Готовый перевод The Hidden Hero / Скрытый герой. Гарри Поттер.: Том 2. Часть 37

В выходные перед первым заданием Хагрид шепнул Гарри во время урока, чтобы тот встретился с ним ночью и постарался не попадаться на глаза. Встретив его, как и просил, Хагрид тайно привел мальчика на поляну, чтобы показать ему драконов, которых готовили к первому заданию. Было видно, что Хагрид считает четырех зверей великолепными, но Гарри не чувствовал ничего, кроме огромного ужаса. Он заставил себя сосредоточиться, пока Хагрид расспрашивал брата Рона, Чарли, который был одним из тех, кто управлял драконами. Чарли сказал Хагриду, что, по его мнению, от чемпионов-триумфаторов ожидается просто пройти мимо драконов, а не сражаться с ними. Гарри задумался, должен ли он чувствовать благодарность.

Он, спотыкаясь, пошел прочь с поляны. Он вернулся в замок в таком оцепенении, что, взглянув на входную дверь, удивился, как он там оказался. Он вообще не помнил, как вернулся из драконьего загона.

Возле замка было много студентов, которые гуляли, наслаждаясь мягкой ночью. Несколько групп нарочито отвернулись от Гарри, когда он проходил мимо. Один мальчик даже плюнул на землю у собственных ног, явно желая вместо этого плюнуть в Гарри. Гарри в недоумении уставился на мальчика, его глаза расфокусировались. Но его отвлек глубокий гул голоса, в котором он узнал голос Виктора Крума.

Посмотрев в сторону голоса, он увидел трех чемпионов, сгрудившихся вместе и беседующих. Казалось, что его мысли вызвали их из воздуха. Гарри рваными шагами направился к ним. Когда они заметили его, их глаза напряглись, а рот Флер сжался в неодобрительную линию. Гарри на мгновение вспомнил свою тётю Петунию.

"Драконы, - задыхаясь, произнес он. "Первое задание - пройти через дракона. По одному на каждого из нас". Он едва успел заметить их шокированные, а затем испуганные взгляды, как повернулся и зашагал прочь.

Он передумал входить в замок. Он не думал, что в данный момент сможет выдержать еще одну враждебную встречу. Вместо этого, не заботясь о комендантском часе, он направился к Темному озеру. По мере приближения он начал бежать, как будто бег мог побороть его страх. К озеру он добрался, задыхаясь. Дыхание перешло в рыдания. Он упал на колени, и его затошнило за кустарником недалеко от воды. Потребовалось некоторое время, чтобы успокоить себя. Но в конце концов тихое журчание воды на краю озера и ночной воздух помогли ему успокоиться. Он вытер мокрое лицо - то ли от слез, то ли от пота, он не знал.

"Прекрати", - сурово сказал он себе. "Ты хочешь быть героем, не так ли? Но при первом же испытании ты пугаешься! Ты же не видишь здесь Виктора, Флер или Седрика? Нет. Они тоже напуганы, но они справляются".

"Да", - сказал маленький голосок в его голове. "Но они на три года старше и сами решили участвовать в этом турнире".

"Но ведь именно мне суждено стать спасителем", - напомнил он себе. "Как я смогу противостоять Волан-де-Морту, если превращусь в хнычущего ребенка при виде дракона? Имей гордость, парень!"

Холод от земли проникал в его кости. Нехотя он поднялся и направился обратно в замок. Он изменил свои чары, чтобы лицо Марка Твиста не было одутловатым или покрытым пятнами. Он не хотел, чтобы кто-то знал, что он был расстроен. Было уже поздно. Мимо него проходило не так много студентов, и он игнорировал тех, кого встречал.

Он столкнулся с профессором Грюмом, который пристально смотрел на него. Гарри задался вопросом, смог ли профессор понять, что он плакал. "Ты в порядке, Твист?" доброжелательно спросил Грюм.

"Да, сэр", - тихо ответил Гарри и направился дальше по коридору.

Грюм положил руку на плечо подростка, чтобы остановить его продвижение. "Я здесь, чтобы помочь тебе, мальчик, в любое время, когда ты захочешь. Почему бы тебе не пойти со мной, и мы поговорим о том, что ждет тебя впереди? Ничто так не пугает, если есть с кем поделиться своими переживаниями".

"Спасибо, профессор", - спокойно ответил Гарри. Он был поражен собственной актерской способностью. Внутри ему хотелось закричать: "Помогите мне!". Но внешне он сохранил спокойный взгляд и солгал: "Я в порядке. Но я устал. Мне лучше пойти спать". И, пожав плечами, он вырвал руку Грюма и продолжил путь по коридору. Он знал, что глаза Грюма следовали за ним до самого поворота, а может, и после него.

Как бы ему хотелось довериться преподавателю Защиты от Тёмных Искусств. Но он никому не мог довериться.

--

На следующее утро за завтраком Гарри исподтишка наблюдал за другими чемпионами. Как они восприняли новость о том, что им предстоит сражаться с драконами? Хотя каждый из них выглядел немного тише и бледнее, чем обычно, никто из них не вел себя по-другому, насколько Гарри мог судить. "Конечно, - подумал он с негодованием, - у Седрика наверняка есть целый арсенал заклинаний, которые он знает, как использовать. Флер просто откинет назад свои серебристые волосы и сделает дракона своим рабом любви. А Крум, скорее всего, просто пролетит мимо дракона".

Гарри замер. Подождите! Это была хорошая идея! Он тоже мог бы пролететь мимо дракона. А это будет разрешено? Может ли он взять метлу? Надо будет спросить у мадам Хуч, можно ли взять одну из школьных метел. Может быть, он сможет опробовать несколько из них и выяснить, какая из них самая быстрая.

Нетерпеливо ожидая начала, он резко встал из-за стола, оставив большую часть завтрака нетронутой. Он не замечал любопытных взглядов, которые на него бросали другие ученики и учителя. Остаток дня он провел, тренируясь летать. Это был желанный отдых от непрекращающегося стресса, в котором он находился. Когда Гарри поднимался в воздух, ему казалось, что с его плеч свалился огромный груз. Ему захотелось летать вечно.

Он смотрел вдаль, на холмы, Темное озеро и Запретный лес. Чего бы он только не отдал, чтобы иметь возможность просто взять эту метлу и лететь дальше. Он улетел бы в мир, где никогда не слышали ни о Турнире Трёх Волшебников, ни о Волан-де-Морте, ни о Гарри Поттере. Он начал бы там новую жизнь, и когда-нибудь у него появились бы жена и дети. Он бы каждый день ездил на работу в какой-нибудь офис, где все жаловались бы на начальника. У него была бы самая скучная жизнь - это было бы замечательно!

"Твист!" Встряхнувшись от своих мечтаний, Гарри посмотрел вниз. Мадам Хуч подавала сигнал, чтобы он спустился. Гарри с ужасом понял, что уже поздно. Он пропустил обед и, если не поторопится, пропустит и ужин. Не то чтобы его это сильно беспокоило. Он ненавидел входить в Большой зал и чувствовать волну неприязни, направленную на него.

http://tl.rulate.ru/book/105321/3721125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь