Готовый перевод Holly Potter and the Midlife Crisis / Холли Поттер и кризис среднего возраста: Глава 3

— И... — начал Клинт, — думаю, я должен объяснить взрыв краски.

Тони уставился на него, блестящие фиолетовые капли падали с волос и стекали по рубашке. Дуговой реактор оказался покрыт неприятным оранжевым пятном, а джинсы мужчины стали отвратительно багровыми.

— Слушай, я даже не понимаю, зачем ты здесь!

— Бартон, если ты вдруг забыл, это пентхаус. То есть, я здесь сплю.

— Все знают, что ты спишь в своей лаборатории.

— Бартон. Если я сейчас же не услышу объяснений, ты полетишь из окна.

— Всё из-за уборщицы!

Судя по свирепому взгляду Тони, этот довод ничем не помог. Поэтому Клинт продолжил:

— Я... разыгрывал уборщиков.

— И поэтому клининговая фирма продолжает присылать замены? Я думал, у нас проблемы с воровством или чем-то таким.

— Смотри, всё началось после того, как одна из команд несколько месяцев назад вломилась в мою комнату, чтобы стащить мои вещи, — признался Клинт. — Я подумал, что поставлю несколько ловушек, чтоб другим неповадно было... Ситуация вышла из-под контроля.

— Думаешь?

— Да ты не поверишь, от чего обычные люди сходят с ума! Втыкаешь парочку ножей в дверь, и они почти падают в обморок.

Тони задумался, и Клинт воспользовался полученным преимуществом.

— Джарвис, покажи ему топ десять.

В десятке лучших оказалась серия клипов, где люди в уродливых розовых рубашках поражены или напуганы теми ужасами, которые намеренно или случайно вызвали Мстители. В лучшем из них крупный мужчина открыл шкаф и, обнаружив там окровавленный манекен, буквально потерял сознание, уборщица, которая пришла ему на помощь, увидела шкаф и тоже упала в обморок, прямо на своего коллегу. Это было довольно забавно, но, конечно, совсем не оправдывало их действий.

— Стив не должен узнать об этом.

— Теперь ты понимаешь?

— Чего я не могу понять, так это почему ты решил установить ловушку на моём этаже. Ты прекрасно справлялся на своём и Тора.

— Слушай, я не могу делать этого на этаже Беннера.

Ладно, справедливое замечание. Тони вздохнул.

— К тому же, эта уборщица — ненормальная! Её ничего не берёт! Я пробовал искусственную кровь, блёстки, ножи в стенах, внутренности в холодильнике. Мне пора повысить ставки!

— Я смываю краску, ты избавляешься от ловушки.

— Погоди, тебе нужен специальный растворитель, чтобы оттереть её. Я хочу увидеть, что сделает уборщица, чтобы избавиться от краски, которую Щ.И.Т. создал несмываемой.

— Да ты на всю голову больной.

— Стараюсь.

Клинт достал из кармана бутылку растворителя и бросил Тони, чтобы он мог смыть краску с волос, одежды и дугового реактора. Если честно, Тони не обращал особого внимания на уборщиков, только если Джарвис сообщал о проблеме, или Пеппер что-то говорила. Он знал, что Клинт не сможет зайти слишком далеко, потому что Наташа прибьёт его раньше. К тому же случай был довольно забавный, даже чертовски уморительный.

Как только Тони отмылся, они с Клинтом стали наблюдать за уборщицей. На первый взгляд, Тони пришлось отдать молодой женщине должное, она была трудолюбива и даже не вздрогнула при виде отвратительной комнаты Тора. Она была... привлекательна, подумал Тони, как, впрочем, и большинство людей, по его мнению. Но женщине не помешало бы ухаживать за собой. Собранная в пучок копна длинных волос совсем её не красила, тем более, волосы то и дело выбивались из причёски. Не говоря уже о том, что у неё на лице был странный шрам. Который можно было считать или красивой приметой, или бельмом на глазу, но по мнению Тони, её уродливые круглые очки были гораздо хуже.

