"Да, - ответил он, - очевидно, в подвале был аварийный фонд, который она могла использовать для оплаты необходимых вещей. Но я не могу представить, каково было бы жить детям".
"Думаю, ваш план - позволить ей убраться в доме, чтобы она могла в нем жить, - отличный". Он добавил, отставляя чай: "Мы не можем с чистой совестью просто выгнать ее и ее семью, а так никто в вашем мире не узнает, что дом нуждается в ремонте".
"Именно так я и думал". Ремус ответил: "Как бы мне ни хотелось привлечь Дамблдора к ответственности за то, что он допустил такое положение вещей, ничего из того, что мы бросим в него, не поможет. Лучше пусть все думают, что Дом Поттеров силен, как никогда".
Вернон кивнул в знак согласия. Его племянник может быть наследником лордства, но это ничего не значит, если имя семьи будет растиражировано тонной негативной прессы.
"Вы не могли бы отвезти меня на встречу с ними в субботу или воскресенье? Мы могли бы взять с собой папку с описанием различных владений и позволить ей и детям выбрать одно из них, пока мы будем знакомиться с ними. Если они покажутся нам подходящими, мы сможем познакомить детей с некоторыми из друзей Гарри и Дадли, может быть, начать с Тины? С ней нам не придется беспокоиться об их способности скрывать свою магию".
"Это было бы замечательно". Ремус говорит: "Я тоже хотел спросить, Букля случайно не здесь? Она была здесь во вторник и оставила довольно интересную записку от двух однокурсников Гарри, касающуюся моего обучения в Хогвартсе, но не задержалась, чтобы я успел написать ответ".
"Она была здесь со вторника, несмотря на то, что мы не планировали писать детям какое-то время". Петуния ответила с улыбкой: "Мы решили, что она знает что-то, чего не знаем мы".
Убедившись, что в их гостиной можно творить магию, Ремус начал составлять ответное письмо близнецам Уизли. Ждем, что они согласятся с тем, что Гарри заслуживает того, чтобы унаследовать Карту. Если же нет, то всегда можно было воспользоваться способом Мародеров, чтобы она попала в нужные руки.
Он потратил больше времени, чем планировал, чтобы заставить чары на письме вести себя правильно, и к тому времени, как он закончил, Петуния попросила его остаться на ужин, от чего он, конечно, не собирался говорить "нет". Он помнил, что Лили готовила почти так же вкусно.
Когда Петуния убирала со стола тарелки после того, как они закончили есть, в дверь позвонили. Вернон решил проверить, есть ли там профессор МакГонагалл, которая ждала его на крыльце.
"Что-то случилось?" Он спросил, впуская женщину: "Кто-то из мальчиков попал в беду?"
"В некотором роде". Она ответила: "Никто из них не пострадал, как и Гермиона, хотя я ждала, что смогу поговорить с вами и Петунией о том, что касается Гарри".
"Что случилось?" спросила Петуния, когда она вошла в гостиную, за ней последовал Ремус: "Все в порядке?"
МакГонагалл была готова рассказать Петунии об инциденте, произошедшем сегодня на уроке Лета, но появление бывшей ученицы в доме Дурслей нарушило ее концентрацию.
"Мне очень жаль, мэм". МакГонагалл говорила, когда она временно отвернулась от Петунии: "Мистер Люпин, что вы здесь делаете?"
"Я выполняю свои обязанности стюарда дома Поттеров, профессор МакГонагалл". Он спокойно ответил: "Вы говорили, что пришли по поводу Гарри, что-то случилось?"
"Может быть, мы могли бы присесть на минутку?" Профессор предложила, ей нужно было время, чтобы классифицировать эту новую информацию: "Это может занять несколько минут".
После того как все четверо были усажены за стол и выпили вечернего чая, МакГонагалл продолжила объяснять: "Сегодня днем Гарри и Гермиона впервые летали на самолете..."
"О нет, неужели кто-то из них упал и поранился?" Петуния вмешалась: "Гермиона так переживала из-за этого".
"Нет, мэм, - терпеливо ответила МакГонагалл, - один ученик упал и повредил запястье. Но он должен быть здоров к завтрашнему утру. Нет, то, о чем я хочу вам рассказать, случилось сразу после этого..."
"Значит, Гарри чуть не сломал себе шею, пренебрегая правилами, а вы хотите его наградить?" шипела Петуния после того, как Макгонголл закончила рассказывать хозяевам о стычке Гарри с Малфоем.
"В свою защиту, миссис Дурсли, - извинилась МакГонагалл, - Гарри, похоже, все время прекрасно контролировал метлу. Честно говоря, единственным человеком, которого я когда-либо видела настолько комфортно чувствующим себя в воздухе во время первого полета, был отец Гарри".
"Вы действительно думаете, что он настолько хорош?" Люпин наклонился вперед, чтобы оценить, насколько серьезен учитель, пока Дурсли смотрели на него, чтобы уточнить. "Просто, - добавил он, заметив, как Петуния бросила на него взгляд, - Джеймс был одним из лучших летунов Гриффиндора. Он был капитаном по квиддичу с четвертого курса и до окончания школы. Неужели Гарри так хорош?"
"Возможно, даже лучше, - поправила его МакГонагалл, - Джеймс, может, и был летуном, но Гарри мог следить глазами за траекторией полета "Ремемембрала" мистера Долгопупса, двигаясь на полной скорости. Это было поистине удивительно".
"Что говорил Гарри, когда вы спросили его об этом?" спросил Вернон. Он знал, что Гарри неплохо разбирается в спорте, хотя мальчик и не был его большим поклонником.
"Он сказал, что полет - это захватывающее зрелище, - ответила она, - и сказал, что хотел бы, по крайней мере, попробовать себя в этой игре". А узнав, что его отец был чемпионом Гриффиндора по квиддичу, он еще больше захотел попробовать".
http://tl.rulate.ru/book/105335/3746860
Сказали спасибо 11 читателей