Готовый перевод Naruto: Dream Team / Наруто: Команда мечты: Глава 29

— Похоже, вот оно... — пробормотал Наруто на рассвете третьего дня, когда они добрались до башни. Путь был изнурительным: проклятая метка, терзавшая Саске, не давала покоя, пытаясь разорвать сдерживающую печать. Боль, пронзавшая его, была невыносимой. Наруто не мог не восхищаться стойкостью Саске, который стискивал зубы и продолжал идти, словно камень, не замечая мук.

— Мы сделали это... — выдохнула Хината, облегчение звучало в ее голосе.

Саске, едва сдерживая стон, рухнул на колени. Левая нога отказала. Но Наруто уже был рядом, подхватывая его.

— Эй, не напрягайся, тупица! — рявкнул Наруто, закидывая руку Саске себе на плечо. — Давай, обопрись на меня.

— Мне не нужна твоя помощь, хотя... — пробормотал Саске, и Наруто улыбнулся. — Я знаю, что не нужна.

Команда Семь, миновав назначенную им дверь, вошла в пустую комнату. Атмосфера была напряженной, никто не знал, чего ожидать.

— Смотрите, — хмыкнул Саске, указывая на стену в дальнем конце комнаты. Высоко над ними красовался текст. Наруто прочитал его, нахмурившись.

— Без Небес... Какого черта? — спросил он, указывая на фрагмент текста. — Там пропущены слова...

— Д-думаешь... может... — пробормотала Хината, уставившись на текст и нахмурив брови. — Это говорит нам открыть свитки?

Наруто потянулся в свой подсумок с кунаями и достал свитки. Он протянул один из них Хинате, сделав глубокий вдох, готовясь к неизведанному.

— Хорошо... Открывай, — приказал Саске, и двое разорвали свитки, зажмурив глаза, словно ожидая взрыва. Медленно они открыли глаза и уставились на свитки.

— Это печати призыва! — воскликнул Наруто, отбрасывая свиток, Хината сделала то же самое. Взрыв дыма заполнил комнату.

Дым рассеялся, и перед генинами предстал Ирука-сенсей.

— Ирука-сенсей! — воскликнул Наруто, в то время как улыбающийся чуунин ухмылялся. — Привет! Давно не виделись!

— Что происходит? — спросил Саске, моргая. — Зачем тебя вызвали?

— В конце второго экзамена мы, чуунины, встречаемся со сдающими экзамен, и мне разрешили поприветствовать вас. — Ирука кивнул. — Поприветствовать вас.

— Поприветствовать нас? — повторила Хината, получив кивок от Ируки, который вытащил карманные часы и уставился на них. — Ну, ты была не самой быстрой, но точно не последней, — проговорил он, ухмыляясь. — Второй тест... вы все трое прошли. Поздравляю.

— С-так, сенсей... Что бы произошло, если бы мы открыли свитки раньше? — Хината чувствовала себя обязанной спросить.

Ирука захихикал, взяв в руки свиток Земли и держа его наготове.

— Как ты уже, наверное, догадался, правила этого теста установлены для того, чтобы проверить твою способность правильно выполнять миссии. Поэтому, если бы ты нарушил эти правила и открыл свитки...

— И что бы произошло? — спросил Саске, получив улыбку от Ируки. — Те, кто сдавал экзамен, были бы введены в состояние бессознательности на оставшуюся часть тестового периода. Таков был мой приказ.

— Эй, сенсей, — сказал Наруто, указывая на стену. — Что означает надпись на стене? Кажется, там пропущено одно слово. Мы не можем его разгадать.

— А, — сказал Ирука и указал на текст. — Я тоже здесь, чтобы объяснить это. Прочти его. Это девиз чуннина, написанный Хокаге-самой.

— Девиз? — повторил Саске.

— Под "Небом" в этом абзаце подразумевается человеческий разум, а под "Землей" — человеческое тело, — объяснил Ирука. — Если тебе не хватает Неба, ищи мудрость, будь готов. По сути, это означает, что, например, если слабость кого-то — его мозг, то 'Набирайся знаний и готовься к миссиям'. 'Если тебе не хватает Земли, бегай по полям, ищи преимущества'. Так, если чья-то слабость — выносливость, то это говорит о том, что ты должен продолжать упорно тренироваться. А если у тебя есть и Небо, и Земля, то ты сможешь добиться успеха даже в самых опасных миссиях. Так что, по сути, все миссии становятся безопасными и легкими.

— Тогда у нас троих не должно быть проблем с выполнением миссий! — уверенно сказал Наруто, широко ухмыляясь, в то время как Саске ухмыльнулся ему, а Хината улыбнулась. — В общем, слова, обозначающие чуунина, — слово 'человек' из свитков — идут туда. Последнее предложение звучит так: 'Эти правила направят человека в крайности'. Не думаю, что кому-то из вас действительно не хватает ни Неба, ни Земли. Однако упорно тренируйтесь, становитесь сильнее и продвигайтесь по карьерной лестнице. Пусть наш Хокаге и Хокаге до него гордятся вами!

Ирука ярко улыбнулся, когда Наруто лениво отсалютовал. Затем он окинул их долгим взглядом.

— Ого, ребята, вы выглядите уставшими. Здесь есть комнаты, где вы можете остаться до окончания экзамена.

Как по команде, глаза Саске закрылись, и он рухнул на пол. Но Наруто снова подхватил его, мягко улыбаясь. 'Мы бежали без остановки с тех пор, как столкнулись с Орочимару... Ни еды, ни отдыха... Удивительно, что ему удалось так долго не спать, терпя эту боль... Ну и парень', — с нежностью подумал он, поудобнее укладывая Саске на спину и неся его на руках. — Хината, иди отдохни. Ты это заслужила.

— Н-но я не устала, Наруто-кун! — ответила Хината.

— Врешь, — сказал Наруто с проницательной ухмылкой. — Даже я устал от этой пробежки. Ты, должно быть, побита. Я отведу этого болвана в Джиджи, а потом тоже пойду отдохну.

Хината покраснела от того, что ее уличили в усталости, но тем не менее сделала, как сказал Наруто, и направилась дальше в башню. Теперь, когда они остались одни, Наруто снова повернулся к Ируке, его глаза стали необычайно серьезными.

— Ирука-сенсей... Мне нужно увидеть Хокаге...

http://tl.rulate.ru/book/105210/3707312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена