Готовый перевод Transmigrated as a Fat villain: All heroines are after me / Трансмиграция в тело толстого злодея: Все героини охотятся за мной: Глава 14

"Что вы хотите, молодой господин Зефир?" Игривые нотки исчезли из голоса герцогини Марии, уступая место глубокой серьезности

Ее глаза впились в меня, выражая отчаяние, которое лишь недавно отражалось в моих собственных

"Эти двое, а также вы, должны будете открыть это письмо, как только я покину герцогство Вот мои условия", - твердо заявил я

Я прекрасно понимал, что Мария не может навредить мне из-за защиты Луинеры, и ее собственный охранный дух, вероятно, уже сообщил ей о своем присутствии

Худшее, что она могла сделать, - попытаться захватить письмо, даже рискуя половиной своего герцогства

Охранные духи славились своими разрушительными способностями - они могли уничтожить двенадцатикилометровую зону вокруг себя при смерти своего хозяина Это была суровая форма самозащиты

"Но как я могу быть уверена, что содержание этого письма правдиво и что вы меня не обманываете?" Глаза Марии стали расчетливыми, взвешивая плюсы и минусы своих решений

Оставить за собой Эльзу, которую я так отчаянно искал, без какой-либо выгоды для себя, было бы неразумно

"Я поклянусь Богине Истины", - уверенно ответил я "В этом письме вся информация правдива и проверена Если хоть один факт окажется неверным, я умру на месте"

На моих губах заиграла слабая улыбка, вызвав шок как у Изабеллы, так и у Марии Даже золотая птица внутри меня мерцнула, возможно, укоряя меня за такое безрассудное заявление

Я не обращал на это внимания и продолжил: "Разумеется, единственная информация, содержащаяся в этом письме, - это имя человека, который убил вашего отца"

Как только эти слова слетели с моих уст, в комнате словно поднялась температура, и глаза Марии запылали огненной интенсивностью Не колеблясь ни секунды, она согласилась: "Принимаю Дайте мне письмо, и вы можете уйти"

"Пойдемте, Изабелла и Эльза", - сказал я, выходя из комнаты, не дожидаясь, когда мать и дочь присоединятся ко мне

Герцогиня, несомненно, позаботится о том, чтобы их удалили от нее из-за принесенной ею клятвы не читать письмо Как и ожидалось, это было довольно просто, когда ты знаешь будущее

Когда мы втроем подошли к карете, Изабелла крепко обняла свою дочь, ее материнские инстинкты полностью пробудились

Она заявила: "Я не позволю вам причинить вред моей дочери Как только герцогиня прочитает письмо, я вернусь в герцогство"

"Давайте сначала зайдем в карету Помогите мне!" - позвал я слуг, чтобы они помогли мне сесть в карету, которая слегка скрипнула, но выдержала

Устроившись внутри, Изабелла крепко обняла свою дочь и успокоила ее

Лицо девочки было полно беспокойства и смятения, когда она смотрела на меня и свою мать, ощущая напряженность в воздухе

"Мама" нерешительно начала Эльза

"Не волнуйся, моя девочка Как только герцогиня прочитает письмо, мы вернемся, хорошо?" С нежной материнской любовью Изабелла успокоила дочь

"Ха-ха-ха Мисс Изабелла, почему вы даете обещания, которые не сможете сдержать?" Я рассмеялся, словно злодей, наблюдая за двумя жалкими личностями, ожидающими своей участи

"Что вы имеете в виду?" Изабелла гневно посмотрела на меня, ее выражение лица стало смесью смятения и гнева

"Вы знаете, чье имя упоминается в письме, мисс Изабелла", - прищурившись, я слегка усмехнулся, проверяя, действительно ли она так умна, как я думал

Я наблюдал, как ее лицо исказилось от шока, и она крепко прижала дочь к груди, начав плакать

"Нет, нет, нет! Этого не может быть Он будет преследовать нас даже после своей смерти Моя дорогая дочь, мне так жаль", - всхлипывала Изабелла

Эльза, с другой стороны, была недовольна моей ролью в этой ситуации

Она грозно посмотрела на меня и закричала: "Что вы сделали с моей матерью?"

"Нет, Эльза, прекрати! Спасибо, молодой господин, за спасение жизни моей дочери", - перебила Изабелла, ее тон искренний и полный благодарности

"Не за что Взамен, Изабелла, я хочу, чтобы вы стали моим помощником Мне нужен ваш интеллект", - твердо заявил я, понимая, что предложение чего-либо другого только усложнит ситуацию, и маленькая девочка может воспринять это как оскорбление

http://tl.rulate.ru/book/105412/3723832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь