Готовый перевод The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 13. Часть 2

Видя, что Чу Инь легко завоевывает доверие императора Цзяньсина, Тан Фэйянь возмутилась. Игнорируя попытки Лу Цзинчэня остановить ее, она повысила голос: «Невестка, можешь ли ты гарантировать, что этот человек сможет решить проблему с саранчой? Что, если Император наймет его, и он потерпит неудачу? Не поставит ли это Императора в неловкое положение перед его министрами?"

Чу Инь: «......»

Была ли у Тан Фейянь обида на нее? Почему она была такой беспощадной?

Если Тан Фейянь надеялась на титул наследной принцессы, она была обречена на разочарование и в конечном итоге ей пришлось бы встать перед ней на колени.

Выражение лица Чу Инь помрачнело: «Отец Император, я говорила в отчаянии, видя чиновников в растерянности. Есть поговорка: «С умирающей лошадью можно обращаться так же, как и с живой». Я считаю, что этот регистратор способен..."

Лу Цзинчжао прервал ее: «А'Инь, ты еще не встречала этого человека. Будь осторожна в своих словах».

Она была ошеломлена.

Лу Цзинчжао повернулся к императору Цзяньсину: «Отец-император, как бы оно ни было, А'Инь имеет добрые намерения. Я думаю, что отцу-императору стоит встретиться с этим регистратором из провинции Юйи. Это недалеко от столицы, и решение можно принять после встречи с ним».

Тан Фейянь почувствовал разочарование. Она надеялась, что Чу Инь будет уверенно утверждать, но столкнулась с упреком со стороны Императора, когда ее рекомендация не удалась. Но неожиданно вмешался Лу Цзинчжао.

Действительно ли наследный принц испытывал привязанность к Чу Инь?

Она неправильно оценила ситуацию!

Император Цзяньсин задумался: «Хорошо, давай продолжим реализацию этого плана».

После того, как банкет разошелся, император Цзяньсин ушел первым. Тан Фэйянь обратилась к Лу Цзинчэню: «Муж, почему ты ничего не сказал? Не говори мне, что ты считаешь предложение невестки полезным? Это просто имя, о котором она слышала…»

Лу Цзинчэнь, уже раздраженный ее непослушанием, отругал ее: «Почему ты продолжаешь враждовать с невесткой? Ты злишься? Я неоднократно предупреждал тебя сдерживать себя. Почему ты не слушаешь? Вместо того, чтобы беспокоиться о том, полезно ли предложение зятя, сначала позаботься о себе!»

Уже взволнованная, Тан Фейянь не могла сдержать слез после его резкого выговора.

Тан Фейянь была от природы очаровательна и мила, а ее слезы делали ее еще более жалкой.

Увидев ее слезы, сердце Лу Цзинчэня смягчилось: «Хорошо, хорошо, я больше не буду тебя ругать. Просто обязательно измени свое поведение». Ему очень нравилась наивность Тан Фейянь, если только она не вела себя глупо или своенравно.

Тан Фейянь поняла, что полностью проиграла этот раунд. Опасаясь, что потеря привязанности мужа приведет к абсолютному поражению, она слегка кивнула, признавая свою ошибку.

С наступлением вечера все постепенно попрощались с вдовствующей императрицей Цзян.

Лу Цзинчжао нес обоих детей, казалось, он к этому вполне привык.

Чу Инь последовала за ним с улыбкой.

Поначалу она была несколько недовольна, когда Лу Цзинчжао прервал ее.

Она хорошо знала о возможностях регистратора из своей прошлой жизни и не сомневалась в его опыте, но точка зрения Лу Цзинчжао как наблюдателя была иной.

«Спасибо за помощь, Ваше Высочество», сказала она, нежно встряхнув его рукав, «Я благодарна за ваше напоминание».

Имея много вопросов об И Цзяне и видя, как Чу Инь заговорила об этом, Лу Цзинчжао остановился: «То, что ты сказала о регистраторе, действительно просто то, что ты слышала?»

Предвидя скептицизм Императора, она заранее подготовила свой ответ.

«Да, это случилось в дороге сюда. Я помню, это было в гостинице в городе Байджу... Люди болтали о регистраторе в округе Наньхэ, который мог бороться с саранчой. Из любопытства я послушала еще немного."

Действительно, по пути в столицу она остановилась в гостинице в городе Байджу, но упоминал ли кто-нибудь И Цзяня, было известно только ей.

«Ты так уверена, не встречаясь с ним?» Лу Цзинчжао слегка приподнял брови: «Почему?»

Его глаза были напряженными, словно звезды сияли в них. Чу Инь опустила взгляд: «Я просто беспокоилась о нашествии саранчи и действовала импульсивно».

«……»

Хотя Чу Инь в последнее время показала некоторые изменения, она не была бы настолько глупа, чтобы импульсивно рекомендовать неизвестного чиновника.

Как она могла с ее осторожной натурой рискнуть совершить ошибку и столкнуться с выговором со стороны Императора?

Зачем ей идти на такой риск?

И Цзянь...

Какие именно у него были с ней отношения?

http://tl.rulate.ru/book/105346/4366249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь