Лавгуды отправились на волшебный курорт в штате Вашингтон. Здесь они решили пойти в поход и обнаружили волшебных существ. Самым ярким событием их путешествия стал поход, организованный снежным человеком по имени Сол. Он оказался очень забавным компаньоном. В какой-то момент они заметили медведя на противоположном склоне, возможно, чуть менее чем в километре от них. — "Кто-нибудь знает, как отличить самца от самки медведя, не подходя слишком близко и не рискуя стать жертвой? Нет? На самом деле, хорошего способа нет. Однако, если вы видите большую медведицу с четырьмя маленькими медвежатами, она точно самка. Разве что большой медведь занят тем, что запихивает маленьких медвежат себе в пасть — тогда это самец". Гарри спросил о шакалопах. — "Большинство из них довольно миролюбивы. Если оставить их в покое, они оставят в покое и тебя. Но гигантские пурпурные особи — это настоящие убийцы. Хром в их мехе, придающий им розовый или фиолетовый цвет, делает их почти неуязвимыми для физических и магических атак, как драконы. Они плотоядны и действуют группами. Другими словами — плохие новости, держитесь от них подальше. В основном они обитают на востоке и севере, в малонаселенных районах Скалистых гор".Номер, в котором они остановились в Вашингтоне, был похож на гостиничное помещение в Нью-Йорке — большая комната с двумя двуспальными кроватями. Гарри и Полумна спали на одной кровати, но она показалась им весьма неудобной. Полумна крепко спала, и большой размер кровати никак не защищал Гарри от расстояния: как бы далеко он ни укрывался, она все равно перекатывалась к нему в течение ночи. В отеле "Много ледников" номера были настолько малы, что в них не поместилась бы даже вся семья, поэтому Гарри и Полумне достался номер с двумя односпальными кроватями, что обеспечило ему спокойные ночи. После его дня рождения Луна стала целовать его на ночь каждый вечер, и они открыто признавались друг другу в любви.Если бы кто-то обратил внимание, то сказал бы, что это была самая нелепая группа, которую он когда-либо видел, отдыхающая на пляже на Мальте. Среди них выделялся очень пожилой мужчина с длинными седыми волосами и бородой, которой не поживилось бы обойти его до пояса, если бы она не была небрежно переброшена через плечо. На нем были шорты-бермуды, сандалии и футболка с надписью "Не вмешивайтесь в дела волшебников". Он одним глотком опустошил небольшой стакан узо и поставил пустой сосуд рядом с полдюжиной других на столе около своего кресла. Для своих собеседников он выглядел комично. Второй мужчина имел темные волосы и большую кустистую черную бороду длиной не менее шести дюймов, аккуратно подстриженной снизу. На нем была рубашка с длинными рукавами, длинные штаны, несмотря на жару, и сапоги. Если бы кто-то другой обратил на него внимание, то мог бы сказать, что он похож на казака. Он пил темное пиво из огромного стеклянного стакана. Его спутники, сдерживая свои впечатления, решили, что он выглядит нелепо.Третья участница группы была довольно симпатичной женщиной. Возможно, она выглядела бы еще лучше, если бы не завязанные в тугой, строгий пучок волосы. Это ничего ей не придавало. На ней было бикини, в котором она прогулялась почти весь отпуск, и довольно красивый загар. Ее рост превышал девять футов, и она выглядела вполне пропорционально для своего роста. Она лежала на магически увеличенном шезлонге, потягивая диетическую колу, щедро приправленную ромом. За шнурок, стягивающий нижнюю часть бикини, она держала свою палочку. Ее спутники, привыкшие видеть ее в совершенно другой, официальной обстановке, считали, что она выглядит нелепо. Они бы выделялись, если бы не окружающие их маскировочные щиты. Им по очереди приносили напитки, и им пришлось расширить столик, на котором стояли их пустые бокалы. Такова была традиция.Это была традиционная встреча директоров трех лучших школ волшебников Европы в конце учебного года. Обычные цели — пообщаться, обменяться постыдными историями (о других людях) и напиться — в этом году выполнялись лишь частично. Дамблдор почему-то не чувствовал духа праздника. Одним словом, он выглядел угрюмо. Его друзья пытались поговорить с ним, вывести его на чистую воду, но ничего не получилось. Возможно, потому что неписаной целью собрания был сбор внутренней информации о других школах, а еще лучше — материал для шантажа. Они просто слишком привыкли к этой игре, а Альбус ничего не выдавал. Через несколько дней Олимп Максим и Игорь Каркарофф придумали иной план. В отличие от директоров прошлых лет, отношения между тремя школами стали гораздо более дружелюбными, и они не пытались достичь тайных целей. На самом деле, они трудились над тем, чтобы не дать друг другу слишком напиться. Но, желая помочь своему другу, они решили позволить ему выпить столько, сколько он захочет, и посмотреть, не ослабит ли это его немного. Похоже, это сработало. — "Мы обречены! Обречены, я говорю! Не знаю, как смогу снова встретиться с детьми, зная, что надежды больше нет". — "Дурачина, пожалуйста, скажи нам, что нам тоже нелегко будет смотреть в глаза нашим детям". Страдания любят компанию, и Дамблдор был в том состоянии, когда мог поделиться своим грузом. — "Это Темный Лорд, Волдеморт. Он не уничтожен, он просто лишен телесной формы. Когда-нибудь он вернется, а мальчик, согласно пророчеству, предназначенный для его поражения, погиб". Каркаров побледнел, слушая слова Дамблдора. — "Альбус, что значит 'он не уничтожен'? Конечно, он был уничтожен! Этот мальчик Поттер справился с этим - каким-то образом". — "Нет, друзья мои. Он лишь отсрочил битву между добром и злом. Нет, я предвидел знаменательную, эпическую битву: тысячи мертвых на поле боя, благородный гриффиндорец, сильный Гарри Поттер, победивший Темного Лорда в магическом поединке, о котором будут говорить поколения, и навсегда покончивший с царствованием зла. А затем придет добрая южная ведьма Гленда и заберет его домой, чтобы он жил долго и счастливо". Игорь и Олимп переглянулись, и на их лицах появилось обеспокоенное выражение. — "Может быть, шесть — не самое удачное число, мой дорогой Игорь". — "Альбус, почему ты думаешь, что Темный Лорд не ушел?" — "Метка, Игорь. Метка все еще обладает активной магией. Он слаб! Но он все еще там. Я внимательно изучил Снивелуса". — "Снивелус, Снивелус... Он сказал, что, возможно, я неправильно интерпретирую пророчество. Возможно, кто-то другой тоже подходит под него, и трагическая смерть Гарри не имеет значения! Это может быть он!" Он начал нащупывать свою палочку. — "Дурачина, что ты делаешь?" — "Я должен защитить пророчество! Я просто Обливиэйт, пока вы не смотрите, и мы все просто продолжим наши каникулы".Каркаров допил пиво и опустил тяжелую кружку на голову директора Хогвартса, бормоча: — "Одурманивай!" — "Не пейте и не чертыхайтесь", — заметил он, отправляясь за новой порцией напитков для все еще находящихся в сознании глав трех величайших школ магии Европы.
http://tl.rulate.ru/book/105070/3698599
Сказали спасибо 4 читателя