Затаив дыхание, Клинт и Тони наблюдали, как она поднимается в пентхаус.

— Джарв, включи звук.

— Конечно, сэр, — ответил Джарвис каким-то недовольным голосом. Что заставило его настроение помахать двоичной ручкой? Экран, на который они смотрели, начал издавать звуки, уборщица говорила... разговаривала с Джарвисом?

— Я тебе ещё раз повторяю, Джарвис, "Вест Хэм"* — команда высшего класса. — сказала уборщица с сильным британским акцентом.

— Я бы предпочёл выбрать любимую команду, основываясь на точных статистических данных, а не на эмоциях.

— Любимую команду находишь не разумом, а сердцем.

— Тогда я думаю, что выберу "Манчестер"* в качестве своей команды.

— Я больше не знаю, сможем ли мы быть друзьями.

Уборщица дружит с его искином? Тони хотел было попросить разъяснений, да момент был неподходящий.

— Я всего лишь следовал вашим советам.

— Вот то нахальство, которое мне нравится. Ладно, Джарвис, ты фанат "Манчестера". Я обязательно куплю тебе что-нибудь на Рождество. Знаешь, в этом году я поеду туда отдыхать. Привезу тебе что-нибудь хорошее.

— Я сам могу подобрать себе сувениры.

— Но тогда не выйдет подарка.

Теперь эта особа покупает подарки для его искина? Тони не собирался лгать, это заставило его пустить скупую слезу. Он шмыгнул носом, и Клинт ударил его по плечу, чтобы он не отвлекался.

— А ты, Джарвис, кажется, чем-то расстроен. Я же вижу. Что случилось?

— Я хотел бы кое-что обсудить... но это личный вопрос, а я, как искусственный интеллект, не могу вести частных бесед ни с кем, кроме мистера Старка. — признался Джарвис через мгновение. Он звучал... нерешительно. Когда Джарвис успел научиться этому? Тони был так горд за него и при этом чувствовал себя каким-то придурком. Ему и в голову не приходило, что протоколы безопасности означают, что Джарвис всегда на виду.

Уборщица усмехнулась и подняла руку, чтобы убрать от лица несколько выбившихся из причёски прядок. Дверь лифта открылась, и она, осторожно выкатив тележку, вошла в пентхаус.

— Хорошо, Джарвис. Ты мой самый близкий друг на этом континенте, и мне нравилось беседовать с тобой последние две недели. Приятно было с кем-нибудь поболтать, что не получалось с тех пор, как я переехала в Америку, — без колебаний и стеснения рассказала она искину. Клинт что-то пробормотал, и Тони, оглянувшись, увидел, что лучник уже начал сожалеть о своём "розыгрыше" над уборщицей. — Так что спрашивай, что угодно. Я тебе доверяю.

— Даже если вероятность того, что этот разговор будет просмотрен сэром и, возможно, другими Мстителями, очень-очень высока? — Очевидно, Джарвис делал всё возможное, чтобы было ясно, что Клинт и Тони слушали прямо сейчас. Уборщица либо не обратила внимания на предупреждение, либо ей было всё равно.

— Даже в этом случае, — сказала она. — Я начну с бара мистера Старка и зоны отдыха. Пожалуйста, спрашивай, так время пройдёт быстрее.

Теперь Тони действительно расстроился. Ему хотелось броситься в спальню и самостоятельно избавиться от краски. Но он знал, что уже слишком поздно. Джарвис заговорил после нескольких секунд тишины, пока уборщица наводила порядок в баре Тони и протирала стаканы.

— Когда мы только начали дружить, я предполагал, что в файле, который ваша компания предоставила нам, будет достаточно базовой информации. Однако мне стало любопытно. Прошу прощения, если я переступил границы дозволенного, заглянув в ваше прошлое. Я — обучающаяся машина, собирать данные — моё предназначение.

http://tl.rulate.ru/book/105438/3725330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь