В тихой, полутёмной подворотне герцогства Рона разворачивалась жестокая сцена
Группа детей, лица которых исказились злобой, окружили девочку с серебряными волосами и глазами по имени Эльза
Они безжалостно толкали и дразнили её, их жестокий смех наполнял воздух
Эльза терпела их издевательства в молчании, её лицо было маской стоицизма Казалось, она давно научилась скрывать слёзы
По мере того, как травля усиливалась, дети зашли так далеко, что укусили её руки, заставив Эльзу поморщиться от боли, но она всё равно отказывалась плакать
Было так, будто она возвела вокруг своих эмоций крепость, защитный механизм, который она вынуждена была развить
Внезапно смех и насмешки прервались звуками приближающихся шагов
Лица обидчиков побледнели от страха, и они разбежались во все стороны, оставив Эльзу позади
Из тени появилась её мать, Изабелла, её глаза были наполнены смесью облегчения и страдания
Она бросилась к дочери, крепко обняв её "Эльза! С тобой всё в порядке, моя дорогая?"
Эльза ответила на объятия матери, в её глазах появились непролитые слёзы "Я я в порядке, мама"
Сердце Изабеллы болело, когда она держала Эльзу, её голос дрожал от чувства вины
"Мне так жаль, Эльза Я должна была быть здесь, чтобы защитить тебя Моя слабость позволила тебе страдать вот так"
Эльза дрожащей рукой коснулась щеки матери "Это не твоя вина, мама У нас есть друг друга, и этого достаточно"
Слёзы заблестели в глазах матери Эльзы, когда она крепко обняла свою дочь, её голос был полон глубокого сожаления "Эльза, мне так жаль Я должна была быть сильнее для тебя"
В этот момент их нежный момент был прерван печальным голосом Эльза и её мать обернулись и увидели полного мужчину, слёзы блестели в его глазах, стоявшего неподалеку
Он не казался прячущимся; скорее, он искренне тронулся этой сценой
"Как мило, как мило", - мягко сказал он, его голос был наполнен эмоциями "Это действительно прекрасная связь между ребёнком и его матерью Я чуть не расплакался"
Эльза и её мать обменялись удивлёнными взглядами, их слезливые выражения отразились в глазах неожиданного наблюдателя
В роскошной карете, запряжённой четырьмя сильными лошадьми, с двумя служебными каретами впереди, Зеф отправился в путь прочь от герцогства
"Мне потребуется как минимум два дня, чтобы добраться до 'Святилища' За это время мне нужно подготовиться к моему будущему
Есть та сиротская девочка, которую мать ещё не усыновила; ей должно быть около 14 лет
Что?
Я чувствую к ней жалость?
Конечно, нет
Просто если она будет ассоциироваться со мной, я смогу получить преимущество при переговорах с матерью
В конце концов, она деловая женщина
Я приказал візничему: "Отвезите нас в герцогство Рона"
Ирония этой ситуации поразила меня
Девушка перенесла плохое обращение в герцогстве Рона из-за своих поразительных серебряных волос и глаз, что резко контрастировало с местными жителями, у которых были алые волосы и красные глаза
Её уникальность отметила её как чужую
Она родилась от служанки, никто иной, как бывший герцог герцогства, но сбежал, когда герцогиня Мария узнала тайну гибели её отца
Это было вызвано её собственным братом, который был прежним герцогом, но уже встретил свой конец в той же аварии, которую моя мать устроила, чтобы избавиться от своего брата
Причина этого трагического инцидента была проста - оба они были бесполезны и возвращались пьяными из публичного дома
Однако, когда Мария узнала о злодеяниях своего брата, её поглотила ярость, и она приказала уничтожить всех оставшихся членов его рода, что составляло поразительные сто человек
Да, её брат был поистине человеком культуры
Именно эти причины объясняли, почему эта злополучная новелла приобрела огромную популярность, уделив достаточно экранного времени всем её персонажам, тем самым эффективно устанавливая связь с её читателями
Именно поэтому я ненавидел её так сильно Роман фокусировался только на героях, оставляя Зефира, который страдал в тени повествования, с расплывчатыми деталями его прошлого
Некоторое время спустя девочке удалось сбежать вместе с матерью, которая в конечном итоге пожертвовала собственной жизнью, чтобы спасти свою любимую дочь
Ребёнок затем нашёл путь к герцогине Кэссиди, женщине, известной своей дальновидной деловой хваткой, и был усыновлён в её дом
Герцогиня Кэссиди распознала потенциал в этой юной девушке и увидела в ней возможность вырастить её во что-то выдающееся
http://tl.rulate.ru/book/105412/3723790
Сказали спасибо 35 читателей