Час 1,3... Хината не помнила, когда в последний раз испытывала подобное смущение. Ей удалось уговорить Наруто, наконец, согласиться с хитроумным планом Шикамару, и теперь троица мчалась к выбранному укрытию. Но, прибыв на место, Хината невольно застонала. Шикамару выбрал совершенно открытую поляну!
— Ты что, пытаешься нас подставить?! — заорал Наруто, не скрывая своего недовольства.
— Заткнись, — коротко бросил Шикамару, лениво поглядывая на друга. — Я все объясню.
И действительно, план Шикамару был гениален. В то время как любой другой ниндзя сочёл бы поляну слишком уязвимой для укрытия, именно эта незащищенность и делала её идеальным местом. Следопыты чуунинов, не найдя ни малейшего следа на открытой местности, посчитали бы, что никто не станет прятаться в таком месте, и просто пройдут мимо.
— Итак, — продолжил Шикамару, — у нас есть небольшая передышка. Теперь вторая часть плана: подземное убежище. В обычных условиях на его строительство ушли бы недели, но Шикамару, наблюдая за Наруто во время экзамена по ниндзюцу, понял, что его техника теневого клонирования может стать настоящим спасением.
— Хината, используй свой Бьякуган, — распорядился Шикамару. — А ты, Наруто, начинай копать.
Хината, активировав свою кровную линию, следила за каждым движением Наруто, а Шикамару руководил работой. К счастью, чакра, которую Наруто использовал для техники Узумаки Хаккешо, также идеально подходила для рытья земли. Пока Наруто и его клоны рыли яму, Шикамару отправился за ветками, чтобы соорудить крышку для входа.
— Готово! — объявил Наруто, вытирая пот со лба.
— Отлично, — кивнул Шикамару. — Теперь осталось только замаскировать вход.
Но в этот самый момент Хината вскрикнула.
— Они здесь! — прошептала она, заметив команду чуунинов, приближающуюся к поляне.
К счастью, среди них не было ни собак, ни Хьюги. Тем не менее, троица спешно скрылась в нору.
— Быстрее! — запыхался Наруто, толкая Хинату в узкий лаз. Но Хината застряла в самом устье пещеры. Наруто, пытаясь помочь, влез следом, и его тело плотно прижалось к её хрупкому телу.
— Шшш! — Шикамару, заткнув вход, прошептал, — Наруто, клянусь Ками, если нас поймают...
— Я не виноват! — заорал Наруто, получив удар локтем от Шикамару. — Я делал все так, как ты сказал!
— Н-Наруто-кун… т-ты… — Хината попыталась выговорить, что он слишком близко прижался к ней, но слова застряли в горле.
— В следующий раз не пихай людей в дыры! — шипел Шикамару.
— Как будто у меня было время думать об этом! — огрызнулся Наруто.
— Г-г-гы… — Хината попыталась снова вмешаться, но Шикамару прервал её.
— Хината, — прошептал он, — можешь ли ты увидеть, что происходит?
— Они уходят, — ответила Хината. — Десять метров… двадцать… тридцать… Они покинули поляну и направляются на север.
Наруто и Шикамару выдохнули с облегчением, но их спор продолжился с новой силой.
— Видишь? Ты чуть не поймал нас, неуклюжий идиот! — кричал Наруто.
— Эй! Если ты хотел яму побольше, то должен был сказать об этом раньше! — парировал Шикамару.
Хината вздохнула. До конца экзамена оставалось 47 часов. Час пятый… Наруто, исправив свою ошибку, вырыл более широкий вход в пещеру, пока Хината, активировав свой Бьякуган, охраняла их.
— Наконец-то! — воскликнул Наруто, выбираясь из тесной дыры. — Хината, ты первая!
Хината, проскользнув в пещеру, упала на мягкую землю. Наруто, использовав свои чакрой усиленные ладони, вырезал себе путь, после чего последовал за Хинатой.
— Шикамару, ты как? — спросил Наруто, задыхаясь.
— Все в порядке, — ответил Шикамару, отряхивая пыль с одежды. — Но, если честно, я думал, что мы застряли там навсегда.
Следующий час Наруто и Шикамару спорили о том, что пошло не так, а Хината безуспешно пыталась их помирить.
— Я, кажется, немного переволновался, — признал Шикамару, неожиданно умолкая. — Ино… — пробормотал он, задумчиво глядя в потолок.
— Ну, так ты хоть признал свою ошибку, — улыбнулась Хината.
— Да, — кивнул Шикамару. — Итак, вот мой новый план…
Он изложил более подробный план сдачи экзамена, заставив Наруто проиграть пари с Хинатой. Теперь он был должен ей две ягоды.
Следующие несколько часов прошли относительно спокойно. Шикамару, жалуясь на неудобства, соорудил более просторное укрытие, а Наруто, по указанию Шикамару, отправился на поиски воды и еды.
— Хината, ты остаёшься здесь, — сказал Наруто. — Используй свой Бьякуган, чтобы следить за моими клонами.
Хината кивнула.
— Хорошо.
Наруто, создав двенадцать клонов, отправил их на поиски пищи, а сам остался с Хинатой, которая внимательно следила за ними.
— Хината, ты уверена, что здесь есть подземное течение? — спросил Наруто, копая яму.
— Да, — ответила Хината. — Несколько футов вглубь.
— Спасибо тебе, — сказал Наруто, искренне улыбаясь. — Ты очень мне помогаешь.
Хината смутилась.
— Не за что, — прошептала она. — Я просто… стараюсь сделать все возможное.
Наруто, глядя на Хинату, невольно задумался. Она была невероятно сильной, умной и доброй. Он никогда не видел её в таком свете.
— Я рад, что мы в одной команде, — сказал он, и его слова прозвучали искренне.
Хината улыбнулась.
— Я тоже, — ответила она.
До этого испытания Наруто почти ничего не знал о Хината. Она казалась ему тихой, немного странной девушкой, не способной ни к чему, особенно к пению. Умной, да, ведь она легко следовала за ходом мыслей Шикамару, но никогда не принимала активного участия в их занятиях. Она словно бросала вызов его представлениям о мире, и Наруто не понимал, как к этому относиться. Возможно, звучало это слишком резко, но для Наруто это была правда. Тринадцать лет самостоятельной жизни не ослабили его стремления к признанию, но укрепили некоторые шаблоны, которые он создал о людях за эти годы. Ино, к примеру, после удивления от новой формы тайдзюцу Наруто, оказалась действительно достойным противником – чего он совсем не ожидал от сплетницы! Шикамару же, как выяснилось, был настоящим гением, если его как следует подтолкнуть (как теперь понял Наруто, под угрозой доноса это вполне возможно). Хината же, в свою очередь, оказалась потрясающим разведчиком и умной девушкой, хоть и немного стеснительной. К тому же, Хината очень мило смеялась. Наруто убедился в этом, когда, попав в подводное течение, окатил себя водой. Она не смогла сдержать хихиканья, что заставило Наруто подмигнуть ей, а затем ухмыльнуться и показать большой палец вверх.
— Вода, как ты и говорила, Хината-чан! Отличная работа! — похвалил он, немного озадаченный тем, почему она вдруг запищала и покраснела.
Шикамару посмотрел на них, на глинобитный потолок и вздохнул в отчаянии.
— Неприятность, — прошептал он, будто бы сам себе, закрывая глаза и устраиваясь на холодной земле. — Осталось всего 43 часа.
Вскоре его примеру последовали и двое его спутников, уставшие и подавленные, но не сломленные. Тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы и скрипом ветра, окутывала их, напоминая о том, что время неумолимо уходит, а их надежды тают с каждым минувшим мгновением.
http://tl.rulate.ru/book/105221/3707957
Сказали спасибо 19 читателей