Готовый перевод Sengoku Naruto / Сэнгоку Наруто: Глава 9


Мужчина застонал и пробормотал что-то о кричащих надоедливых демонах, но под кашель девушки забрал свою бутылку и вышел через боковую дверь.

"Подождите, пожалуйста, я схожу за милордом", - сказала девушка, выходя в ту же дверь, что и мужчина.

Трио осталось наедине, и Чоуджи первым нарушил молчание: "Интересный у них тут клан..."

"Расскажи мне о нем! И кем, черт возьми, возомнила себя эта девчонка?! Носит перед нами такое оружие и не зовёт слуг, чтобы те за нами ухаживали!" - пожаловалась Ино, немного расслабившись, видя, что протокол и утончённость в Узумаки не особо соблюдаются.

Шикамару сделал то же самое, и его взгляд вернулся к большой карте на боковой стене, где он заметил все кланы, присутствующие в Стране Огня, и задался вопросом, зачем кому-то держать такую вещь именно в этой комнате.

"Шикамару, как ты думаешь, нам будет трудно убедить Узумаки присоединиться к нам?" - спросил Чоуджи, любуясь размерами комнаты и изящной мебелью в ней.

"Здравый смысл подсказывает, что в их интересах объединить усилия с нами, чтобы обеспечить свою независимость от Учихи и Хёуги. Но пока мы не узнаем их, мы не будем знать наверняка, в конце концов, ты же видел, как они заняты восстановлением своего клана и насколько сильна оборона этой земли", - сказал Шикамару, не отрывая взгляда от обстановки в комнате, чтобы лучше понять Узумаки.

"Думаешь, они попытаются что-то сделать против нас?" - спросил Чоуджи, удивляясь словам Шикамару.

"Вряд ли, эта страна в любом случае очень мала, и она, вероятно, сможет высадить значительно меньшие силы, которые не будут представлять для нас угрозы. В худшем случае им пришлось бы вступить в союз с Учихами, а ни один клан так просто не подчиняется своей свободе", - ответил Шикамару, решив, что ответов из комнаты не дождешься.

"Может, вы двое успокоитесь? Кем бы ни был этот новый лорд, он не сможет противостоять моим Заклинаниям, и к тому времени, как он поймет это, мы уже будем далеко отсюда, а договор между нами будет скреплен печатью". И, как сказал Шикамару, было бы безумием не принять договор, который сохранит их независимость!" - сказала Ино, пытаясь вселить в них уверенность.

Шикамару не покидало чувство тревоги, но он забыл о нем, когда боковая дверь снова открылась, и в комнату вошла троица людей.

Первой вошла девушка в доспехах, стоявшая рядом с местом, предназначенным для Лорда. Следом за ней вошла грациозная женщина с длинными рыжими волосами, спадающими до щиколоток, одетая в красивое кимоно красно-золотого цвета с вихревыми узорами. Наконец в комнату вошел высокий молодой человек с золотистыми волосами и загорелой кожей, вспотевший от физических упражнений и одетый в рабочую одежду, на груди и спине которой были нашиты вихревые узоры.

Юноша сел в кресло, и сразу после него по обе стороны от него, на шаг позади, сели женщины: справа от него - бронированная девушка, слева - рыжеволосая женщина.

Мужчина вздохнул и наконец сказал: "Извините за задержку, ребята! Я работал весь день, а этот замок такой большой, что я все время теряюсь. Я - Наруто Узумаки, лорд Узумаки, хозяин этого замка, и я приветствую вас всех! Не хотите ли выпить или поесть?"

Троица наследников немного удивилась, ведь лорды кланов обычно были намного строже и старше, но они решили, что, учитывая то, как и где воспитывался этот человек, удивляться не стоит.

Первым заговорил Ино, как назначенный переговорщик: "Приветствую вас, достопочтенный лорд Узумаки. Мы - Чоуджи Акимичи, Шикамару Нара и Ино Яманака, наследники наших кланов и соседи вашего, и мы пришли сюда с предложением на ваше рассмотрение".

Наруто вскинул голову от мелодичного тона Ино и сказал: "Не могли бы вы подойти поближе?"

Это застало троицу врасплох, и они уже собирались встать, чтобы сесть поближе к Наруто, но он прервал их, сказав: "Только девушка, если вы не возражаете, ребята!"

Шикамару и Чоуджи посмотрели друг на друга, а затем на Ино, которая кивнула им, чтобы они держали ситуацию под контролем, поэтому они кивнули ей в ответ и снова сели.

Ино грациозно подошла к Наруто, который склонил голову набок и прошелся по ее телу своими ярко-голубыми глазами, заставив ее почувствовать себя немного смущенной и, честно говоря, польщенной, ведь оба ее партнера ни разу не сделали ни одного замечания по поводу того, что она превратилась в полноценную женщину.

Пока она шла к Наруто, ей удалось разглядеть нового лорда, и, к ее приятному удивлению, он был похож на мужчину из девчачьего журнала (Странно, что в таком мире существуют журналы, но мне все равно).

Руки Наруто были обнажены и все еще напряжены от работы, которую он выполнял, и, к ее удивлению, они были сильными и худыми, не выглядели мясистыми, как у Чоуджи или как лапша в случае Шикамару.

Взгляд Ино добрался до лица Наруто, и теперь, когда она была ближе, она могла оценить его лучше. У него было круглое лицо, похожее на лицо женщины, стоявшей позади него, которая, вероятно, была его матерью, но с характерными мужскими чертами, такими как челюсть.

И все же больше всего ее завораживали глаза, обладавшие голубым оттенком, от которого небо казалось лишенным света.

"Прекрасный мужчина, не так ли?" - спросила рыжеволосая женщина, заставив Ино оторваться от своих мыслей и густо покраснеть, отчего молодой лорд громко рассмеялся, а девушка рядом с ним хмыкнула и бросила на нее взгляд, выражающий недоверие.

Ино быстро заняла место прямо напротив Наруто и сказала: "Да, мой господин стал очень красивым мужчиной, вы, должно быть, очень гордитесь им, леди Кушина, я права?"

"Да, да! Я рада, что Иноичи помнит меня! Я вижу его по тебе, дитя, хотя ты уже не такая застенчивая, как раньше!" - сказала Кушина, радуясь комментарию.

"Застенчивая?... Мне очень жаль, миледи, но моя миссия очень важна, и я хотела бы, чтобы она была выполнена как можно скорее", - сказала Ино, пытаясь настроиться на нужный лад для переговоров, которые ей предстояло заключить и продемонстрировать, что она является достойной наследницей своей семьи.

"Конечно, я знаю, что у меня будет достаточно времени, чтобы рассказать тебе все сочные истории о твоем отце, когда мы были детьми. И, конечно же, истории о Шикаку и Чоузе!" - сказала Ино, повышая голос, чтобы привлечь внимание остальных двоих.

Слегка кашлянув, Ино достала из рукава своей дорожной одежды свиток и развернула его перед Наруто, который в замешательстве покачал головой.

"Мой отец и лорд Яманака, а также его светлости Шикаку Нара и Акимичи Чоуза желают выразить вам свое почтение в связи с вашим отвоеванием клана у мерзкого Гато, а также протянуть вам свои руки в знак дружбы и, надеюсь, братства", - сказала Ино, слегка поклонившись.

"Наруто принимает это и передает тебе привет от имени Узумаки", - быстро ответила Кушина, соблюдая протокол, зная, что ее сын не найдет нужных слов.

Ино кивнула, а затем, задав нужный тон, начала: "Как должно быть известно милорду, наши три клана широко известны как Три Брата за наш легендарный союз, который сумел сохранить нашу независимость перед лицом гораздо более крупных кланов на протяжении многих поколений. В условиях такой борьбы мы хотим, чтобы Узумаки присоединились к нам, чтобы разделить нашу силу и продолжить наш путь самоопределения".

Наруто выпрямился и слегка нахмурился, заставив Ино задуматься, не расстроила ли она его, но, сглотнув, она сделала стоическое лицо и стала ждать ответа.

"Кто-нибудь из вас собирается завоевать страну?" - спросил Наруто к удивлению наследников.

"М-милорд?" - сказала Ино, пытаясь выиграть время, чтобы придумать подходящий ответ.

"Я спросил, есть ли у кого-нибудь из вас намерение завоевать страну? Предпринимаете ли вы какие-либо действия для этого или пытаетесь ли вырвать что-нибудь у других кланов?" - спросил Наруто непринужденным тоном, который обеспокоил троицу.

Ино посмотрела в сторону и осмелилась оглянуться на своих партнеров, но, не найдя ответа, произнесла тщательно подобранные слова: "Милорд, наши кланы очень малы, и у нас просто не хватит сил на большее, чем сохранить нашу свободу и свободу нашего народа. Наши цели скромны, но почетны".

Наруто выглядел удовлетворенным ответом, что заставило Ино слегка расслабиться, но признать, что эти переговоры не будут такими уж простыми.

"Значит, вы не против вернуть то, что принадлежит мне по праву, верно?" - сказал Наруто, вставая, и Ино и остальные двое с удивлением посмотрели на него.

Ино в панике обернулась на Кушину, чтобы посмотреть, не станет ли она наказывать своего ребенка, но ее добрая улыбка говорила о том, что она ничего не скажет.

Наруто встал рядом с ней и протянул руку растерянной Ино, а Шикамару и Чоуджи напряглись, опасаясь за свою напарницу.

Ино взяла его за руку и быстро поднялась на ноги, после чего ее повели к искусно нарисованной карте на стене.

Пройдя несколько шагов, Наруто отпустил её руку, подошёл к карте и, стараясь не касаться её, указал на участок земли, расположенный прямо за большой сторожкой Узумаки.

"Эти земли принадлежали моему клану, но после того, как Гато захватил их, вы отказались признать власть узурпатора. Я хочу вернуть их обратно, раз уж вы не собираетесь посвящать их чему-то целенаправленному", - категорично заявил Наруто, оставив Ино без комментариев, ведь ни один лорд клана не стал бы предлагать подобное, тем более с такими жертвами.

"Милорд, прошу прощения, но это абсурд! Эти земли принадлежат... - начала защищаться Ино, но ее прервал Наруто.

"Моему клану, и я искренне благодарен вам за то, что вы сохранили их в безопасности и процветании, но они наши, и это наше право требовать их как таковые. Отдай их, и у тебя не будет проблем с нами. Мы нацелены на более великие вещи, чем мелкие кланы, у которых нет амбиций, чтобы управлять ими", - сказал Наруто, впиваясь глазами в Ино, которая отступила на шаг, чувствуя себя ошеломленной словами и ситуацией, развивающейся перед ней.

Чоуджи уже собирался встать с гневом в глазах, но Шикамару удалось его успокоить.

Шикамару поднялся на ноги и сказал со сталью в голосе, что несказанно удивило Ино, ведь до сих пор она всю жизнь слышала в его тоне только лень: "Милорд, эти земли принадлежат тому, кто их обрабатывает, и мы делаем это уже почти двадцать лет без перерыва. Мы не можем вернуть их только потому, что вы заявили о своих правах на них".

Наруто ухмыльнулся и умно ответил: "Люди обрабатывают землю, и я уверен, что в прошлом эти люди служили клану Узумаки. Единственное, что изменится, - это знамя, развевающееся над ними".

"Милорд! Если бы мы объединились в союз, я уверен, что мы могли бы многое сделать, чтобы укрепить наши силы. Кому какое дело до того, что мы все делим богатство и защищаем друг друга от иностранной агрессии?!" - поспешно сказала Ино, пытаясь спасти ситуацию.

"Какая разница?! Ты хоть представляешь, что я сделал, чтобы вернуть свой клан?! (Блефую, конечно) Я не собираюсь сидеть сложа руки и пускать годы на ветер только потому, что вернул себе то, что принадлежит мне по праву! Нет, я хочу большего и всего! И если вы, ребята, не хотите использовать мои земли для чего-то полезного, я хочу их вернуть! Сделайте это, и я обещаю не обращать внимания на вашу безынициативность, пока буду идти к славе", - категорично заявил Наруто, закрывая глаза и дико ухмыляясь.

"Безумие!" - закричал Чоуджи, встав во весь рост, отчего стал похож на медведя.

Чоуджи направился прямо к Наруто, но его остановило широкое лезвие алебарды девушки.

Запаниковавшая Ино зашипела и бездумно попятилась к Шикамару, который осторожно шагнул ей навстречу.

Шикамару поймал взгляд Наруто и сказал: "Ты ведь понимаешь, что это значит?"

"Конечно! Что так или иначе эти земли будут моими, но я не настолько плохой игрок, чтобы не дать тебе шанс. Возвращайся в свои земли и собери своих людей, и тогда мы посмотрим, чья сила сильнее!" - вызывающе произнес Наруто.

"Хорошо, лорд Узумаки", - закончил Шикамару с каменно-серьезным выражением лица.

Шикамару почтительно поклонился Кушине, которая беззаботно помахала ему на прощание, а затем вывел двух своих друзей из замка на дорогу.

Но прежде чем они успели покинуть комнату, Наруто сказал: "Прежде чем вы пойдете и приготовитесь, есть одно последнее дело".

Трио настороженно обернулось, ожидая, что скажет этот ненормальный, и Шикамару спросил "Что?".

"Ино, ты будешь моей!" - сказал Наруто с уверенностью и пристальным взглядом, который заставил Ино вздрогнуть.

 

http://tl.rulate.ru/book/105437/3725615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь