Готовый перевод One Hundred and Sixty Nine / Сто шестьдесят девять: Глава 12. Часть 2

«Ладно», — прошептал Гидеон, — «Кодовые слова — термиты и вяз».

Сириус снова почувствовал, как его щеки вспыхнули, и обрадовался темноте, он никогда не забудет об этом.

«Мы вернемся через двадцать минут, чтобы проверить». Гидеон продолжил тихо.

«Без проблем». Фенвик выдохнул.

Пока Сириус наблюдал за мерцающим движением, которое было ускользающими по улице братьями Прюэтт, его сердце колотилось. Было так приятно оказаться на улице и сделать что-то, что действительно поможет. Он не очень хорошо знал мальчиков Боунс, но они были детьми, а ни один ребенок не должен был оказаться в такой ситуации.

Фенвик, Гермиона и Сириус спрятались между скипом и каменной стеной переулка в пяти домах от дома Макнейра. Старые закопченные таунхаусы возвышались по обе стороны от них в старом районе Глазго, который в основном населен магглами. Сириус подумал, что немного странно, что Пожиратель Смерти выбрал для жизни такое место, может быть, тут применима старая поговорка, та, что про скрываться на виду.

«Я буду первым дозорным». Голос Фенвика раздался слева от Сириуса. Все трое были скрыты чарами.

Это было частью плана битвы. Гермиона и Сириус должны были прятаться до возвращения Прюэттов, пока Фенвик будет на страже. Они были резервом на случай, если что-то пойдет совсем не так. Когда Прюэтты вернутся с отчетом, они либо все будут прятаться и следить, нет ли активности на территории, либо, если все будет чисто, все пятеро перейдут в переулок на другой стороне дороги, откуда будет хорошо виден вход. Затем они снова разделятся. Гидеон и Фабиан проверят крышу и канализацию на предмет замаскированных выходов, в то время как остальные трое проверят магическую защиту. Фенвик был мастером картографии, поэтому, как только они все встретятся во второй раз, они объединят свои знания на пергаменте, чтобы отнести их Дамблдору. Затем они начнут план по спасению мальчиков.

Сириус слышал учащенное дыхание Гермионы рядом с собой. «Ты в порядке?» — спросил он шепотом.

«Да», — выдохнула она в ответ. «Просто стараюсь не думать о болезнях, которые мы подхватим, скрючившись в этой грязи».

Сириус тихонько рассмеялся. «Ты не ошибаешься», — сказал он, осматривая узкую щель, в которой они прятались. Тут было удивительно много мусора, который, казалось, не попал в контейнер, обертки от фастфуда и пустые бутылки были самым приятным украшением, он же не хотел слишком концентрироваться на том, что еще там могло быть. Сначала запах был довольно сильным, но с течением минут он, казалось, ослабевал, он посмотрел на часы — вытянув руку под странным углом, чтобы поймать тусклый свет уличного фонаря на циферблате. Прюэтты должны вернуться с минуты на минуту. «Осталось совсем немного», — сказал он Гермионе.

Спустя десять минут их все еще не было видно.

Прошло еще десять минут.

«Что нам делать?» Тихий обеспокоенный вопрос Гермионы был едва ли длиннее вздоха.

Вдруг с другой стороны послышалось легкое шевеление. «Термиты», — прошептал голос Фенвика.

«Вяз». Сириус пробормотал в ответ: «Где они?» — спросил он.

«Не уверен», — сказал Фенвик, — «Думаю, нам нужно пойти и посмотреть».

«Ладно». Сириус согласился и начал выходить из-за контейнера.

Затем, с грохотом, потрясшим ночь, над ними раздался мощный взрыв. Кирпичная стена переулка начала рушиться — раздался крик — Сириус не был уверен, волшебник это или маггл. Рука грубо схватила его за запястье и потащила обратно в узкое укрытие. С высокой стены над ними падали кирпичи. Затем внезапно стало намного темнее, когда Гермиона что-то прошептала, и металлическая крышка мусорного контейнера открылась и откинулась назад, упираясь в стену, кладка упала на нее вместо них.

«Где Бенджи?» — поспешно спросила Гермиона.

«Он здесь», — сказал Сириус, «Фенвик? Залезай сюда, Фенвик?» Ответа не было.

«Термиты, термиты», — раздался задыхающийся голос, совсем не приглушенный.

Сириус понял, что это Фабиан, «Вяз», — сказал он.

«Вперед!» — Фабиан запыхтел, он запыхался, «Они наложили заклятие против сокрытия, нам нужно бежать! Вы все в порядке?»

«Что происходит?» — спросил Сириус, вытаскивая Гермиону из-под их временного убежища, его глаза расширились, когда он увидел, что это был не только Фабиан, но и трое мальчиков. Самому младшему на спине все еще скрывающего чебя Фабиана было не больше шести, двое других, которым на вид было около десяти, сжимали друг друга в объятиях и выглядели бледными и испуганными, уставившись на кучу обломков.

Гермиона издала стон ужаса рядом с ним, и он тоже посмотрел вниз, там лежал Фенвик — наполовину покрытый кирпичом и штукатуркой, одна рука была под неестественным углом, из уха текла кровь. Прежде чем Сириус успел осознать, что происходит, раздался еще один крик.

«Термиты! За нами гонятся!» — проревел Гидеон, выскочив за угол.

Неясная фигура Гермионы склонилась над Фенвиком. «Пульса нет», — тихо сказала она.

«Нам придется оставить его», — торопливо сказал Фабиан. «Мы можем вернуться позже». Он направил палочку на то, что осталось от стены, «Редукто», обломки, вызванные заклинанием, покрыли тело их друга, «Этого должно быть достаточно. Пошли», Гидеон почти добежал до них, «Блэк, ты и девчонка, возьмите этих двоих. Мы должны бежать!»

Мысли Сириуса метались, они должны были просто наблюдать! Какого черта? По крайней мере, у них были дети, но все шло не по плану, Гермиона была в опасности — и это была огромная проблема. Не то чтобы остальные знали об этом. О чем думал Дамблдор, отправляя ее с ними? Если ее убьют… или поймают… Грудь Сириуса похолодела, несмотря на бурлящую в ней кровь, когда он схватил руку ближайшего Боунса и побежал… он не мог этого допустить. Не тогда, когда они собирались остановить Волан-де-Морта. Без нее это не сработает.

«Гермиона!» — позвал он.

«Прямо здесь», — быстро ответила она. Другой мальчик Боунс бежал перед ней, она выхватила палочку и яростно творила заклинания в переулке, Пожиратели Смерти теперь преследовали ее. Сириус насчитал десять из них, и пока он смотрел, двое пали от палочки Гермионы.

«Куда мы?» — поспешно спросил Сириус, когда Гидеон поравнялся с ним. Он дернул за руку мальчика Боунс, чтобы оттащить его с дороги, когда полоса оранжевых выстрелов пролетела мимо, и ускорил темп.

«Не уверен», — сказал Гидеон, — «нам просто нужно выйти из зоны действия проклятия, пойти налево в конце переулка, мы задержим их, дадим вам фору с детьми».

Гермиона издала странный звук рядом с ним, когда они бежали, он посмотрел на нее, может, она просто запыхалась.

«Фабиан!» — крикнул Сириус, — «Отдай мне малыша».

http://tl.rulate.ru/book/105333/4574404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь