Готовый перевод More than a Dragon Warrior / Больше, чем Воин Дракона: Глава 41 📷

По, напротив, очень восхищался Тай Лунгом. Он видел в нем соперника и того, на кого он должен равняться, если хочет носить титул Воин Дракона с гордостью.

По, похоже, тоже учился у Тай Лунга, но по-другому. Они вместе отправлялись на охоту за разбойниками — что также входило в обязанности По как Воин Дракона, — и когда они возвращались, По всегда узнавал кое-что новое.

Шифу едва не лишился рассудка, когда По вернулся с умением использовать прием «Уси». Считалось, что это всего лишь легенда или народная история, так как никто не смог овладеть этим приемом, но панда пришел домой с радостью и сказал, что Тай Лунг научил его этому приему.

Какая же это была головная боль! Шифу пришлось как следует разъяснить ему опасность этого приема и взять с него обещание использовать его только в качестве последней победной карты.

Присутствие Тай Лунга также изменило Шифу: он изо всех сил пытался наладить отношения с сыном. Это происходило медленно, но можно сказать, что у них были хорошие отношения.

Детская и веселая связь исчезла, вместо нее появилось уважение, с которым они относились друг к другу. Они признавали, что оба были смертными и совершали ошибки, но они выросли.

Кстати говоря, Шифу понял, что сегодня тот самый день, когда Тай Лунг сказал, что поможет ему обрести внутренний покой.

Шифу не знал, каким образом, но его сын, находясь в тюрьме, достиг легендарного внутреннего покоя. Как Тай Лун смог достичь такого после того, что с ним сделали, и как все его угнетали, оставалось загадкой.

Хотя сразу после первого шока сердце Шифу чуть не разорвалось от гордости, когда он посмотрел на сына.

— Так, надо спешить на тренировочную площадку, — сказал Шифу, освежившись, и направился на тренировочную площадку Нефритового дворца.

Когда он добрался до места, то увидел, как Неистовая пятерка сражается между собой, а Тай Лунг наблюдает за происходящим со стороны, постоянно хмурясь.

Это была одна из худших черт, которые он перенял от него. Тай Лунг всегда хмурился, как и Шифу.

И хотя Шифу больше нравилась бы улыбка, чем хмурое выражение лица сына, ему казалось забавным, что он перенял это от него.

«Каков отец, таков и сын», подумал Шифу.

Тай Ланг посмотрел на него, когда тот подошел ближе, и с небольшой улыбкой поприветствовал его.

— Доброе утро... 

— Доброе утро, сын, — поприветствовал его Шифу.

— Готов к тренировкам?

— Прямо сейчас? — спросил Шифу.

— Да, мы займемся этим прямо сейчас. А потом ты сможешь весь оставшийся день медитировать и пытаться достичь внутреннего покоя, — подтвердил Тай Лунг.

— Я... Я не уверен, что это работает именно так. Ты говоришь так, будто я за одну ночь обрету внутренний покой.

— Так и будет, — сказал Тай Лунг, — Ты уже близок к этому, и с моей помощью ты довольно скоро достигнешь покоя духа и разума.

— Правда? — спросил Шифу, который полжизни пытался обрести внутренний покой, поэтому сомневался, что это будет так просто.

— Да, это простая концепция, — сказал Тай Лунг, — К тому же ты уже стар. Без обид.

Глаза Шифу подернулись:

— Без обид. Но посмотрите, кто говорит. Ты же сам уже не молодой парень.

Тай Лунг рассмеялся:

— Благодаря Угвэю моему телу едва исполнилось 20 лет. Я еще даже не достиг своего расцвета.

Это было невероятное заявление. И потому, что Тай Лунг смог поблагодарить Угвэя за что-то и понять, что даже в плохом всегда есть хорошее.

И то, что его сын, возможно, самый могущественный воин в Китае, еще не достиг своего физического расцвета. А значит, он будет еще сильнее, чем сейчас.

Тай Лунг очень вырос за то время, что он его не видел. Ему как отцу и мастеру было больно, что его сын/ученик так вырос в характере, когда его не было рядом, чтобы наблюдать за этим.

В Тай Лунге все еще была та тьма, которую видел в нем Угвэй, и это было очевидно для Шифу, когда он смотрел на все, что его сын сделал после тюрьмы.

Что он сделал, вернувшись домой, как поступил с горными разбойниками и т. д.

Но в то же время Шифу увидел и то, к чему был слишком слеп, чтобы разглядеть в прошлом.

Сердце, которое должно измениться.

Тай Лунг был плохим парнем, пытавшимся стать хорошим. Уже одно это обстоятельство делало его лучше большинства людей в этом мире.

Шифу жалел лишь о том, что так и не разглядел в нем эту сторону. Возможно, если бы он мог перенестись на 20 лет назад, то встретился бы со своим сыном и сказал...

«Ты не родился злым. Возможно, ты выбрал неправильный путь, но ты всегда можешь исправить свою ошибку. Все совершают ошибки, но если ты учишься на них, то все в порядке».

«Я помогу тебе. Я верю, что в твоем сердце есть желание быть хорошим, сынок. Неважно, что увидит или скажет Угвэй. Ты мой сын, я знаю тебя».

«Так что прекрати свои бесчинства и возвращайся домой».

Но не было такого понятия, как кнопка перемотки. Нельзя изменить прошлое или вернуть назад свои действия.

Или, в данном случае, бездействия.

— Ну что, пойдем в какое-нибудь тихое место? спросил Тай Ланг, выводя его из задумчивости.

— Да, давай так и сделаем.

 

/////////////

 

Достичь внутреннего покоя было просто, но и непросто одновременно.

После того как учение было закончено и Тай Лунг рассказал ему все, что знал о внутреннем мире, проблема Шифу стала очевидной.

Его сожаление.

Чтобы обрести внутренний покой, ему нужно простить себя и научиться принимать себя.

В голове Шифу это звучит как «Это невозможно».

Он никогда не сможет простить себя.

Тай Лунг сказал ему, что простил его, и сказал, что понимает позицию и действия Шифу в то время. Его сын также сказал, что он сам виноват в этом не меньше.

Но Шифу отступал.

Это была его вина. Как отец, вина сына была и его виной. Как мастер, он тоже был виноват в поступке своего ученика.

Каким бы ни был Тай Лунг, чтобы заслужить заключение в тюрьму или быть названным злым, Шифу сделал его. Он создал «того самого» Тай Лунга.

И пока в его сознании сохранялся яркий образ невинного барса, которого он любил и подвел.

Шифу никогда не сможет простить себя.

.

.

.

— Но кого это волнует! Кому нужен внутренний покой? Я счастлив так, как есть, — говорил он себе, притворяясь, что медитирует, а на самом деле смотрел вниз, на Тай Лунга, обучающего По и Неистовую пятерку.

Ему не нужен был внутренний покой, чтобы двигаться дальше.

Он верил, что, что бы ни случилось в будущем, они преодолеют это вместе.

У него была вера.

..

..

— А? — вслух произнес Шифу, глядя на его тело, из которого медленно вытекало зеленое Ци.

Наконец-то, после долгих лет тренировок, Шифу обрел внутренний покой.

И подумать только, что все оказалось так просто.

Ему просто нужна была вера.

.

.

.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/105132/3759003

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо
Развернуть
#
Тай Ланг посмотрел на него, когда тот подошел ближе, и с небольшой улыбкой поприветствовал его.

"Тай Лунг".
Развернуть
#
— Ну что, пойдем в какое-нибудь тихое место? — спросил Тай Ланг, выводя его из задумчивости.

Тоже самое "Тай Лунг".
Развернуть
#
Спасибо, моменты с тренировками и отношениями отца с сыном тоже очень важны.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь