Готовый перевод Surviving The Last Of Us World / Выжить в мире «Последние из нас»: Глава 7

 - Сара, я спущу тебя позже. А ты иди в сторону, найди Брайана и спрячься с ним!

Сцена, когда солдаты расстреливают выжившего, заставила Джоэла почувствовать сильное сердцебиение. Он не смел позволить солдатам решать вопросы жизни и смерти человека, особенно когда речь шла о его дочери.

- Хм...

Сара была немного подавлена, потому что ее слишком сильно напугали по дороге, но она также знала, что, позволив отцу держать ее, только еще больше утянет его за собой, поэтому она послушно согласилась.

- Черт, ты когда-нибудь спрашивал мое мнение?

Молча наблюдая за общением отца и дочери, Брайан не мог не жаловаться в душе, но когда Джоэл опустил Сару на землю, он все же протянул руку и притянул девушку к себе.

В это время к раненой ноге девушки неизбежно прикоснулись, но как бы больно это ни было, девушка все равно стиснула зубы и промолчала.

- Я отдам тебе пистолет, а с Сарой спрячусь вон в тех кустах!

Позволив Саре прислониться к спине скального массива, Брайан на мгновение замешкался, а затем за спиной Джоэл, используя спину противницы как прикрытие, сунул пистолет в карман брюк.

- Я понимаю - .

Почувствовав, что из кармана брюк появился дополнительный пистолет, Джоэл вдруг почувствовал себя гораздо спокойнее, а затем прислушался к словам Брайана:

- В часах, которые я ношу, есть функция напоминания о таймере. Когда пройдет три минуты, я брошу их в траву справа от солдата. Это привлечет его внимание - .

Как только эти слова прозвучали, Джоэл внезапно замолчал. Он не ожидал, что собеседник способен придумать столько вещей. Похоже, он недооценил мальчика.

- Это...

Он повернул голову и уже собирался спросить Брайана, почему тот так поступил, но увидел, что за скальным массивом рядом с ним двое детей уже исчезли.

На склоне солдат тоже чувствовал себя немного неловко из-за людей, стоящих перед ним. Его задача заключалась в том, чтобы зачистить опасные цели поблизости, и никаких других указаний не было. Ему ничего не оставалось, как включить рацию и запросить инструкции.

- Несколько граждан были замечены снаружи, запрашивают инструкции - .

Через некоторое время рация заработала, и из переговорного устройства раздался мужской голос, отдавший крайне холодное распоряжение:

- Кто бы они ни были, расстрелять их на месте - .

Слушая указания из рации, солдат чувствовал себя немного странно. Он не знал, почему ему приказали стрелять на месте. Это явно противоречило законам морали.

- Но сэр, здесь же дети - .

- Выполняйте приказ!

- Но...

- Достаточно, солдат, ты просто должен подчиниться!

Солдат сначала хотел возразить, но, услышав все более холодный голос на другом конце переговорного устройства, не решился продолжать спор. Он сказал:

- Как прикажете, сэр!

- Простите - .

Беззвучно извинившись в душе, солдат поднял винтовку в руке, желая нанести хороший удар по мужчинам и детям на противоположной стороне.

Но как только он поднял винтовку, то обнаружил, что девочка в руках одного из мужчин куда-то исчезла, и мальчик, стоявший в стороне, тоже пропал.

Сейчас все его внимание было приковано к рации и Томми с пистолетом наперевес, и он не обращал внимания на то, что происходит на другой стороне.

- Черт возьми, куда эти двое детей направляются?

Солдат, почувствовав, что что-то не так, немедленно и сурово спросил двух мужчин, стоявших перед ним.

Но то, что он только что сказал по рации, услышали Джоэл и Томми. Хотя они не знали, что произошло на другом конце, но могли догадаться об этом, глядя на реакцию солдат, поэтому промолчали.

Джоэл молча отсчитал время в своем сердце, указал на незанятый скальный массив рядом с собой и осторожно сказал:

- Они все устали, я дал им отдохнуть - . - Выпустите их - .

- Но, сэр, у моей дочери ноги...

- Я сказал, выпустите их!

Видя, что солдат поднял винтовку, Джоэл все больше и больше волновался, и холодный пот медленно стекал по его лбу.

- Брось...!

В этот момент в траве справа раздался резкий шум. Солдат испугался и инстинктивно выпустил шаттл пуль.

Но после нескольких попаданий он понял, что что-то не так. Он быстро повернул ружье и выстрелил в двух мужчин, не заботясь о детях.

Но Иоиль не мог спокойно сидеть и ждать смерти. Он ждал этой возможности. Желание выжить заставило его действовать очень быстро. Он выхватил пистолет, направил его в голову солдата и нажал на курок.

К сожалению, из-за излишней поспешности пуля не попала в голову, а лишь задела грудь.

- Ах!

Пуля попала ему в грудь, и тело упало назад. Сильная боль заставила солдата подсознательно нажать на спусковой крючок. Выстрелы бессознательно рассыпались в воздухе, а в воздухе продолжали раздаваться очередями.

http://tl.rulate.ru/book/105275/5070267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь