Готовый перевод Fairy Tail: The Nameless Grim Reaper / Хвост Феи: Безымянный Жнец: Глава 76

— Кха-кха-кха! — Джеральд, надрывно кашляя, с трудом поднялся. От пыток Войд Ахилла его тело было покрыто кровью, но он всё равно заставил себя встать, лишь благодаря чудовищной силе воли.

— Ху-ху-ху… — Ахилл выглядел не лучше. Хоть он и не потерял столько крови, как Джеральд, но был измотан до предела. Сейчас Ахилл, казалось, и пальцем пошевелить не мог – всё тело пронизывала невыносимая боль. Если бы не давящее ощущение в груди, он бы, наверное, уже рухнул.

— Я-я не могу проиграть, у меня… — закашлялся Джеральд, — у меня ещё есть… мои мечты! Я ещё хочу… — Смертельно бледный, он закусил губы и, пошатываясь, шаг за шагом двинулся к Ахиллу, бормоча себе под нос: — Я… я ещё хочу наслаждаться свободой! Вместе с… великим… Богом… Зерефом… создать… создать одну… одну… которая позволит мне расслабить всё моё сознание… настоящее… свободное… царство! Я… хочу получить… свободу… хочу получить настоящую…

Наконец, подойдя к Ахиллу, Джеральд высоко поднял кулак и с отчаянной яростью прорычал:

— Свобода! — Он со всей силы ударил Ахилла по лицу!

— Хватит паясничать! — Ахилл, вместо того чтобы отступить, шагнул вперёд, не уклоняясь. Он сильно ударил Джеральда в подбородок и одновременно яростно зарычал: — Такие, как ты, вообще не заслуживают свободы!

[Бум!]

[Пфф!]

Звуки двух ударов прозвучали почти одновременно, и Ахилл с Джеральдом одновременно откинули головы назад. Разница была в том, что удар Джеральда лишь слегка дезориентировал Ахилла, а удар Ахилла заставил Джеральда выплюнуть целый рот крови.

— Чёрт!

— Ублюдок!

Одного удара было недостаточно. Оба, используя всю оставшуюся мощь, снова яростно бросились друг на друга!

— Пусть твоя жизнь станет жертвой на моём пути к свободе!

— Пусть мой кулак смоет твоё жалкое существование!

— Позволь мне покончить с тобой…

— Позволь мне освободить тебя…

Удар за ударом, кулак в плоть! Они сражались в чистую, выкрикивая друг другу идеалы, которые рекламировали в своих сердцах. Никто не собирался уступать. Раз ни один из них не мог убедить другого, то единственным способом разрешить спор был настоящий мужской поединок.

Эта битва продолжалась больше часа. Двое, практически исчерпавшие свою магическую силу и физические возможности, держались лишь на силе воли и убеждений, подпитываемых несгибаемой ненавистью. Они продолжали драться! Наконец…

[Бум! Пуф!] — Под звуки двух приглушённых стонов, прозвучавших одновременно, Ахилл и Джеральд отлетели назад.

[Бум!] — Тела обоих тяжело рухнули на твёрдую землю. Они тяжело дышали, не в силах произнести ни слова.

Спустя некоторое время…

— Мир без свободы нельзя назвать миром вообще! Брат Безымянный, ты… почему ты должен меня остановить? Я… я всего лишь… — Джеральд вскрикнул от боли: — Я просто хочу получить… Это просто свобода!

— Свобода, да? Хе-хе! Хе-хе-хе-хе-хе! Не смеши меня больше, Джеральд! То, о чём ты постоянно говоришь, — это свобода? То, что ты придумал в своём сознании, считается свободой?! Не будь так наивен, Джеральд! — Услышав это, Ахилл наконец не смог сдержаться и закричал: — Ты не понимаешь, что такое свобода! Ты никогда тщательно не понимал, что на самом деле такое свобода! Ты не понимаешь и не знаешь, что такое свобода! Ты не знаешь настоящего значения свободы! Такие, как ты, — такие жалкие и ничтожные! Ты не имеешь права открыто говорить о так называемой свободе! — В конце Ахилл практически рычал.

— Нет! Ты лжёшь! Ты лжёшь! Я… как я мог не знать о свободе?! Как я мог не понять истинного смысла свободы?! Это ты должен быть тем, кто по-настоящему не понимает ситуацию! Да! Верно! Это ты! — Услышав это, Джеральд не хотел сразу сдаваться и вдруг в панике закричал: — Ты… ты по-настоящему жалкий парень! Ты тот, кто действительно нуждается в чужом сочувствии!

— Что мне… — Ахилл снова с усилием поднялся, бросился на лежащего рядом Джеральда, размахивая всем телом, и изо всех сил ударил Джеральда по лицу! Ахилл зарычал с яростным шипением: — Приди в себя!!

[Бум!] — Раздался приглушённый звук кулачного боя, и Джеральд фыркнул. Яркая красная кровь тут же потекла из его носа, и его лицо мгновенно побледнело.

Неважно, насколько человек хорошо понимает мир, в котором живёт. Самое важное в жизни человека — это то, насколько ясно он может понять своё собственное сердце.

Схватив Джеральда за воротник, Ахилл с большим трудом поднялся, одной рукой приподнимая его, а другой медленно поглаживая свою грудь, ощущая тяжёлое и мощное сердцебиение. Хриплым голосом Ахилл медленно произнёс:

— Во всём самое важное — только твоё собственное сердце. Когда человек может ясно понять своё сердце, тогда он больше не будет испытывать никаких сомнений и больше не будет существовать. Даже малейшего колебания, не говоря уже о так называемой невозможной фантазии! А человек, который не может по-настоящему посмотреть в своё сердце и даже продолжает пытаться убежать от своего сердца, всегда самый жалкий! Но у меня нет права учить тебя уроку! Потому что раньше я был таким же, как ты, — самым нелепым и печальным человеком!

— Ты думаешь, что ты тот, кто сделал всё неправильно, хотя я всегда думал, что причина, по которой ты совершил ошибки, заключается в том, что я не научил тебя хорошо и не выполнил своей ответственности как старшего брата! Но я никогда не задумывался о том, почему ты вдруг сделаешь неправильный шаг? Почему это вдруг стало таким неприемлемым?! Правда ли, что ты выбираешь падение только из-за мгновенной путаницы?! Нет! Я никогда не поверю в это! Хотя я пришёл сюда, чтобы сразиться с тобой, я также думал о том, чтобы рассерженно наказать тебя в своём сердце, — настоящее наказание от Бога Смерти! Но… — В этот момент Ахилл схватился за одежду на своей груди от боли и с трудом произнёс: — Однако, в тот момент, когда мой разум опустел от крайнего гнева и нежелания, только в тот момент, когда я увидел самую тёмную и злую сторону своего сердца, я понял, что не имею права учить тебя уроку. Претворить в жизнь так называемое смертное наказание над тобой! Потому что я никогда раньше не задумывался о том, почему я должен быть так зол на твоё прошлое поведение! Почему я должен использовать твою жизнь, чтобы остановить одержимость в моём сердце?

— Разве так называемая справедливость, которую ты не можешь понять, а это бесчеловечное, запретное колдовство, что пытается контролировать систему «Р» и управлять ею, исходит только от неё?

— Нет! Это совсем не так! Какое отношение ко мне имеет всё в этом мире?! Кроме того, если это магия, и неважно, используется ли она для убийства или спасения людей, она служит лишь вашим эгоистичным желаниям! Тогда вы не должны называть её однобокой справедливостью! Не говоря уже о магии, это же чудо жизни! Его вообще не должно быть! Оно не является абсолютным существованием, которое может по своему усмотрению использовать симпатии и антипатии человеческой этики, чтобы бахвалиться добром и злом! А причина, по которой я всегда был так глубоко одержим тобой, не в чём-то другом! Дело в том, что я постоянно терзаюсь тем, что восемь лет назад проиграл тебе! – в этот момент Ахилл в гневе зашипел и зарычал. – Это корень проблемы, которого я не мог избежать, как бы ни пытался! Вот почему я сказал, что ты и я в прошлом были по сути одинаковы, мы оба были жалкими существами, которые не могли по-настоящему заглянуть в своё сердце.

В этот момент в сердце Ахилла пробудилось ясное понимание.

— Однако, я понимаю теперь, — медленно отпустив руку, наблюдая, как Джеральд борется и отходит на два шага назад, Ахилл спокойно и неторопливо сказал: — Как раз когда я рвал себя на части, когда я увидел ту маску пустоты, я уже полностью понял, что я сорвал не только ту костяную маску, которая принадлежала пустоте, но и паралич и камуфляж, которые я всё это время делал себе. Так что теперь я бесстрашен, такой же. – В этот момент Ахилл медленно поднял правую руку, открыл ладонь и указал на Джеральда, стоящего неподалёку.

— Я также достоин провести настоящий суд над тобой. – От земли поднялся слабый голубой свет, и он указал ладонью на стоящего перед ним Джеральда, и Ахилл сказал легко: — Это то, что я только что понял. В тот момент, когда я осмелился посмотреть в своё собственное сердце, я понял магию, используемую для настоящего суда!

— Тихо под этим ходом, Джеральд, медленно падай, как та далёкая звезда на небе, которая вот-вот упадёт. – Голубой свет, рябящий от его тела, становился всё более интенсивным, сам человек был окутан этим чистым голубым светом, полным мира и тепла, в его глазах не было ни капли печали или боли, словно это святые ангелы, провозглашающие божественное пророчество, Ахилл сказал легко: — В память о той звезде, которая умерла в моём сердце, я позволю тебе навсегда умереть от этого приёма! Я надеюсь, что когда ты умрёшь, ты обретёшь истинное понимание и освобождение.

— Жизнь и смерть, свет и тьма, добро или зло — в конечном счёте, всё будет, — нежно сжимая протянутую ладонь, Ахилл наконец прошептал тихо: — Наконец, в конце концов. Спокойно. – Стоило ему произнести последнее слово, как с небес медленно поднялось мягкое синее сияние, символизирующее божественный суд, постепенно покрывая весь Остров Башни Рая.

[Абсолютно, звёзды]

Раздался шепчущий звук, будто доносившийся с небес, но без громкого шума или шокирующих колебаний. В тот момент, когда этот равнодушный голос тихо разносился по всему небу, всё медленно вернулось к спокойствию.

Сопровождаемый нежным синим светом, освещавшим мир, перед тем, как его сознание полностью исчезло, единственным образом, оставшимся в глазах Ахилла, была картина Джеральда, колышащегося в священном синем свете, символизирующем суд, прежде чем он упал в море. Уголки рта были слегка приподняты, словно в какой-то умиротворённой и облегчённой улыбке.

«Спасибо, Безымянный Брат». Казалось, он смутно видел, как Эльза и другие отчаянно машут ему.

http://tl.rulate.ru/book/105358/3721196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена