Готовый перевод Harry Potter: It's just a billion points of dark magic / Гарри Поттер: Это всего лишь миллиард очков темной магии: Глава 11

```html

— Оказывается, что есть 2000 очков страха, плюс новые 800 очков, то есть 2800 очков.

Лестер щелкнул пальцами и медленно подсчитал свой доход.

В Азкабане было всего 10 камер для 8 человек, и он уже завоевал три из них, полагаясь на свою харизму.

Семь камер оставались, где заключенные ждали своего искупления.

Столкнувшись с растерянными заключенными, Лестер, естественно, не мог выделять кого-то из них.

Он позаботился о том, чтобы все заключенные в Азкабане могли изучить древнюю философию с Востока.

Как только восемь заключенных с обиженными лицами были включены в его небольшой класс изучения «Аналектов», Лестер снова вошел в невидимое состояние.

Не останавливаясь, он пошел к следующей камере.

Операция была такой же, как и раньше: сначала он взял нож и проткнул каждого в пояс.

Затем, используя «хорошие слова и добрые упреки», он убедил их присоединиться к его маленькому классу «Аналектов» Конфуция.

Таким образом, благодаря стараниям Лестера, всего за полдня у всех мелких преступников в Азкабане появились кровавые дыры в поясах, и одновременно число желающих учиться в классе «Аналектов» достигло исторического максимума.

Включая Лестера, всего 79 человек присоединились к небольшому классу «Аналектов» Конфуция.

Цель по набору всех мелких преступников была успешно выполнена.

...

Третий день Лестера в тюрьме.

Небо над Азкабаном по-прежнему было мрачным, как обычно, и большое количество дементоров бродило по всему острову.

Ауроры, находившиеся на краю острова, скучали, лежа на скамейке и общаясь с коллегами о домашних заданиях.

Благодаря недоброй репутации дементоров, заключенные в Азкабане давно не создавали проблем.

Поэтому ауроры, отвечающие за управление, целыми днями не имели работы и вынуждены были бездельничать в офисе, построенном Министерством магии, ожидая смены.

В этот момент они все еще находились в расслабленном состоянии, не подозревая, что весь Азкабан приобрел форму Лестера.

— Три армии могут победить командира, но простой человек не может победить амбиции.

На окраине гигантского Азкабана у всех мелких преступников были темные круги под глазами, они качали головами и читали древние стихи, которые уже были вытеснены в глубины их душ.

Они давно не чувствовали себя так, с тех пор как окончили Хогвартс.

Громкое чтение звучало на всю тюрьму, даже в самой глубокой камере в Азкабане все еще можно было услышать звуки чтения снаружи.

— Позвольте спросить вас, люди не знают, но они не оглушены, не так ли, вы не джентльмен? Что это предложение означает?

В камере Лестер держал маленький нож, смотрел на убогого старика перед собой с улыбкой и ждал его ответа.

Столкнувшись с внезапным вопросом Лестера, убогий старик нервно сглотнул, его гнилая голова безумно крутилась, и он впал в состояние мозгового штурма.

Через некоторое время глаза старика неожиданно засветились, и он осторожно сказал: — Некоторые люди не знают моего имени, но я еще не рассердился, это уже джентльмен.

Лестер: «.»

Слушая странное объяснение старика, Лестер бесстрастно поднял нож в руке.

Он сильно сомневался, что этот убогий старик просто дразнит его!

Увидев, как Лестер вдруг поднимает нож, убогий старик испугался и, в то же время, его невинные глаза были полны недоумения.

Он думал, что с его объяснением ничего не так!

Смотря на убогого старика с недоуменным и беспомощным выражением лица, Лестер на мгновение колебался, но в конце концов не опустил нож.

Это было не потому, что он чувствовал жалость к этому старику, а потому что он вдруг вспомнил, что не просил их читать «Аналекты» Конфуция, чтобы реально помочь ему изменить свое прошлое и начать новую жизнь.

Как он попал в Азкабан, до сих пор Лестер сам понимал.

Его явно неправомерно заключили в тюрьму из-за оскорбления чистокровного аристократа.

Так почему он должен работать на Министерство магии?

Вместо того чтобы заставлять этих заключенных исправляться, он должен сделать их еще более безумными.

Хулиганы не страшны, но они культурны.

Если я смогу научить эту группу заключенных культуре преступного мира в тюрьме, я скажу им ждать, когда их выпустят из тюрьмы.

Это и есть культурное преступное сообщество!

Столкнувшись с этим новым поколением темных магов, имеющим веру, культуру и дисциплину, я уверен, что Министерство магии будет иметь головную боль.

— Хорошо!!! — Лестер вдруг хлопнул в ладоши, напугав убогого старика, который все еще паниковал и чуть не подпрыгнул.

— Ты, старый ублюдок, действительно талантлив!

Хотя преступления старика действительно отвратительны, его идеологическое сознание все еще было очень высоким.

Разве вы не видите, что он легко перевел истинный смысл «Аналектов» Конфуция?

— С этого момента ты будешь классным представителем «Аналектов Конфуция!» — Лестер взмахнул рукой и сразу принял позицию убогого старика.

Он хотел, чтобы убогий старик «перевел» все знаменитые изречения из «Аналектов», а затем передал их другим заключенным.

Когда эта группа образованных заключенных выйдет из тюрьмы, Министерство магии обязательно будет в замешательстве!

— Да, — Убираясь от падения с небес, убогий старик на мгновение был в шоке, затем в восторге и немедленно принял этот класс, чтобы представлять эту позицию.

— Хорошо! — Лестер был очень доволен и сразу же сказал: — Тогда я проверю тебя.

Увидев, что Лестер собирается проверить его, убогий старик сразу стал серьезным.

Будь то дракон или червь, можно ли получить переосмысление от Лестера, зависит от того, каким будет его ответ в этот раз!

Лестер задумался на мгновение и решил сначала задать простой вопрос, чтобы старик не смог на него ответить.

— Если джентльмен не серьезен, он не силен. Что это значит?

Столкнувшись с вопросом Лестера, убогий старик немедленно ответил без колебаний: — Мой господин, вы должны нанести сильный удар, иначе не сможете установить свой авторитет!

Слушая странное объяснение старика, глаза Лестера чуть не вылезли из орбит.

Но, обдумав это, это объяснение вполне подходит для этой группы темных магов!

Лестер продолжил: — Джентльмен любит деньги, и он получает их честным путем.

Возможно, с одобрением Лестера убогий старик становился все более уверенным. Как только Лестер закончил задавать вопрос, убогий старик немедленно ответил: — Мне нравятся деньги, так что целесообразно взять ваши деньги!

И, закончив ответ, убогий старик кивнул в согласии, очевидно, он тоже очень согласен с этим высказыванием.

Убогий старик «Начальник тюрьмы» с восхищением спросил: — Эти знаменитые высказывания высказаны тем великим восточным философом! Они все мудрые слова! Я, Леонардо, хочу сразу поклониться ему в учителя!

Лестер: «.»

Столкнувшись с вопросом Леонардо, то есть убогого старика, Лестер долго не мог сказать ни слова.

Через некоторое время он медленно сказал: — Это великий философ по имени Конфуций. Все эти принципы высказаны им и его учениками.

— Страх! — Услышав имя философа, убогий старик не смог не содрогнуться.

Как и следовало ожидать от великого философа, который может сказать так много истин, даже его имя настолько внушительное!

```

http://tl.rulate.ru/book/105129/4671941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь