Готовый перевод Avatar: The gamer / Аватар Реинкарнация с системой геймера: Глава 5.1 Ты думаешь, это дело рук народа огня?

Вскоре они закончили завтрак, и каждый занялся своими делами: его отец отправился на миссию, о которой он говорил с Леви раньше, а его мать начала убираться и готовить обед. Что касается его и его братьев и сестер, они, конечно же, вышли поиграть, чего можно ожидать от простых детей.

Они втроем бежали, тесно прижавшись друг к другу, вокруг племени: Леви впереди, а двое других гнались за ним, но не могли догнать, получая улыбки и приветствия почти от всех, мимо кого проходили. Что касается того, почему Леви соглашался на это?

Раньше ему было все равно, уверен, что развлечь своих младших братьев и сестер раз или два было нормально, но делать это каждый день? Это было абсурдно, пока он не обнаружил, что это может увеличить его выносливость и ловкость, и поэтому он начал делать это при любой возможности, это было идеальным прикрытием для его небольшой дополнительной тренировки.

«Эй, подожди нас». - крикнул Сокка Леви, когда тот побежал так быстро, как только мог, прежде чем запыхался и все еще не догнал. Катара была такой же.

Услышав его, Леви пришлось притормозить: «Иногда я забываю, что не все дети такие, как я». Сбавляя скорость, он подумал с неловкой улыбкой на лице, что с детства заботился о своем физическом здоровье и с помощью системы был в лучшей физической форме, чем некоторые взрослые. Если быть более точным, у него было 2 очка выносливости и ловкости, что в два раза больше, чем у среднего взрослого человека, так что да, у них не было надежды догнать его.

Они догнали его вскоре после того, как он замедлил ход, и, подождав, пока они отдышатся, побежали еще дальше.

Вскоре они увидели группу пингвинов, которые заставили Леви вздрогнуть: «О боже, пожалуйста, не обращай на них внимания». - молился он в своем сердце, пытаясь изменить их курс, но, казалось, его молитвы остались без внимания, поскольку Катара сразу же увидела их, и ее глаза засияли, как звезды в ночном небе, особенно когда она посмотрела на милых малышей.

«О боже, смотрите, ПИНГВИНЫ!! Леви, Сокка, смотрите, это пингвины...» Она начала прыгать вверх-вниз и возбужденно кричать, в волнении выкрикивая имена своего брата, к счастью, пингвины были все еще на небольшом расстоянии и не могли ее слышать, поэтому она их не спугнула.

«О, дорогая сестра, у тебя не было бы такого выражения лица, если бы ты увидела внутренности их рта». - подумал Леви, содрогнувшись, вспомнив фотографию, которую он видел в своей прошлой жизни в Интернете, на которой были изображены внутренности рта пингвина, но он никогда бы не осмелился лопнуть ее пузырь. Иногда невежество действительно является блаженством.

«О нет, они уходят». - грустно сказала Катара, наблюдая, как они удаляются от них все дальше. Леви и Сокка только вздохнули с облегчением, казалось, что его младший брат тоже очень мало интересовался маленькими существами.

«Брат, мы можем последовать за ними? Пожалуйста, пожалуйста, плиеееееееее». - Катара начала умоляюще просить его, и ее щенячьи глаза полностью раскрылись, их родители всегда говорили им обоим слушать Леви, когда они видели, какой он взрослый и ответственный, и поэтому, если им приходилось делать что-то необычное, они всегда должны были просить его, как будто это происходило сейчас.

Услышав, как она умоляет его, Леви не мог не согласиться, вздыхая, было мало просьб, в которых он мог отказать своим младшим братьям и сестрам, особенно когда они смотрели на него такими щенячьими глазами. Конечно, они делали это не намеренно, просто он так это видел. «Или так и было?» - с подозрением подумал он, глядя на них.

«Что!? Я ничего не делал. Почему ты так на меня смотришь?» - спросил Сокка, чувствуя себя обиженным, когда поймал пристальный взгляд Леви.

«Вздох, ничего страшного, хорошо, мы можем последовать за ними, но только некоторое время, и мы не будем уходить слишком далеко, хорошо?» - сказал он, не видя в этом ничего плохого. Они были очень близки к племени, что могло пойти не так?

«Ура!» - крикнула Катара во всю силу своих маленьких легких, когда они побежали за пингвинами, а Леви последовал за ними, убедившись, что пингвины их не заметили. Вскоре они догнали их и долго наблюдали, как пингвины спали и общались друг с другом, прячась за большой ледяной глыбой. К тому времени, как они закончили, он уже потерял счет времени.

«Ааааа, мне это надоело, давай вернемся», - жаловался Сокка, почти дергая его за волосы, и Леви не мог не согласиться. Ему это изначально не нравилось, и он делал это только для Катары, но через некоторое время это начало казаться пыткой. Конечно, он любил ее, но он может показать свою любовь другими способами. Это не обязательно должно включать преследование пингвинов, верно?

«Это ты такой скучный, дурачок Сокка, как могут быть скучными милые маленькие пингвины?» - парировала Катара, надув губы и скрестив руки на груди, серьезно глядя на него, прежде чем снова повернуться, чтобы понаблюдать за пингвинами.

«Эй, что ты мне сказал, карлик», - выпалил Сокка в ответ, разозленный оскорблением Катары. «Ты карлик», - снова выстрелила в ответ Катара. Леви немного постоял в стороне, наслаждаясь игрой взад-вперед, прежде чем решил успокоить их: «Я должен сказать, что наблюдать за их дракой намного лучше, чем за чертовыми пингвинами», - сказал он.

«Хорошо, хорошо, Сокка прав, Катара. Мы уже пробыли здесь достаточно долго, давай вернемся», - сказал Леви, надеясь, что ему не придется слишком сильно убеждать ее, и, похоже, наконец-то проявилось его везение. Услышав его, Катара сразу согласилась, она могла поспорить с Соккой, но когда дело касалось ее старшего брата, она всегда была послушной, и то же самое относилось к Сокке.

«Хм», - прищелкнул языком Сокка, увидев, что она так легко согласилась сразу после их ссоры.

Вернувшись в племя, группа охранников собралась в иглу, которое было больше обычных, очевидно, это было важное место. Они собрались за столом и смотрели на мужчину, которому на вид было 45 лет. Его звали Като, и он является могущественным повелителем воды, а также главой стражи южного племени воды, его положение только ниже, чем у вождя и старейшин.

Като с серьезным выражением лица оглядел всех за столом, прежде чем, наконец, заговорить: «Итак, ситуация такова, как вы слышали, взрослый белый медведь проник за границы деревни, и мы до сих пор не знаем, где он. Единственная причина, по которой мы вообще узнали об этом, - это благодаря кому-то из патрульной команды, которому удалось избежать нападения медведя. Подтверждено, что все остальные мертвы. Если мы быстро не предпримем что-нибудь с этим, все обернется действительно плохо». Он заявил, что его тон и выражение лица не изменились.

«Как мы можем что-то сделать, если мы даже не знаем, где это искать?» - спросил кто-то, и никто не возразил. Все молчали, они знали, что он прав. Если бы они могли точно определить его местоположение, избавиться от него было бы проще простого, но на данный момент этот медведь был для них скрытой угрозой. Он мог появиться в любое время и напасть на их патрульные команды.

«Если бы только вождь племени был здесь, он бы знал, что делать», - сказал молодой человек, которому на вид было около 20 лет. Его слова были полны сожаления, но, похоже, привлекли внимание Като.

Услышав его, Като нахмурился и ответил сердитым тоном: «Значит, без вождя мы теперь всего лишь беспомощные маленькие дети, не так ли? Мы можем во всем полагаться только на помощь вождя. Что с нами будет, если с ним что-то случится? Должны ли мы просто сдаться и умереть?»

Като произносил одно слово за другим, ругая молодого человека. «Я... я не это имел в виду, сэр», - ответил он, пристыженно опустив голову. Он явно не ожидал, что его простое замечание так сильно взволнует Като.

«Я знаю, что ты имел в виду, но твое мышление неверно, сынок», - ответил Като, его тон смягчился. «Мы никогда не должны возлагать все наши надежды и ответственность на одного человека, вот так гибнут цивилизации».

Услышав его слова, все не могли не связать их с тем, как три нации полагались на Аватара и ждали его, вместо того, чтобы дать отпор, что, казалось, было намерением Като с самого начала.

«К тому же шеф такой же человек, как и мы, мы не можем перекладывать на него каждую мелкую проблему, с которой сталкиваемся», - продолжил Като. Его хмурость исчезла, а тон сменился с сердитого на поучающий.

«Я понимаю, сэр», - сказал молодой человек, который говорил раньше. Он выпрямился и серьезно кивнул. «Я рад, что ты это делаешь. Теперь вернемся к нашей теме: Хакода уехал этим утром со многими нашими могущественными воинами и магами воды, оставив нас без персонала. Тех, кто остался, как раз достаточно, чтобы охранять периметр племени, и ничего больше. Мы не можем рисковать, отправляя их».

Като произнес эти слова без всякого выражения, но все почувствовали нотку беспокойства в его голосе.

«Ты думаешь, это дело рук народа огня? Может быть, они могли привести этого медведя сюда», - предположил кто-то.

«Маловероятно», - ответил Като. «Они не стали бы с нами возиться. В их глазах мы не более чем неудобство, а не реальная угроза, ради которой они пошли бы на все».

Услышав его, они не могли не сжать руки от гнева и разочарования. Они чувствовали себя униженными его словами, но никто ничего не сказал. Они знали, что он был прав. По сравнению с Народом Огня южное племя воды было действительно ничем особенным.

Видя, что никто не может придумать решение, Като мог только вздохнуть и сказать: «Видя, что мы пока ничего не можем с этим поделать, организуй патруль из пяти сильных мужчин, чтобы следить за этим медведем по периметру племени. Не вступайте с ним в бой без необходимости. Предыдущая патрульная команда была почти полностью уничтожена, поэтому мне не нужно подчеркивать, насколько опасен этот монстр. Немедленно доложите мне, когда столкнетесь с ним. Я разберусь с ним лично».

Последнее предложение Като произнес опасным тоном. «Да, сэр», - ответили все. В конце концов, хотя Като выглядел так же, как любой другой мужчина средних лет, на самом деле он был действительно могущественным повелителем воды, мастером в этом деле. Они могли только молиться за медведя, если он будет сражаться с ним.

http://tl.rulate.ru/book/105203/3768088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь