Готовый перевод My Wife Longs for Divorce Every Day / Моя жена каждый день жаждет развода: 8: Женщина-пьяница

8: Женщина-пьяница

Это был Хо Цзиншен.

Он даже не изменил своей позы, просто небрежно перекрыл движение Хо Чжэси одной рукой.

“Старший брат, отпусти ... ой! Ай-ай-ай-ай...” Хо Чжэси скривился от боли, его красивое лицо очень быстро побледнело, он согнулся пополам, единственное слово, которое осталось у него на губах, была мольба о пощаде.

“Дядя Лян, сначала отведи молодого господина обратно в машину”. Проинструктировал Хо Цзиншэнь.

“Хорошо, старейший мастер”.

Рука Хо Чжэси наконец была спасена. Он сразу же начал кричать: “Дядя Лян, я не вернусь, я хочу найти эту сучку, чтобы прояснить ... Дядя Лян! Дядя Лян .....”

Дядя Лян раньше был солдатом, хотя ему было уже за пятьдесят, он был намного сильнее слабого и хрупкого Хо Чжэси.

Затем он немного оттащил Хо Чжэси и увел его.

В комнате для допросов наконец-то воцарилось спокойствие.

Хо Цзиншэнь все еще стоял там, его тело ростом почти 1,9 метра было прямым и стройным. Несколько пуговиц на воротнике его белой рубашки были расстегнуты, рукава тоже были закатаны.

Это казалось очень повседневным, но вряд ли можно было игнорировать сильную ауру, исходящую от него.

Особенно сейчас, когда все оборвалось, эхо вопля Хо Чжэси все еще было где-то рядом.…

Никто в комнате для допросов не осмеливался заговорить, даже некогда высокомерный владелец бара.

Пока…

“Подсчитай счета”. Хо Цзиншен нарушил молчание.

Деньги решают все.

Хо Цзиншен был щедр, когда дело доходило до оплаты. Процедура внесения залога была быстро завершена, и владелец бара также ушел довольным.

Сотрудники, ответственные за расшифровку стенограмм, взглянули на показания, записанные ранее, и напомнили: “Мистер Хо, поручитель по освобождению мисс Су под залог еще не прибыл”.

Действия Хо Цзиншэня приостановились, он поднял глаза и спросил своим обычным голосом: “Она суфийка?”

В Наньчэне, и к тому же так уж случилось, что она Су, может ли это быть таким совпадением?

“Да, ее зовут Су Ванван”. Офицер полиции не счел это подозрительным и продолжил: “Я только что проверил, у этой Су Ванван был неплохой послужной список два года назад – у нее есть послужной список! Драки, пьянство, азартные игры, гонки… ее даже заподозрили в сокрытии наркотиков! Кстати, ее отец Су Юнтан - заместитель директора Бюро радиовещания и телевидения, но лицо, освобожденное под залог, о котором она упоминала ранее, - Мо Вэйи, также известная как мисс Мо ...”

“Просто подпиши документы”. Хо Цзиншен перебил его.

Было уже за час ночи. Полицейский увидел, что, хотя Хо Цзиншэнь был немногословен, он быстро справлялся со всем, поэтому не хотел без необходимости усложнять ситуацию.

Чем раньше они закончат, тем раньше он сможет исполнить свой долг.

Когда Хо Цзиншен вышел из комнаты для допросов, ему позвонили по международной линии.

Взглянув на вывеску напротив с надписью “туалет”, Хо Цзиншен взял свой мобильный телефон и толкнул дверь мужского туалета.

“Цзиншен, мне может понадобиться, чтобы ты съездил завтра в аэропорт”.

“Что случилось?”

“Это Цзыян, он сбежал и сел в самолет, он должен прибыть в Наньчэн завтра к полудню ...”

С ‘лязгом’ распахнулась дверь кабинки в ванной, Хо Цзиншэнь нахмурился, когда темная фигура бросилась к нему.

Как раз в тот момент, когда женщина собиралась упасть на землю, он инстинктивно протянул руку.

Су Ванван тоже быстро протянула руку и схватила его, она громко хихикнула, выглядя довольно беззаботно.

Хо Цзиншен посмотрел на ее раскрасневшиеся щеки, быстро отпустил его руку, но обнаружил, что она вцепилась в его рукав.

“Спасибо”. Закончив говорить, Су Ванван громко рыгнула.

Ранее в баре она выпила десятки кружек пива. В то время она пила так яростно, что не чувствовала себя пьяной, но не ожидала, что пойдет в ванную, и чуть не заснула на унитазе.

Она едва успела встать, как у нее сразу же закружилась голова, а веки стали невероятно тяжелыми, она даже не могла отчетливо видеть дорогу…

“Мне тут нужно кое с чем разобраться, я позвоню тебе позже”. Игнорируя вопросы своего друга на другом конце провода, Хо Цзиншен мгновенно повесил трубку и силой попытался оторвать женщину от себя.

Но Су Ванван отказывалась отпускать.

Она крепко сжала в руке "одеяло’, вдыхая свежий аромат, почувствовав, как всему ее телу становится намного комфортнее.

Она даже опустила голову и без всяких колебаний потерлась о него лицом.

Человек, отличающийся высокой чистоплотностью, мгновенно нахмурил брови, его лицо слегка помрачнело, а в глубине души нарастали неприязнь и нетерпение.

В течение одного дня эта женщина умудрилась дважды испачкать его белую рубашку.

http://tl.rulate.ru/book/105174/3725104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь