Готовый перевод One Hundred and Sixty Nine / Сто шестьдесят девять: Глава 24

Гермиона глубоко вздохнула и заставила себя вернуться к задаче и отвлечься от всех этих образов в голове: одних реальных - убитый горем Сириус за обеденным столом - и воображаемых - ужасные, ходячие, спотыкающиеся трупы, окружающие темноволосого мальчика и эльфа в темной пещере... ....

Адское пламя, профессор, - пролепетала она тоненьким голоском.

Вы можете безопасно его использовать? Он выглядел весьма обеспокоенным ее нерешительностью.

Я думаю, да, - сказала она, снова сосредоточившись. Я практиковалась в течение последних трех лет, как с Адским пламенем, так и с чарами для его удержания. Я бы хотела, чтобы вы проверили мои способности, профессор - никогда нельзя быть слишком осторожным».

Очень хорошо, - кивнул он. Уверен, мы найдем время, когда закончится семестр». Гермиона улыбнулась. Вы так и не сказали, где спрятана диадема Когтеврана.

О, точно, - сказала Гермиона, - я чуть не забыла - она в Хогвартсе.

Грюм и Дамблдор изумленно посмотрели друг на друга.

«Ты уверена? прорычал Грюм.

Очень, - ответила Гермиона. Он спрятал его в тот вечер, когда проходил собеседование на должность Защитника от Тёмных Искусств».

Правда? Дамблдор был заинтригован. Где он спрятан?

В Выручай-комнате, профессор. Это удивительное волшебство - комната превращается во все, что нужно пользователю». Лицо Дамблдора засияло от восхищения. Во время моего обучения в школе она использовалась как туалет, тренировочный зал для нелегальной группы защиты, шкаф для метел, тайник и - именно там мы найдем диадему - Комната скрытых вещей. Вам придется увидеть ее, чтобы поверить, сэр. Она находится напротив гобелена Барнабаса Безумного на седьмом этаже.

Дамблдор хихикнул. Я люблю, когда Хогвартс не перестает меня удивлять, - сказал он в ответ на вопросительный взгляд Грюма.

Мы должны пойти и забрать его, Альбус, - сказал Грюм. Я не хочу, чтобы она валялась где-нибудь, и никто ее не нашел».

Аластор, оно будет надежно спрятано еще восемнадцать лет, так что я думаю, оно продержится еще час. Я хочу рассказать Гермионе о ее псевдониме».

Гермиона удивилась. Профессор, это мое псевдонимное имя? Я собираюсь оставаться настолько скрытой, насколько это возможно; мне не нужен псевдоним. Я не должна быть здесь, и хотя я понимаю, что цель моего пребывания здесь - изменить будущее, я хочу иметь возможность вернуться в то, которое я узнаю».

Она сделала небольшую паузу. Я хотела спросить вас об этом, профессор. На первом курсе у меня не было друзей, пока Гарри и Рон не спасли меня от тролля, которого напустил учитель под контролем Риддла. Если все пойдет по плану, то Риддла не будет, а значит, не будет и тролля, и... - она запнулась, - не будет друзей, - тихо закончила она.

Дамблдор посмотрел на нее немного странно. Я думаю, ты знала, чем рискуешь, Гермиона.

Нет, сэр, я не это имела в виду. Если я не дружу с ними, зачем мне отправляться в прошлое, чтобы спасти их? У нее голова шла кругом, пока она пыталась объяснить сложный ход мыслей. У меня есть все мои записи; я подумала, что отдам их вам, когда уеду, а вы передадите их младшей - в конце седьмого года, чтобы я была готова вернуться. Понимаете? Но, - продолжала она, - я не готова рисковать всем - законом, смертью, войной, которая давно закончится, - ради людей, которых не люблю.

Я не уверен, что могу с этим поделать, Гермиона, - сказал Дамблдор, хотя казалось, что он очень внимательно обдумывает ее слова.

Впустил тролля, - хмыкнул Грюм.

Гермиона улыбнулась: «Я уверена, что в ближайшие десять лет вы сможете придумать что-нибудь такое, что заставит их подружиться со мной».

Постараюсь, - кивнул Дамблдор. Что касается того, чтобы ты оставался в тайне, то я хочу, чтобы ты взял на себя это альтер-эго Вальбурги Блэк. Как сказал Аластор, она - дьявольская женщина». Гермиона полуулыбнулась, вспомнив портрет Сириуса в прихожей. Она очень взвинчена и сосредоточена исключительно на сохранении своей семьи и ее чистоты. Августа Долгопупс говорила мне, что отчаянно хочет, чтобы ее сыновья продолжили род. Почему Вальбурга не упомянула о смерти Регулуса, я точно не знаю, но рискну предположить, что она обеспокоена тем, что без наследника семья потеряет респектабельность.

Гермиона слегка нахмурилась: она понимала, к чему всё идёт, но не собиралась помогать Дамблдору в этом.

Я поговорила с моей хорошей подругой Фредерикой Фер. Мы с ней были близки много лет; она сама работала в сфере образования, правда, больше по юридической части или по части учебных программ. После того как мне предложили пост директора Хогвартса, мы регулярно переписывались, обсуждая методы преподавания, обучения и наставничества, которые работали. Последние тридцать лет у нее были... скажем так, заколдованные отношения с другим британским волшебником, Гектором Дагвортом-Грейнджером.

Гермиона была в недоумении: она помнила, как Слизнорт упоминал о нем на шестом курсе - что это было? Разве не он основал «Самое необычное общество Зельеварений»?» - спросила она, вспомнив случайную информацию, о которой не знала, что все еще помнит.

На лице Дамблдора расплылась широкая улыбка. Да, Гермиона, он так и сделал, и удобно, что он назвал ваше имя на случай промашек. К сожалению, Гектор умер два месяца назад, он был на двадцать лет старше тебя».

О, - сказала Гермиона, не зная, как реагировать.

Дамблдор продолжил: «Мы с Фредерикой много разговаривали после смерти Гектора. Она чувствует себя беспокойно и некомфортно из-за того, что Волан-де-Морт, похоже, набирает здесь силу. Именно она предложила мне эту стратегию».

Гермиона не была уверена в том, что она на одной волне с Дамблдором. Боюсь, я не совсем понимаю, профессор, - призналась она.

Леди Фредерика Фер живет в Цюрихе. У нее три брата, все они занимают посты в швейцарском министерстве. Они очень влиятельная и богатая семья, но при этом очень закрытая. Хотя всегда ходили слухи, что мистер Дагворт-Грейнджер был близок с Фредерикой, они никогда не рассказывали о своих отношениях. Когда я рассказал ей о необходимости проникнуть в семью Блэков и о желании Вальбурги обзавестись наследником, у нее возникла замечательная идея - она довольно хитрая женщина. Она предложила выдать себя за ее дочь, свою и Гектора, выросшую в Швейцарии, получившую образование в Америке и, в качестве меры предосторожности, скрытую от любопытных глаз волшебников.

Но профессор...

Они держались в секрете из соображений безопасности, - повторил он. Один из ваших племянников был убит в 1957 году; будучи такой важной и влиятельной семьей в Европе, всегда есть опасность, волшебники, которые хотят власти и сделают почти все, чтобы получить ее. Похищения, шантаж, список можно продолжать».

Профессор, это очень мило с ее стороны, что она так поддерживает наше дело, но я не вижу... О. И тут меня осенило. Молодая чистокровная наследница - как раз тот тип, с которым Вальбурга Блэк хотела бы породнить своего сына.

Я думаю, ты понимаешь? Мы с Аластором пустим слух, что юный Сириус составляет компанию дочери леди Фер, которая находится в Британии из-за смерти отца - у Гектора нет близких родственников, так что это нас не остановит. Такие новости дойдут до ушей Вальбурги. И когда Сириус попытается извиниться, или вскоре после этого, его мать решит, что у нее появился шанс, который она считала потерянным со смертью Регулуса.

Гермиона сглотнула. Она надеялась держаться подальше от семьи Блэков, если бы могла помочь. Но если Дамблдор был прав, если это давало Сириусу возможность проникнуть в дом, она могла притвориться. В любом случае, пока они не получат Крестражи, пройдет не больше четырех месяцев.

Чем больше она думала об этом, тем лучше казалась эта история. Сириус встречался с девушкой и бросил ее через четыре месяца - вряд ли это было чем-то новым, а потом она уехала, и все решили бы, что она вернулась в Швейцарию. А с учетом того, что леди Фер поддержала эту историю, она вряд ли вызовет слишком много проблем и подозрений.

Хорошо, - сказала Гермиона.

У меня есть для вас несколько книг о швейцарских обычаях и европейских семьях волшебников. Я собиралась отправить их вам, но, возможно, вы захотите забрать их лично? Я верю, что часть души Волан-де-Морта ждет, когда мы ее заберем», - с улыбкой сказал Дамблдор.

http://tl.rulate.ru/book/105333/5094861

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь