Готовый перевод NARUTO: The Biju Biju Fruit / НАРУТО: Фрукт Биджу-Биджу: Ван

Наруто: Так, что это за почитание Храброго Сердца...

Луффи (читает из записки): Но Эмма владеет всеми OC, которые могут появиться в этом фике...

Фрукт Биджу Биджу

Автор Эмма Ивели

2 года назад... великий Золотой Роджер, король пиратов, умер, казненный морскими пехотинцами, перед смертью он сказал тем, кто его слушал, что они должны будут искать его сокровища по всему миру... One Piece это начало Золотой Эры Пиратов.

4 года назад... в деревне Фуксия появился сильнейший из Биджу, Кьюби: 9-хвостая лиса напала на них. Их спас таинственный безымянный герой, известный лишь как 4-й Хокаге... но единственным способом остановить его было запечатать демона в ребенка... Он спросил у семьи новорожденного, может ли он это сделать, на что они неохотно согласились. Он запечатал демона в ребенка, и последним его желанием было, чтобы эта маленькая деревня увидела в нем героя... к сожалению, только семья ребенка и несколько жителей деревни видели его таким... остальные видели в нем демона... мэр запретил говорить о демоне внутри ребенка, и он никогда не узнает о нем... однажды случилось нечто...

Глава первая, собственно

Рыжеволосые пираты прибыли в свой базовый город - деревню Фуксия... Как только они прибыли, их встретили два мальчика, один 7 лет с черными волосами, а другой 4 года со светлыми волосами, они были братьями, Обезьяна Д. Луффи был старшим из них, а Лис Д. Наруто был младшим.

"Якорь, Фишкейк... что вы сейчас делаете?" - спросил "Рыжеволосый" Шанкс.

"Мы собираемся показать, какие мы мужественные!" - сказал Луффи.

"Да!" - сказал Наруто.

"Да, конечно..." - сказал Джирайя, один из членов команды Шанкса.

"Мы такие!" - крикнули оба.

У Луффи в руке был нож, а у Наруто - два... Луффи ударил себя ножом в лицо, а Наруто... 6 раз...

"Святые угодники..." крикнул Шанкс.

Позже в местной таверне.

"Это было очень глупо с вашей стороны!" - крикнул Шанкс братьям.

"Но мы очень хотим присоединиться к вашей команде...", - побелел Наруто.

"Да мы мужики! У меня удар как из пистолета", - сказал Луффи.

"И я могу размножаться... Я пользователь клонов!" - сказал Наруто.

"Удар как пистолет и пользователь клонов... забавно..." - рассмеялся Шанкс.

Оба начали злиться. Вздохнув, Шанкс сказал: "Не злитесь, выпейте яблочного сока...".

Он протянул братьям яблочный сок, а потом начал смеяться: "Настоящий мужчина не пьет яблочный сок".

"Эй!" - крикнул Наруто.

"Не смешно..." - крикнул Луффи.

"Если вы действительно хотите стать мужчиной, прочтите это...", - сказал Джирайя.

Он дал им несколько листов бумаги... однако Ясопп, другой член группы, крикнул "Эй, отдай это мне!", не желая, чтобы двое мальчишек читали его работу, которая была извращенным рассказом под названием Make Out Paradise. Однако в процессе он случайно прочитал несколько строк и упал в обморок от потери крови.

"Опять вы, мальчишки..." - сказала Макино, одна из буфетчиц.

"Эти двое никогда не изменятся..." - сказала другая барменша Аяме.

Затем они заметили Ясоппа на земле: "О боже... Ясопп..." - сказали обе барменши.

"Не волнуйтесь... он просто присматривает за вами..." - сказал Бен Бекман, первый помощник команды.

"Ну, не похоже..." - сказал Наруто.

"Это правда, пират должен делать много вещей, и он знает, что море может убить тебя 1000 способами..." сказал Бен Бекман.

"Йо, Якорь, Фишкейк!" - сказал Шанкс.

"Видишь ли... ему просто нравится смеяться над нами..." - сказал Луффи.

"Может, ты и вправду прав...", - сказал Бен Бекман, вытирая пот.

"Эй, брат, вот здесь..." - сказал Луффи, указывая на коробку.

В этот момент дверь распахнулась... из нее вышел человек с белым лицом и большим мечом на спине, у которого почему-то не было бровей.

"Горный разбойник...", - прошептала Аяме.

"Так-так, пираты... - сказал мужчина, - мне показалось, что от них чем-то ужасно пахнет... дайте мне немного сакэ..."

"Извините, у нас все закончилось...", - сказал Макино.

"Тогда что же они все пьют...", - сказал человек.

"Извините, мы забрали последнее... вот нераспечатанная..." - сказал Шанкс, протягивая нераспечатанную бутылку.

Мужчина ударил кулаком по бутылке, разбил ее и вылил все содержимое на Шенкса.

"Посмотрите на этот беспорядок..." - сказал Шенкс, собирая осколки разбитой бутылки.

"Можешь не беспокоиться... мы все уберем..." - сказала Аяме.

"Ничего страшного..." - сказал Шанкс.

Мечом он опрокинул все, что стояло на барной стойке.

"Если вам нравится убирать за собой...", - сказал мужчина, а затем достал объявление о розыске. "Я Момочи Забуза... За мою голову назначена довольно большая награда, 8 000 000 ягод... Вы никто... Я ухожу...", - сказал мужчина, известный как Забуза.

"Шанкс, ты в порядке...", - обеспокоенно сказал Макино капитану пиратов, помогая ему убраться от беспорядка, который накрыл его.

"Не волнуйся, немного попало мне в рот..." - ответил Шанкс.

Он и его товарищи начали смеяться.

"Как ты мог!" - закричал Луффи, - "Почему ты встал как мужчина..."

"Луффи..." - сказал Шанкс.

"Что-то мне нехорошо..." - сказал Наруто.

"Луффи..." - сказал Шанкс.

"Я ухожу!" - сказал Луффи.

Луффи уже собирался уходить, как Шанкс схватил его за руку, и она начала растягиваться. Вся команда задохнулась.

"Что происходит..." - закричал Луффи.

"Луффи, ты ел этот фрукт?" - спросил Лаки Ру, толстяк из команды, держа в руках изображение фиолетового фрукта.

"Ел... но не очень вкусно... Наруто съел другой фрукт, который был там...", - сказал Луффи, указывая на своего младшего брата... который вдруг упал в обморок.

"Наруто!" - закричал весь бар.

"Что с ним происходит?" - спросил Луффи.

"Он съел фрукт Биджу Биджу, модель Кюби... Единственный случай, когда человек может потерять сознание после еды...", - сказал Шанкс, обращаясь к служанкам бара.

"Он?" - спросил Шанкс.

Джирайя приподнял рубашку бессознательного мальчика, на ней была татуировка, похожая на спираль.

"Почему ты не рассказал мне об этом раньше... Я знаю о Джинчурики..." - сказал Джирайя.

"Джинчурики?" - переспросил Луффи.

"Луффи... твоего брата когда-нибудь ненавидели жители деревни?" - спросил Джирайя.

Луффи сжал кулаки: "Постоянно... И меня они тоже ненавидят за то, что я пытаюсь за него заступиться... Это одна из причин, почему мы хотим присоединиться... Аяме... Макино и мэр - единственные, кто относится к нам хорошо", - сказал Луффи.

"Луффи, пожалуйста, не надо ненавидеть, ты же брат...", - сказал Макино.

"Помнишь, много лет назад... когда напал тот демон? Гигантский лис... правда в том, что он так и не был убит... он был запечатан внутри Наруто...", - сказала Аяме.

"Правда..." - сказал Луффи, сдерживая слезы от удивления, что происходит с его братом. Обе барменши пытались его утешить.

"Многие считают его демоном, но это не так... Ты ведь знаешь...", - сказала Макино.

"Конечно, знаю... Он мой брат... и мой лучший друг...", - ответил Луффи, - "Но что происходит...".

"Этот дьявольский фрукт наделяет едока силой и даже превращает в мини-версию демона... однако если обладатель демона съест его... ему придется встретиться со своим демоном..." - сказал Джирайя.

 

http://tl.rulate.ru/book/105225/3707929

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как то все….
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь