Готовый перевод Walls Are Meant To Be Climbed / Марвел: Стены созданы для того, чтобы на них взбираться: Глава 5

Стервятник пронесся мимо небоскребов Манхэттена вместе с Норманом Осборном.

"Тумс, остановись!" крикнул Осборн. "Что это даст?"

"Это средство достижения цели, Осборн! То, о чем ты знаешь все!" крикнул в ответ Стервятник. "Ты объявишь меня истинным создателем TechFlight, заплатишь мне все, что я должен, и публично извинишься за то, что украл мое изобретение!"

"Я никогда не извиняюсь, старик!" ответил Осборн.

"Может, я и старик, но не терпеливый!"

Стервятник взмыл вверх, оказавшись выше большинства окружающих зданий. Он отпустил Нормана, позволив ему пролететь сотни футов до земли внизу. Стервятник снова взвился ввысь, чтобы поймать его до того, как он упадет на землю.

Только поймал Осборна не Стервятник, а человек, одетый в красное и синее, с черной эмблемой паука на груди.

[...]

Ах ты, тяжелый сукин сын!

Это первая мысль, которая пришла мне в голову, когда я поймал Нормана Осборна в воздухе. Я был очень близок к тому, чтобы произнести ее вслух. Это было бы ужасным первым впечатлением.

"Что-что?! Кто ты?" - потребовал он от меня.

"Кто я?" сказал я. "Ты уверен, что хочешь знать? Моя история не для слабонервных..." К сожалению, мой монолог в стиле Рэйми прервал Стервятник, который пронесся мимо меня, пытаясь схватить Нормана.

"Эти небеса - МОИ!" крикнул Стервятник, когда я едва увернулся от него.

"Ты прав!" крикнул я ему в ответ. "Я действительно только что взял напрокат!"

Эй, нельзя быть Человеком-пауком, если не иметь немного нахальства, верно?

"Опусти меня!" крикнул Норман.

"Чувак, ты самая властная девица в беде, которую я когда-либо спасал. А еще самая уродливая. И самая тяжелая. И первая", - ответил я, улетая на паутине.

"Кто ты?!" в один голос завопили Норман и Стервятник.

"Я ваш дружелюбный сосед Спайдермен!"

Стервятник разогнался и перерезал мою паутину своими острыми крыльями на полпути, в результате чего мы с Норманом рухнули на землю. Я заметил полицейский участок на улице внизу и перебросил нас туда. Приземление было не слишком изящным, но, по крайней мере, я не сломал ни себе, ни Норману ни одной кости.

Двое полицейских стояли снаружи и собирались сесть в свою машину. Я быстро передал Осборна им и сказал: "Держите его подальше от этого парня", - указывая на Стервятника, который только что пронесся над нами, пытаясь снова схватить Осборна, но промахнулся.

"Постойте, кто вы такой?" - спросил один из офицеров.

"Я Человек-паук!" сказал я, бросаясь вслед за Стервятником. Я должен попытаться уничтожить его, прежде чем он предпримет еще одну попытку.

"Объяснения внутри", - сказал Осборн офицерам.

Я последовал за Стервятником и в конце концов догнал его.

"Эй, эй, Клювокрыл!" воскликнул я, преследуя его. "Слушай, я уважаю всех, кто наряжается своим любимым животным. А еще лучше, если ты умеешь летать. Так вот, хочу спросить, ты когда-нибудь слышал фразу "С большой властью приходит большая ответственность"?"

"Аргх!" - рыкнул он на меня. Набрав скорость, он взлетел в небо, гораздо выше, чтобы я мог следовать за ним на паутине.

"О, Бики, перестань! Не злись!"

"Имя - Вультур!" крикнул он в ответ, исчезая в небе. Я также заметил вдалеке Башню Старка. Это было интересно, потому что в этом мире были и другие герои Marvel. Просто они еще не появились.

Я решил не следовать за ним, так как Норман был в основном в безопасности, и это было главной заботой. Во-вторых, я опаздывал на стажировку.

Я впервые выступаю в роли Человека-паука и сразу же сталкиваюсь с главным злодеем.

По крайней мере, веб-стрелки работают отлично!

[...]

Забрав свой рюкзак с той стороны здания, где я его спрятал, я переоделся в свою обычную одежду и отправился в Колумбийский университет на стажировку. Я быстро позвонил Гарри и объяснил, куда я пропал (я сказал, что преследовал Стервятника пешком. Мне действительно нужно придумать несколько хороших оправданий и запастись ими впрок).

Я приехал в университет. Гвен ждала меня на улице.

"Эй, что это у тебя за взгляд?" спросила я. "Я опоздала всего на пять минут!"

"Какой взгляд? Я не смотрю на тебя!" - сказала она.

"Но я ведь опоздал, верно?" сказал я, когда мы вместе вошли в лабораторию.

"Всегда", - раздается внутри знакомый голос.

Высокий, хорошо сложенный парень со светлыми волосами подходит ко мне. Эдди Брок, я узнаю его. Что он здесь делает?

"Эдди?" спрашивает Гвен, ошеломленная. "Что ты здесь делаешь?"

Черт, девчонка. Украла слова у меня изо рта.

"Я здесь работаю. Личный лаборант доктора Коннорса. Неплохо, правда?" - ответил он. "Итак, Паркер. Как дела в школе Мидтауна? Не хочешь, чтобы я как-нибудь заглянул к тебе и преподал урок Флэшу Томпсону?"

"Нет, все в порядке", - сказал я. Пока что мне нравилась эта версия Эдди Брока.

В этот момент открылась боковая дверь, ведущая в какую-то другую комнату, и вошла женщина с оранжевыми волосами и в лабораторном халате.

"А, вот и мы", - сказал Эдди. "Питер Паркер, Гвен Стейси, познакомьтесь с Мартой Коннорс".

Марта?

ПОЧЕМУ ТЫ НАЗВАЛ ЭТО ИМЯ?!

К счастью, я не сказал этого вслух. Это было бы неловко. После рукопожатия Марта Коннорс повернулась и крикнула в сторону двери, через которую она вошла в лабораторию.

"Курт! Хватит прятаться в кабинете! Выходи и познакомься с Питером и Гвен!"

"Да, иду, дорогая!" - раздался голос из-за двери. Через несколько мгновений из кабинета вышел шатен средних лет, в очках и лабораторном халате. У него был протез правой руки. Доктор Кертис Коннорс. Ящер.

Или, по крайней мере, он станет Ящером. А может, он уже встал на этот путь. Не знаю, но, наверное, когда-нибудь узнаю.

После знакомства я последовал за Эдди в угол комнаты. Он открыл шкаф и начал доставать оттуда какое-то оборудование.

"Привет, Эдди", - сказал я. "Итак, сколько платят за это выступление?"

"Платят?" - он на секунду растерялся, а потом захихикал. "Питер, ты школьник с нулевым опытом. Тебе не заплатят!"

"О..."

Ну, это было охуенно.

[...]

Стажировка заканчивалась в 9. Мой комендантский час был до 11, так что у меня было два часа на то, чтобы попрыгать на паутине и полазить по стенам.

Проводив Гвен до ее дома (во-первых, я джентльмен, а во-вторых, она симпатичная, и я хотел произвести хорошее впечатление), я надел костюм и отправился в город на поиски преступлений.

Только в 10:30 я наконец заметил неприятности. Погоня за машиной. Полиция преследовала черную "Тойоту", и я собирался помочь. Я приземлился на крышу черной машины.

[...]

Можно подумать, что офицеру полиции приходится видеть свою долю безумия, и он был бы прав, если бы так думал.

Но в таком городе, как Нью-Йорк, всегда найдется, чем удивить.

Например, случайный чувак, одетый в красное и синее, вываливается буквально из ниоткуда прямо на машину, за которой вы гнались.

"Что за...?" - сказал один из полицейских.

"Кто это?" - спросил его напарник.

"Он с ними?"

"Откуда мне, черт возьми, знать?"

[...]

Я помахал полицейской машине позади себя большим пальцем вверх, чтобы дать им понять, что я на их стороне. Хотя не уверен, что они поняли, о чем идет речь.

С крыши черного автомобиля я ударом ноги разбил стекло заднего сиденья и проскользнул в машину.

"Эй, парни!" сказал я, оказавшись внутри машины. Там было два чувака, Головорез номер 1 на водительском сиденье и Головорез номер 2 рядом с ним на пассажирском. Они выглядели как стереотипные крутые бандиты.

"Агх! Откуда ты, блядь, взялся... ой!" сказал Головорез номер 2, прежде чем выстрелить лицом в его паутину.

"Чувак, следи за языком", - сказал я.

Я ударил Номер 2 по лицу, вырубив его.

"Что?" крикнул Номер 1, поворачиваясь ко мне лицом. "Ах ты, маленький!"

Я ударил и его, вырубив его своей сверхчеловеческой силой. Только когда он потерял сознание, я понял, что это не лучший вариант действий, ведь за рулем теперь никого не было.

Держа одну руку на руле, другой я пытался манипулировать ногой Номера 1 и заставить его нажать на тормоз. Бог знает как, но мне каким-то образом удалось остановить машину без какой-либо ужасной аварии.

Когда машина остановилась, а оба мошенника потеряли сознание, я вышел из машины. Полицейская машина тоже остановилась, и офицеры стояли снаружи, держа оружие наготове.

"Воу, воу, воу, не стреляйте!" сказал я, выходя из машины. На всякий случай я поднял руки. "Йоу, я ничего не брал, клянусь! На самом деле я помог вам, ребята, видите?" Я показал на машину.

"Кто вы?" спрашивает один из офицеров, все еще настороженно.

"Я? О, я просто ваш дружелюбный сосед Спайдермен! Не волнуйтесь, я с вами, ребята".

"Человек-паук?" - спросил офицер, явно не впечатленный моим прозвищем.

"Потому что я могу стрелять паутиной, прилипать к стенам и все такое".

"Правда?" - скептически сказал он.

"Ага. Ладно, в любом случае, мне пора. Я должен быть дома к 11, видите ли. В любом случае, было весело поболтать! Увидимся, ребята, пока!" - и с этими словами я улетел на паутине.

"Эй, эй, подожди!" - крикнул он мне вслед.

[...]

"Что это, черт возьми, было?" - спросил офицер, глядя, как самопровозглашенный Человек-паук исчезает в ночи.

"Понятия не имею. Но думаю, он не врал, когда говорил, что умеет стрелять паутиной", - сказал его напарник. "Давай, Моралес, арестуем преступников".

"Дети в наше время".

 

http://tl.rulate.ru/book/105324/3726554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь