— Рейн, — позвала Анна, ее голос стал более взрослым и спокойным.
Но по какой-то причине он стал еще более раздраженным и начал избегать ее.
Он даже не взглянул на нее, а стал уходить на четвереньках вглубь шахты, а Анна осталась у входа.
Она уверяла, что защищает его на случай, если придут другие охотники, но он чувствовал себя так, словно был заперт в этом месте.
От его снобистского поведения у Анны защемило сердце, но вместо того, чтобы смириться, она начала думать, как добиться его расположения.
«Мне нужно найти больше людей, чтобы накормить его», подумала она про себя. Может быть, если она поможет ему стать сильнее, он будет больше ценить ее.
Но в то же время это может обернуться против нее, и она окажется бессильной, если он решит уйти. Это была настоящая дилемма, и от одной мысли об этом у нее защемило сердце.
Видя свою дочь в таком состоянии, Джордж не мог не вздохнуть, понимая, что та унаследовала упрямство своей матери.
По крайней мере, в свои молодые годы Джордж выглядел вполне привлекательно.
А что же Рейн?
Он был монстром, получеловеком, с таким уродливым лицом, что даже лучший пластический хирург вскинул бы руки в знак поражения.
«Что она нашла в этом парне?» размышлял Джордж. «Я знаю, что любовь иногда слепа, но даже слепой не осмелился бы увлечься такой штукой», добавил он.
— Эй, Анна, мы можем поговорить? — Джордж наконец не смог больше терпеть.
Анна стала взрослее и внешне, и по речи, поэтому он больше не обращался с ней как с ребенком.
По правде говоря, то, что она раньше боялась и трусила, было просто ложью. На самом деле Джордж был спокойным и умным человеком, намеренно изображавшим из себя слабого, чтобы его недооценили.
— В чем дело, папа? — спросила она, садясь рядом с ним и опираясь на его плечо, как будто это было самым естественным.
— Что тебе нравится в нем? — спросил он.
Его слова застали Анну врасплох, и она покраснела, застигнутая врасплох прямым вопросом собственного отца.
Это только еще больше раздражало Джорджа, потому что он чувствовал, что ее чувства к этому уродливому монстру были искренними.
От одной мысли о том, как будет выглядеть его внук или внучка, если они станут парой, у него по спине пробежал холодок.
Мало того, Джордж даже не знал, способен ли Рейн вообще к деторождению. Казалось, его совершенно не интересовали сексуальные вопросы.
— Не знаю, но мне нравится его запах, — смущенно ответила Анна.
— Тебе нравится его запах? Он пахнет как сухой труп, — ответил Джордж, не понимая фетиша Анны.
От Рейна не пахло гнилью, но и приятным его не назовешь.
— Папа, пожалуйста, перестань его оскорблять! — Анна надулась, ее щеки раскраснелись от негодования. Слышать, как он поносит ее влюбленность, было ей неприятно.
— Ладно, ладно, — разочарованно вздохнул Джордж. То, что она так мило себя ведет, было его слабостью.
— Но каков твой план? Находясь с ним, ты подвергаешь себя ненужной опасности, — добавил он твердым тоном. До сих пор он поддерживал ее, потому что раньше она была просто маленьким ребенком.
Теперь же он хотел проверить, стала ли она более логичной после взросления.
— Конечно, я буду его защищать! — Анна широко улыбнулась, полностью готовая пожертвовать собой ради Рейна.
— Беру свои слова обратно. Ты гораздо более упряма, чем твоя мать, — покачал он головой, признавая решимость Анны.
Что касается человека, о котором идет речь, то он сейчас лежал в углу, все еще пытаясь придумать стратегию.
«Как, черт возьми, мне ее убить?» пробормотал Рейн про себя. Он видел, что Анна стала сильнее, поэтому о борьбе с ней пока не могло быть и речи.
Несмотря на то что она твердила, что делает это, чтобы защитить его, он был бы глупцом, если бы просто поверил в это и доверил ей свою жизнь.
Его предали и ставили над ним эксперименты в юном возрасте, поэтому он не может доверять почти никому.
Какие бы добрые дела ни делала для него Анна, он не мог избавиться от страха, что однажды она использует его, как те врачи в забытой богом лаборатории.
«Именно так, я не могу никому доверять. Доверие сделает меня слабым и уязвимым», убежденно произнес он, поклявшись, что больше никогда не будет использован в чужих интересах.
«Мне нужно больше тренироваться», добавил он, заставляя свое тело двигаться вглубь шахты, где было больше места для тренировок.
Поскольку ему нечего было есть, чтобы повысить уровень, улучшение контроля над своим телом было единственным выходом.
У обоих были разные цели, но их объединяла одна общая черта: они оба были упрямы до мозга костей.
***
Внутри леса.
— Это то самое место? — заговорил мужчина в черном костюме, его длинные светлые волосы и острые зеленые глаза придавали ему неповторимый вид.
— Мы на верном пути, Джеймс. Я вижу их следы, — ответила женщина невысокого роста. У нее были черные сдвоенные хвосты, а одета она была в темное платье. Ее глаза были чисто белыми, как у слепой, но она ясно видела даже в темноте.
— Не будь слишком нетерпелив, брат, — раздался другой голос, на этот раз от мужчины с зелеными волосами и зелеными глазами. Он тоже был одет в черный костюм, но у него была оторвана часть плеча. Его украшали серьги, даже в носу.
Эти трое были командой, которую Макгевен отправил на поиски Доминика.
Они были всего третьим разрядом охотников, но могли бы справиться с демоном среднего ранга, если бы хорошо сработались.
— Я не нетерпелив. Я просто хочу побыстрее убить этого демона и закончить задание, — невозмутимо ответил Джеймс.
[Примечание: Охотникам присваиваются ранги. Первый разряд – высший класс].
http://tl.rulate.ru/book/105192/3756199
Сказали спасибо 16 читателей