Готовый перевод Perspective - Golden Pupils / Взгляд в будущее: Золотые ученики: Глава 20

Тем временем Чжу Сяолин, по-видимому, нашла в словах своего двоюродного брата поддержку, и ее выражение лица заметно смягчилось Однако находившийся рядом с ней Сюй Цин не думал, что полиции удастся собрать какие-либо полезные улики Трое воров четко распределяли между собой обязанности и были умелы в своих методах Они, скорее всего, не оставили на месте происшествия слишком много следов Честно говоря, он считал, что полиция здесь приведет собаку Нос собаки куда умнее человеческого, и она даже может уловить запах и пуститься в погоню за ними

"Цинсы, если устала, возвращайся отдохни Сюй здесь", - Чжу Сяолин взглянула на задумчивого Сюй Цина В ее голосе слышалась нотка беспокойства

"Хорошо, простите Вот квартплата, которую я вам должен", - Сюй Цин достал из кармана пачку банкнот, отсчитал часть и аккуратно положил на диван, после чего развернулся и ушел

Выходя за дверь, Сюй Цин моргнул левым глазом, и в его воображении снова появились образы трех воров Сюй Цин проследовал по маршруту этих людей и спустился вниз Наконец, он увидел, как трое садятся в белую "золотую чашку" менее чем в 200 метрах от входа в здание и быстро уезжают Однако ему удалось запомнить номерной знак

Сюй Цин достал свой мобильный телефон и хотел позвонить Чжу Сяолин, чтобы рассказать ей об обнаруженных уликах Но потом подумал, что это было бы неуместно Тогда ведь все узнают о его способностях? Если об этом невероятном умении станет известно, предсказать последствия будет сложно Его могут даже посадить в клетку и использовать как подопытного в исследованиях

Чем больше об этом размышлял Сюй Цин, тем больше страха он испытывал В конце концов, у него по спине градом тек пот Подумав, он засунул телефон обратно в карман

Люди эгоистичны Сюй Цин хотел помочь прекрасной хозяйке найти пропавшее имущество, но содрогнулся, представив неприятности, которые его ждут Он не хотел, чтобы другие узнали о способностях его глаз Для студента без серьезного влиятельного окружения это могло обернуться катастрофой

Сюй Цин стоял в растерянности, напряженно размышляя, пытаясь найти способ разрешить ситуацию Внезапно ему пришла мысль Общественные телефоны встречаются повсюду вдоль дорог Стоит только купить телефонную карту и позвонить с места, далекого от его дома, даже полиция не сможет выяснить, кто предоставил эту подсказку, верно?

Сюй Цин побежал к обочине и остановил такси Он сел в машину и сказал: "Университет города Цзян" Он вспомнил, что недалеко от входа в Университет города Цзян есть несколько таксофонов

Через пятнадцать минут машина остановилась возле киоска у входа в Университет города Цзян Сюй Цин вышел, купил телефонную карту и направился к таксофонной будке По пути он опустил голову, чтобы никто не мог отчетливо рассмотреть его лицо Даже взяв трубку, он внимательно осмотрелся вокруг Убедившись, что никто не обращает на него внимания, он нетерпеливо набрал номер Чжу Сяолин

За пределами павильона, рядом с древней дорогой, среди душистой травы и зеленого неба

Мелодия звонка Чжу Сяолин была действительно особенной Это была старая песня под названием "Прощание" Чжу Сяолин сняла трубку, не напевая несколько строк

Сюй Цин прикрыл рот рукой и сказал дрожащим голосом: "Если хотите найти то, что потеряли, слушайте внимательно Белая "золотая чашка", номерной знак Цзян a58xx Всего трое воров Один из них имеет черный ноготь на левой брови, а у другого лошадиное лицо"

Сюй Цин повторил номерной знак и положил трубку Быстро достав телефонную карту, он вышел из будки Он вызвал такси и поехал обратным путем Сразу же вернувшись к столу, он взял эмалированную чашку Он был очень взволнован, его сердце билось, как у настоящего вора

Дверь во внутреннюю комнату была закрыта, и Цинь Бин уже спал Сюй Цин успокоился и поспешил в душ Затем он вернулся к столу, чтобы продолжить чтение информации, и опубликовал красного пингвина в своем Weibo

Только что записал две подсказки для определения качества нефрита, бип-бип! В правом нижнем углу появилась голова Когда он ее открыл, это оказался тот самый парень, называющий себя "видящий мир без бритья головы"

Видящий мир без бритья головы: "Братец, меня вчера отодвинули Жалко меня, я работал не покладая рук семнадцать лет и десять месяцев Я хотел переизбраться в университет"

Бриз: "(Вздох) Продавай дешево, но хорошо, верно?"

Не снимая шелк, он видел мир насквозь: «Ха-ха, мы, наконец, испытали четыре состояния первобытного общения между мужчинами и женщинами Это действительно прохладно и утомительно»

Ветер: «Давай, какое состояние может испытать такой высокопоставленный чиновник, как ты?»

Видящий мир без бритья головы: «Сначала мужчины твердеют, женщины размягчаются, затем мужчины движутся, женщины плачут, вжух, мужчины врываются, женщины встряхиваются, в конце концов, мужчины размягчаются, а женщины все еще хотят»

Ветер: «Ха-ха! Ты действительно талантлив»

Видящий мир без бритья головы: «Бедняжка, семь раз за ночь Телунсу выпил целую коробку В конце концов, то, что он выпил, было молоком, а то, что он выжал, была прозрачный суп и немного воды»

Бриз: «Что не так? Низкая концентрация? Так ты отфильтровал сущность семнадцати лет за одну ночь?»

Видящий мир без бритья: «Вау! Я больше не хочу с тобой компанию Она хочет этого снова» После этих слов его аватарка стала черной Этот парень пошел снова испытать это состояние

Сюй Цин улыбнулся и покачал головой У него было немного беспокойно на душе После изучения информации он внезапно почувствовал усталость Он выключил компьютер и пошел спать

В следующие несколько дней было спокойно Сюй Цин каждый день читал книги и серфил в Интернете Он вел неторопливый образ жизни Он взял несколько банковских карт, на каждой из которых было по два миллиона юаней Однако он несколько раз бегал в парк, чтобы найти сумасшедшего старика, но не было никаких следов Даже если он использовал свой левый глаз для проверки, результата не было В конце концов, он вынужден был безнадежно отказаться

Не было никаких новостей о краже из дома красивой домовладелицы Даже Сюй Цин не знал об этом Они не виделись в последние несколько дней Несколько раз, когда он проходил мимо ее дома, он видел, что дверь была закрыта Он не звонил, чтобы спросить В конце концов, их отношения были только между домовладельцем и арендатором Не стоит быть слишком теплыми

Сюй Цин думал, что сделал все, что должен был Что касается того, будет ли пойман вор по предоставленным уликам, это было не в его ведении Короче говоря, хорошо быть человеком с чистой совестью

http://tl.rulate.ru/book/105448/3726464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь