Перевод: Astarmina
Мин Чжао рискнул, позвав Хуан Цюань для лечения, но он не ожидал от неё выдающихся способностей. Менее чем за полчаса она смогла вернуть к жизни Наньгун Миана, который находился на грани смерти.
Если бы лечение заняло больше времени или Наньгун Миан проснулся бы слабым, Мин Чжао не был бы так потрясён. Но что сделало ситуацию ещё более удивительной, так это то, что он поспешно надел одежду, скрыв тот факт, что все его раны чудесным образом исцелились.
«Поразительно видеть, как кто-то так быстро приходит в себя. Интересно, насколько я был бы удивлён, если бы увидел, как эти раны заживают,» — размышлял Мин Чжао.
Наньгун Миан, в знак благодарности, обратился к учителю:
— Учитель, прошу прощения за доставленные хлопоты.
Мин Чжао покачал головой, тяжело вздохнув:
— Ошибка допустили мы. Когда поручил тебе это задание, я уверял, что она безопасна. Я и представить не мог, что случится такое.
Наньгун Миан, несмотря на то что в процессе лишился половины своей силы, не держал зла:
— Я не виню вас. Никто не мог предугадать появление духовных зверей десятого уровня на окраинах.
Духовные звери десятого уровня обычно обитали глубоко в горах, и их появление на окраинах было крайней редкостью. Именно поэтому учителя не сопровождали Наньгун Миана и его товарищей во время их тренировочной миссии. Отсутствие присмотра сделало их уязвимыми, когда появился зверь десятого уровня. Юноша, в отчаянной попытке защитить своих сокурсников, в одиночку вступил в бой с грозным существом и получил тяжёлые ранения.
— Травмы — неотъемлемая часть тренировок, — спокойно заметила Хуан Цюань. — Учитель Мин Чжао, нет нужды зацикливаться на ранениях моего брата. Меня больше беспокоит случай с отравлением.
Мин Чжао тяжело вздохнул и, посмотрев на Хуан Цюань, признал:
— Это будет сложное расследование. Когда я и несколько других учителей прибыли, Наньгун Миан уже был на грани смерти из-за нападения духового зверя. Мы вступили в бой, а ученики смогли спасти Наньгун Миана, — объяснил Мин Чжао и добавил: — многие ученики контактировали с твоим братом во время этого, поэтому будет непросто определить, кто его отравил.
— Это будет нелегко, — согласилась Хуан Цюань, её голос звучал холодно и решительно. — Но я обязательно найду того, кто это сделал. Они попытались лишить моего брата жизни; я так просто это не оставлю.
Видя непоколебимую решимость Хуан Цюань, Мин Чжао прекратил попытки её отговорить и переключил своё внимание на другое.
— Юная леди, вы знаете, какой именно яд был использован? Если мы узнаем, то сможем сузить круг поиска, — проговорил он.
Хуан Цюань не медлила и честно раскрыла ему все детали о яде, который поразил Наньгун Миана.
Мин Чжао задумался над информацией и понял, что яд, который едва не убил юношу, был далеко не обычным. Он был ему незнаком.
— Кто-нибудь из других пострадавших от отравления проявлял какие-либо симптомы? Самый распространённый симптом — это диарея, и он может привести нас к алхимической школе в академии или аптекарям в городе, — поинтересовался Мин Чжао.
Хуан Цюань обдумала ситуацию и ответила:
— Эту часть я возьму на себя. Вы учитель, а в этом деле замешано множество людей, включая учеников с высоким уровнем культивации. Более того, яд уже выведен из тела моего брата, и у нас нет никаких вещественных доказательств. Отравитель вряд ли признается. Если вы вмешаетесь в расследование, это может вызвать недовольство среди других учителей, не говоря уже о...
Она замолчала, намекая на возможные осложнения, но её решимость оставалась очевидной.
Любопытство Мин Чжао возросло, когда он понял, что Хуан Цюань собирается затронуть суть проблемы.
— Более того, если академия обнаружит виновника, они разберутся с этим своими методами, которые могут не совпадать с моими намерениями, — медленно пояснила Хуан Цюань. — Если расследованием займётся академия, они могут сохранить жизнь этому человеку, но если займусь я, возможно, я не буду столь милосердна.
http://tl.rulate.ru/book/105173/5209235
Сказали спасибо 2 читателя