Готовый перевод Warhammer: The Beginning is the Crisis of Annihilation / Вархаммер 40.000: Прелюдия к кризису Вымирания: Глава 23. Должен остановить

Тело величественное и высокое. Только взглянув на него, можно сказать, что в теле гиганта заключена бесконечная и стремительная страшная сила.

Его голос был подобен громовому раскату, рожденному между небом и землей, оглушая и заставляя врага трепетать.

Это непоколебимый ****, который должен существовать только в мифологии, но пришел в этот мир из жалости к страданиям смертных.

Разница в размерах между гигантом и любым космическим пехотинцем столь же существенна, как и между космическим пехотинцем и смертным.

  Блеск, отражаемый лазурными доспехами, подобен утреннему свету надежды, который заставляет людей чувствовать себя спокойно и уже не так отчаянно.

  На первый взгляд, эта броня имеет необычное происхождение. Это кропотливая работа высших мудрецов Механикума, длившаяся тысячи лет, и она сочетает в себе бесчисленное множество передовых технологий.

  Верхняя поверхность доспехов покрыта множеством рун, а больше всего привлекает внимание золотой имперский двуглавый орел в центре нагрудника, покрытый рисовыми колосьями.

  За мужественной фигурой, по всему телу которой расходится ореол, развевается в воздухе белый плащ.

  Лицо, открытое над нагрудником, холодно и высокомерно, как работа высшего мастера, безупречно.

   Даже если вы ничего не сделаете, вы будете чувствовать себя подавленным без гнева.

  Ореол в виде железного креста на затылке еще больше подчеркивает его величественный и нерушимый нрав.

  **** спустился с неба, одним мечом разрубил и убил чумного воина, ошеломил и напугал всех врагов.

  Он пришел и олицетворял собой победу.

  Шок, вызванный приземлением Гиллимана, потряс землю, заставив культистов зашататься и запаниковать.

  Многие предатели затрепетали при виде ****, спустившегося на поле боя.

  Его появление заставило культистов и бойцов чумы замереть на месте, а страшный гнет лишил их мужества.

  Гиллиман величественным взором окинул врага, в очередной раз оплакивая мощь Примарха и Доспехов Судьбы.

   На высоте 1 600 метров можно прыгать сколько угодно, и ничего не случится.

   Такой мощный, хорошо сложенный маленький супермен.

  Если вернуться в свой собственный мир, то никто не сможет помешать людям убивать людей, а буддам - останавливаться и убивать будд.

   Прыжок прямо в небо, психологический удар по врагу действительно велик, и эти парни просто ошарашены.

   Изначально победа была обеспечена, но внезапно появился Примарх, и его менталитет вот-вот взорвется.

   "Ты ничего не можешь изменить, сын императора трупов, твое время прошло".

   Чумной дредноут, покрытый плотью и кровью, первым издал рев, и гигантская артиллерия, установленная на его руке, открыла дикий огонь, пытаясь задушить Примарха своей огневой мощью.

   Ореол Железного креста слегка завибрировал, и Гиллимана окутало защитное силовое поле, видимое невооруженным глазом.

  Артиллерийский огонь противника мог вызвать лишь вспышки злобного пламени на щите силового поля.

   Атаки предательского Dauntless были слабыми и тщетными.

   Прорвать оборону Примарха невозможно.

   "Умри, предатель!"

  Гиллиман бросился к нему, и пламя Императорского меча разгоралось все ярче и ярче.

  Под изумленными и недоверчивыми взглядами всего поля боя бесстрашный, выкованный из плоти и стали, был пронзен мечом Примарха.

  Золотое пламя распространилось по длинному мечу и яростно запылало на теле противника.

"Не надо!"

  Остатки чумного воина-чемпиона в саркофаге Бесстрашного испустили крик.

   В Dauntless есть питательный резервуар, который называется живым гробом, или саркофагом.

  В него помещают останки солдат, которые тяжело ранены и умирают, их тела раздроблены и не подлежат восстановлению, чтобы они могли продолжать службу.

   Плоть и кровь множества личинок и мух, покрывавших дредноут, издавали шипящие звуки под воздействием золотого пламени, и все они сгорали в пламени, превращаясь в кокс.

  Даже легированная сталь расплавилась в жарком золотом пламени, превратившись в обжигающе горячий железный сок.

   Цзеань ошарашено смотрел на богоподобного человека, долго не мог прийти в себя.

   И только когда в ушах зазвенел поток воздуха, он поднял голову от оцепенения.

  Коробчатый "Тандерхок" с ревом пронесся мимо на небольшой высоте, пушка, выдвинутая из передней части кабины, выпускала разрывные лучи, а автоматическая пушка в нижней части также вела автоматический обстрел.

  Еретики и солдаты-предатели были подавлены и с воем разбежались по сторонам.

  В том месте, где проходила канонерская лодка "Громовой ястреб", вспыхнуло море взрывного пламени, и Имперские ВВС с огромной скоростью уничтожили всех врагов.

  На большой высоте пролетели истребители типа Stormbird, которые наносили бомбовые удары по земле.

  Высоко в небе копья света пронзали чумное облако, покрывавшее всю планету, и спускались с небес. Приземляясь, они обугливались и стекленели на сотни метров вокруг.

   Чумные ходячие трупы, чумные истребители и демонические двигатели были уничтожены под этой атакой Тяньвэя.

  Цзянь был ошеломлен. От отчаяния перед смертью до победы в переломе ситуации все произошло так внезапно, что он оказался совершенно не готов.

  Он пристально смотрел на мужественного гиганта в лазурных доспехах. Это лицо показалось ему очень знакомым, но он не мог вспомнить истинную личность собеседника.

   "Неужели это архангел императора? Я видела его рядом со статуей императора".

  Девочка, которую спас Цзеань, указала на синюю фигуру, сметающую все на своем пути и уничтожающую всех врагов.

  Мозг Цзеаня мгновенно прояснился, словно молния, сверкнувшая сквозь туман.

   "Примариум, Примарх. Сын Императора, истинный Владыка Ультрамара".

   Осознав личность собеседника, Цзеань не мог говорить четко.

  Лица остальных солдат были одинаково потрясены: Примарх и Император уже превратились в неуловимые мифы.

   Десяти тысяч лет достаточно, чтобы многие вещи потеряли свой первоначальный облик.

  Многие древние истории давно затерялись в длинной реке времени, и изначальную истину уже не разглядеть.

  Помимо родительской планеты Примарха, многие люди сомневаются, действительно ли в Империи были такие могущественные, мудрые, богоподобные Примархи.

  И теперь все сомнения отпадут сами собой.

  Настоящий Примарх появился перед всем миром, и это лучшее доказательство.

  Как и в мифологических описаниях, их невозможно остановить.

  Любой враг, который попытается остановить их, будет полностью уничтожен.

  На лице Цзяня, осознавшего, что планета спасена, появился оттенок экстаза, а отчаяние и пессимизм в его сердце улетучились.

   "Задний ход, быстро, задний ход".

   "Обратное наступление, все войска, услышавшие мой приказ, выполняют его, быстро, встречное наступление, мы победим".

  Цзянь кричал изо всех сил, отдавая приказы всем войскам, с которыми мог связаться.

   Покричав, Цзеан был готов присоединиться к команде заряжающих со своим командным мечом и пистолетом.

  Победа звала его.

  Слава и победа тоже зовут.

   Кашель! Кашель! Кашель!

  Сильный кашель заставил его остановиться. От пронизывающей сердце боли ему показалось, что он может выкашлять легкие.

  Тело охватила небывалая слабость, и он вдруг почувствовал себя слишком уставшим, чтобы двигаться.

   Усталость пропитала каждую клеточку, из-за чего он не мог даже встать.

   "С вами все в порядке, господин?"

  Увидев вид Цзе'аня, стражник сбоку занервничал и спросил с тревогой.

   "Нет, нет, пуф".

  Не успев договорить, Цзеань вырвал полный рот крови и упал на спину.

   "Лекарство, давай, лекарь".

   "Сюда, сюда".

   "Дядя, не умирай, дядя".

   В глазах Цзеана помутилось, а в ушах зазвенел голос плачущего от боли стражника.

  Маленькая девочка трясла его тело с очень печальным тоном.

  Многие люди подняли его и положили в другое место.

  Цзянь не знал, что это было.

   Может быть, носилки или транспортер.

  Сейчас он очень растерян, его восприятие внешнего мира очень слабое, и он может полагаться только на слух и осязание.

  Некоторые люди плачут, некоторые кричат.

   Похоже, я не очень-то и раздражаю, по крайней мере, кто-то будет плакать по мне.

  Мозг постепенно затуманивался, и Цзеань, чувствуя, что думать становится все труднее, мысленно прикинул.

   Это немного успокоило его.

  Благосклонный император, прости меня за мою неумелую жизнь, и пусть я вернусь в твою страну.

  Измученный человек произнес последние молитвы и погрузился во тьму.

  Гиллиман шагнул к полю боя, и ни один враг не мог его остановить.

  Любой, кто попытается это сделать, будет разорван им на части.

  Приход Примарха означает победу, неостановимую победу.

   "Сторона моего господина". Главный мозговой центр звездной боевой группы "Аврора" указал в одном направлении: "Испускаются чрезвычайно сильные подпространственные колебания, завеса реальности ослабевает, и вражеский ритуал, скорее всего, находится на этой стороне".

  Гиллиман посмотрел в ту сторону, куда указывала другая сторона: густое чумное облако окутывало руины, вызывая у людей слабое чувство тревоги, и его брови нахмурились.

"Идите вперед".

  Он не стал ничего говорить, просто поднял меч в руке и дал знак остальным бойцам двигаться дальше.

   Как ни крути, но остановить церемонию противника - самое важное, что нужно сделать сейчас.

   Набралось более сотни голосов за рекомендацию, и одна глава осталась в долгу, все они будут добавлены в день рекомендации

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105108/3703702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь