Готовый перевод Delicate Beauty Becomes the Beloved of Four Brothers After Her Rebirth! / Нежная красавица после своего возрождения становится возлюбленной четырех братьев!: Глава 1 Ты можешь быть только моей женой

Глава 1 Ты можешь быть только моей женой

   Шел дождь.

  Роскошная карета скачет по проспекту Сузаку.

  Упав на землю, доктор поспешил внутрь из-под мемориальной доски «Особняк генерала Чжэнь Го». Консьерж и несколько слуг вспотели, торопливо схватили его аптечку и приказали одним махом:

   «Это единственная невестка в особняке нашего генерала, доктор, вы должны стараться!»

   «Девочка случайно упала в воду и почти запыхалась, когда узнала об этом. Теперь братьев нет в доме, а ты один рядом. Жизнь девушки в твоих руках!»

  Боюсь, во всей столице нет никого, кто не знал бы, как жалуют эту барышню. Думая об этих эксцентричных и заботливых старших братьях, доктор покрылся холодным потом.

  …

  Бело-белое запястье торчит из-под марлевой занавески вверх, каждый дюйм кожи подвергается воздействию Мороза Сайсюэ.

  Мужчина стоял возле кровати, его костлявые руки медленно расстегивали нижнюю рубашку. Он был высокого роста, его суровое лицо рассеивало некоторую двусмысленность в комнате, и от него исходил вид безразличия и воздержания.

  Бай Сяньюй лежал на кровати, внезапно почувствовав неописуемую усталость.

  Вчера она видела, как Се Синюнь гладил свою любимую лошадь. Хотя взгляд его глаз был не очень нежным, именно это она и хотела видеть в его глазах.

  Преследовав его три года и выйдя за него замуж семь лет, за десять лет Се Синюнь никогда не была с ней нежной, и даже постельные дела чрезвычайно спокойны, как будто они были рутинными.

  Изначально она была невесткой в общей семье, и четверо старших братьев любили ее, как свою, но прошло всего несколько лет, и она умерла и разжаловалась в должности.

   Взглянув на Бай Сяньюя, глаза Се Синюня все еще были безразличны, он полупреклонил колени на диване, его голос все еще был хриплым от желания: «Что ты думаешь?»

  Бай Сяньюй закрыл глаза, его тон дрожал: «Я слышал, что старшая принцесса собирается взять для тебя наложницу?»

  Взгляд Се Синюня стал глубже, и холод, скопившийся между его бровями, мгновенно заставил температуру во всей комнате упасть до точки замерзания.

   "Кто сказал тебе?"

  Бай Сяньюй несчастно улыбнулся, этот ответ считался стандартным.

  Она вышла замуж за Се Синъюня семь лет и ей нечего было делать. Она давно недовольна властной старшей принцессой. У нее было несколько старших братьев, которые ее несколько пугали, но теперь, когда она осталась одна, как она могла помешать ему завести наложницу.

   — Когда ты собираешься мне рассказать?

  Глаза Се Синюня слегка блеснули, и он собирался что-то сказать, когда его прервал Бай Сяньюй.

   Ее голос был усталым: «Забудь об этом, какой теперь смысл».

   Все, что она хотела в своей жизни, — это жизнь Се Синюнь. Она всю жизнь была парой. Теперь, когда она не может завоевать его сердце, она не может даже удержать его.

   В чем смысл?

   «Если бы я мог сделать все это снова в этой жизни, я бы предпочел выйти замуж за сына семьи Хоу из Динъюаня, по крайней мере, когда мой четвертый брат был понижен в низшей лиге, он был единственным, кто встал и говорил за него».

  Се Синюнь холодно прищурился, опасная аура исходила от его тела, он притянул Бай Сяньюя к себе на руки и улыбнулся вместо гнева: «Хех…»

  Его голос, казалось, был пропитан холодным снегом горы Тянь-Шань.

   «...К сожалению, в этой жизни ты можешь быть только моей женой».

  …

  Бай Сяньюй снова открыл глаза, но увидел только знакомые и незнакомые лица.

   «Девочка проснулась, скажи мне скорее!»

   «Слава богу, девчонка наконец очнулась, старый генерал жив…»

"младшая сестра!"

   «Сестра, как ты себя чувствуешь?»

   Кто-то ворвался в дверь, Бай Сяньюй на мгновение был ошеломлен, а затем в шоке встал.

  Это было...

  Большой Брат и Четвертый Брат.

  —

  Примечание автора:

   (Старшая принцесса просила героя взять наложницу, но герой отказался.)

  Давайте ошибемся, текст такой, как следует из названия.

  【Настоящая мягкая героиня x герой цветка Каолина】

   (Это не традиционная девочка-тигрица. Героиня была воспитана в группе баловства, и ее сила почти равна нулю.)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105205/3706841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь