, когда вдруг земля под ними едва заметно задрожала, и на них опустилось гнетущее давление Это было ощущение, слишком хорошо им знакомое - присутствие Зверя Ночи, Какшана
- Что? Как? Почему он пробуждается так внезапно? Ведь Хабас еще не достиг ста лет! - паника Мералды была очевидна
Прежде чем она успела отреагировать дальше, волчий вой пронзил лес, и это был вой гнева и срочности Зекел решил взять дело в свои руки и уже помчался к месту, где находился молодой человек, в сопровождении волков, которых он призвал
- Подожди, Зекел! Давай сначала оценим ситуацию! - закричала Мералда, но ее брат был уже слишком далеко, чтобы услышать ее Её беспокойство за Зекела было очевидным и естественным, ведь одно присутствие молодого человека оказалось достаточным, чтобы пробудить опасного зверя
"Он слишком опасен для Зекела", - подумала Меральда, укрепляясь в своем решении Не раздумывая дважды, она взмыла в небо, ее изумрудные волосы развевались за ней, когда она летела, чтобы помочь своему импульсивному брату Но, уходя, она не могла не бросить встревоженный взгляд назад, на дерево, где находился Хабас
"Прости, Хабас Мы вернемся позже", - прошептала она дереву, ее сердце отяжелело от знания, что безопасность их старшего брата находится под угрозой
С непоколебимой решимостью Меральда устремилась к пункту назначения, ее разум был сосредоточен на задаче - пробуждении надвигающейся угрозы, которой был Какшан, Зверь Ночи
http://tl.rulate.ru/book/105461/3727594
Сказали спасибо 2 читателя