Перевод: Astarmina
Услышав эти слова, ученики с завистью посмотрели на Наньгун Миана.
Им тоже хотелось бы прокатиться на повозке, запряжённой мистическими зверями...
Но они ведь не он, поэтому это невозможно. И неизвестно, удастся ли им за всю жизнь хоть раз сесть в такую повозку.
Наньгун Миан с самого начала знал, что личность Е Циня была необычной, но он и представить себе не мог, что его статус настолько высок!
Повозка, запряжённая мистическими зверями...
Один мистический зверь — это уже нечто, а тут их шесть!
Кем же он на самом деле являлся?
Императорский принц, похоже, не так уж и велик, да?
— Третий брат? — заметив, что Наньгун Миан не отвечает, Е Цинь позвал его ещё раз.
— Хорошо, — юноша пришёл в себя и, испытывая смешанные чувства, кивнул.
Ректор бросил взгляд на карету, молча спрятав зависть в глазах, и обратился к Мин Чжао:
— Отправляемся.
Тот кивнул и велел студентам поскорее подняться на спины птиц.
Наньгун Миан, под взглядами зависти студентов, одним движением взлетел в карету.
Хуан Цюань, увидев карету, уже перестал волноваться за Е Цина. После того как поднялся брат, Хуан Цюань оттолкнулась от земли и тоже оказался в карете, за ней последовал Е Цинь.
Когда они сели в карету, возница снова занял свое место и отправился в путь.
Шестерка белокрылых коней расправили крылья и понесли карету в небо, пролетая над множеством студентов, которые, подняв головы, с завистью наблюдали за происходящим.
Как только белокрылые кони улетели, подавляющая сила исчезла, и две птицы, наконец, оживились и взлетели.
***
Путь из столицы королевства Тяньхуан в империю Тяньци, включая время на отдых, занимал в общей сложности неделю.
Но это со скоростью крылатой птицы, а не белокрылого коня.
Ему требуется всего три дня, поэтому, когда Е Цинь, Наньгун Миан и Хуан Цюань прибыли в столицу империи Тяньци, ректор и остальные еще были в пути...
Карета, запряженная белокрылыми конями, остановилась перед особняком в черте городе. Возничий спрыгнул первым, а затем по очереди вышли остальные.
— Господин, в особняке все уже подготовлено, — сказал мужчина.
— Хорошо, — коротко ответил Е Цинь. — Можешь идти.
— Слушаюсь, — ответил тот, а затем уехал на карете.
— Цюань Цюань, Третий Брат, давайте зайдём, — сказал Е Цинь, открывая дверь резиденции.
Наньгун Миан и Хуан Цюань последовали за ним внутрь. Место было пустым, но аккуратным и чистым, что указывало на то, что за ним кто-то ухаживал.
— Скоро начнутся соревнования, и многие люди уже приехали в императорскую столицу. Пока декан и остальные не прибудут, вы можете временно остановиться здесь, — сказал Е Цинь, проследовав вперёд. — Когда прибудут, они устроят вас в гостинице, и тогда переехать будет не поздно, — после короткой паузы он добавил: — но если решите не переезжать, это тоже нормально.
— Когда придёт время собраться, лучше всем жить вместе, — сказал Наньгун Миан и посмотрел на Хуан Цюань. — Цюань Цюань, у тебя ведь ещё нет камня связи, верно?
— Нет, — она покачала головой.
Камень связи — особый вид духовного камня, созданный на континенте Чжунчжоу. После покупки его нужно активировать, капнув на него кровью и применив духовную силу. После активации необходимо соединить его с камнем того, с кем вы хотите поддерживать связь. Для этого оба камня кладут рядом, оставляя частицу силы владельцев. Таким образом устанавливается связь. Из-за своей уникальности такие камни стоят очень дорого.
У Наньгун Миана такой камень был, но у Хуан Цюань нет, ведь раньше у неё не было духовных корней, и она не могла активировать камень связи. Поэтому юноша не покупал его. Кроме того, Хуан Цюань всё время находилась в академии и никуда не выходила, поэтому необходимости в нем не было.
Но сейчас они в другой стране, и нужно было купить, иначе после расставания невозможно будет найти друг друга.
— Е Цин, ты знаешь, где в имперской столице продаются камни связи? — сказал Наньгун Миан. — Я хочу купить один для Цюань Цюань.
http://tl.rulate.ru/book/105173/5239675
Сказали спасибо 0 читателей