Готовый перевод The Emperor can't sleep / Император не может спать: Глава 3

— Ваше высочество.

Люк открыл глаза. Он всё равно не спал. Из его руки выпал пустой бокал и покатился по мягкому ковру, остановившись у чьих-то ног.

Люк растерянно проследил взглядом за своим бокалом. Когда он узнал человека, который к нему пришёл, медленно пробормотал:

— Гидеон.

Уже привычным жестом он прижал пальцы ко лбу и уставился на Гидеона, своего верного рыцаря.

— Я хочу вернуться в свои имения, ваше величество, — проговорил Гидеон.

— Сразу после того, как ты наконец почувствовал вкус власти?

Со времён начала восстания прошло уже три года.

Гражданская война, которая, казалось, будет длиться вечность, наконец закончилась, и теперь Люк, едва успевший постигнуть власть, достойную императора, усмехался при виде Гидеона, своего первоклассного рыцаря, который возвёл его на это место.

Неважно. Он всё равно был обязан ему жизнью. Обязан жизнью тому, кто помог ему не умереть до сих пор.

— Моей жене не здоровится, ваше величество. Я хочу отправиться в поместье, чтобы позаботиться о ней.

«Жена, жена».

Люк пытался вспомнить жену Гидеона, но ничего не приходило на ум.

Они поженились довольно давно, и у них не было детей. Гидеон всегда был немногословен, и, кроме упоминания о болезни жены в важные моменты, он больше ничего не рассказывал.

Тем не менее, казалось, они ладили. Люк даже видел платок, который жена расшила ему на последнем охотничьем состязании… Завидно. Живые и трогательные возлюбленные.

«Почему я один?»

Бесконечный поток мыслей не давал покоя, а внезапно возникшие негативные и разрушительные эмоции продолжали терзать его. Он задавался вопросом, как долго ему удастся сохранять рассудок.

На протяжении последних трёх лет Люк Олфенстер приходил к одному и тому же выводу в конце бесчисленных бессонных ночей.

Скоро он либо сойдёт с ума, либо умрёт.

***

Заявление Гидеона Эданта о том, что он покидает столицу, стало для многих шоком.

Ближайшее доверенное лицо императора, наконец получив определённую власть, по собственной воле возвращается в провинцию, где сможет просто наслаждаться благосклонностью правителя.

Более того, когда стало известно, что причина его отъезда — уход за больной женой, большинство людей не смогли этого понять.

Подумать только, Гидеон Эдант был готов променять своё многообещающее будущее на жену из павшей семьи, с которой у него даже не было детей.

Поначалу многие воспринимали это как шутку, но постепенно, поняв, что Гидеон настроен серьёзно, пытались переубедить его.

Ещё три года назад советники императора, которые знали о его бессоннице и апатии, начавшейся после пожара в поместье Лангшеров, не поддерживали уход Гидеона в отставку, поскольку боялись внезапной и необъяснимой смерти императора.

Сильнее всего боялись те, кто знал, что жена Гидеона Эданта — Мария Эдант, была выбрана ему императрицей из семьи Лангшеров.

— Брат, ты сошёл с ума? Ты уходишь в отставку ради этой женщины?

С недавних пор в усадьбе Эдантов, где остановился Гидеон, всё время разговаривали на повышенных тонах.

Больше всех кричал виконт семьи Эдантов. Он считал жену Гидеона ведьмой и верил, что тот смирился со своим положением только из-за Марии и её недостатков.

— Следи за своим языком, Хейден. Она твоя невестка.

— Брат!

Советники императора знали, что Люк Олфенстер уже давно существует как живой мертвец, и думали, что стоит только Гидеону уехать, он умрёт, не сказав ни слова.

На самом деле, апатия императора дошла до опасного предела.

Стоило ему только чего-нибудь захотеть — он мог легко это получить, но его ничего не интересовало. Казалось, он исправно выполнял свои обязанности как императора, но они не имели ничего общего с его личными интересами. Это было не то, чего он желал.

«Скольких людей я убил, чтобы здесь оказаться? Я не могу так легко всё потерять. А что насчёт мёртвых?»

У императора были настолько запавшие глаза, что, казалось, даже если он умрёт, ни у кого не останется никаких вопросов. Иногда император бормотал что-то при советниках и не было понятно, обращался ли он к ним или говорил сам с собой.

Ближайшие советники намеренно воспринимали это как шутку, когда как сами знали, что то были истинные чувства императора.

Как император, Люк Олфенстер был лучше своего некомпетентного и распутного деда, но советники предпочли бы, чтобы и сам Люк был таким же, как и его дед.

По крайней мере тогда бы им не пришлось беспокоиться о его внезапной смерти, поскольку у него появился бы интерес хоть к чему-то.

— Я так больше не могу. Я лучше уйду, пока меня не казнили за убийство вашего величества.

— Если ты это сделаешь, то всё равно умрёшь.

Даже будучи удостоенным чести быть советниками императора, некоторые из них со слезами на глазах уходили в отставку, говоря о том, что поступают так ради здоровья своих жён. Это привело к постоянной смене советников, которые подавали императору снотворное, надеясь на чудо, способное вернуть ещё не умершего правителя к жизни.

Когда советники услышали вид и количество запрашиваемых императором таблеток, они уже не понимали — выписывают ли они ему лекарство для выздоровления или заказывают лекарства, способные убить кого-то. Увидев, как император высыпает себе таблетки в рот, советники подали прошения об отставке.

Это было сродни попытки передать ящик со взрывчаткой кому-то другому. Император утверждал, что регулирует всё по-своему, но советники восприняли это как: «Он регулирует, попадёт ли он после смерти в рай или в ад?»

Как бы то ни было, из-за советников, которые подавали в отставку и сбегали прочь всего за один день, император даже и не пытался их запомнить. Он не обращался к конкретному человеку, он обращался с конкретной просьбой.

Поэтому советник Ральф, сопровождавший императора во время его личного визита в усадьбу Эданта, теперь размышлял над тем, как подать прошение об отставке главному советнику, чтобы сбежать от безумного императора несмотря на то, что он всего лишь три дня назад стал советником императора.

Ральф, как и все предыдущие советники, уже рассудил, что император скорее умрёт от чрезмерного употребления лекарств, нежели произойдёт чудо и они излечат его от бессонницы.

«Я уверен, что нет человека, способного вылечить этого безумного правителя! Ни одного!»

***

— Гидеон, где твоя жена? — спросил Люк, оглядывая невзрачную пристройку поместья Эданта, которая не совсем соответствовала самому Гидеону.

Люк схватил Гидеона за плечо, чтобы не дать ему перед ним преклониться, а затем сел на диван в приёмной. Там стоял лишь один потный советник, который едва ли походил на официального посетителя поместья.

— Она в постели, ваше величество, ей нездоровится.

— Скажи ей, чтобы вышла.

Люк махнул рукой советнику, который, дрожа, достал пачку лекарств, но не решился добавить его в чай.

— Ваше величество, за сегодня уже было достаточно...

Люк равнодушно взглянул на него, затем отставил чашку в сторону.

Так больше продолжаться не могло. Этот человек тоже больше уже не мог.

Люк проигнорировал слова советника, взял со стола бутылку ликёра и покрутил её в руках, как какой-то элемент декора. Гидеон молча наблюдал за ним, не делая никаких движений.

— Что ты стоишь? Иди и приведи её сюда. Она говорила, что чувствует себя неважно. Я привёл советника, а ты просто стоишь на месте? — его тон был резким, звучал скорее надменно, нежели заботливо.

Увидев, что император, единственным увлечением которого, казалось, было слоняться по комнате, наконец зашевелился, Гидеон напрягся ещё сильнее. Заметив это, Люк ухмыльнулся.

— Твой брат умолял меня проследить за тем, чтобы ты не покидал столицу. Болтал что-то о том, что его будущее будет разрушено из-за одной ведьмы…

— Вам не нужно слушать подобную чепуху, ваше величество.

— Он был слишком назойлив. Даже если это твой брат, я не могу так просто убить его.

Вылив чай на ковёр, Люк без труда налил алкоголь в пустую чашку. Ему больше не нужно было задумываться о чужих чувствах или осторожничать. В этом не было никакой нужды.

Он был императором, и его высокомерие было оправданно.

— Не волнуйся, Гидеон. Я пришёл сюда не для того, чтобы убить твою жену, как того желал твой брат.

— Благодарю вас, ваше величество.

Услышать благодарность за то, что ты не убил кого-то. Люк вновь осознал, что значит обладать властью. Как сильно он желал такой власти в прошлом. Так же страстно, как и желает чего-то влюблённый мальчишка.

Потешив своё самолюбие, он посмотрел на алкоголь в чашке. Там отразилось его лицо, напоминающее мертвеца.

Получив власть, чего ему хотелось сделать в первую очередь?

— Если твоя жена вынуждена уехать из-за болезни, почему бы просто не вылечить её? Пользуйся лекарствами и помощью советников здесь, в столице.

Ах, да. Он хотел заставить женщину плакать.

«Я хотел, чтобы ты плакала столько же, сколько и я, чтобы ты была в таком же отчаянии, как и я. И чтобы после того, как ты проплакала долгое время, я говорил тебе: “Не переживай, я прощу тебя”. А что бы я делал дальше?»

«Если бы у нас было будущее, что бы я сделал?»

На мгновение его хватка ослабла и стакан разбился вдребезги. Люк вытер пролитый алкоголь и поднял голову. Ему показалось, что выражение лица Гидеона стало ещё более суровым, но он отмахнулся от этой мысли.

— В любом случае... Если ты скажешь, что не уйдёшь в отставку, твой брат, вероятно, тоже затихнет.

Он не любил шум. Он не любил всё, что нарушало его сон.

http://tl.rulate.ru/book/105299/4815694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь