Готовый перевод Harry Potter : Luna's Hubby / Гарри Поттер: Муженёк Луны (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 3

Минерва МакГонагалл никогда в жизни не была так зла. В глубине души она испытывала тайное удовлетворение от того, что оказалась права, но это чувство было полностью подавлено тем фактом, что из-за ошибки директора пострадал ребенок. Она подошла к хижине Хагрида и пригласила его с собой. Она была откровенна с этим крупным мужчиной — они собирались расследовать домашнюю жизнь Гарри Поттера. Они зашли в лес неподалеку от его хижины достаточно далеко, чтобы выйти за пределы охранной системы, и аппарировали на Прайвет-Драйв. Подойдя к дому номер четыре, она почувствовала отсутствие мальчика, который должен был находиться там. Они постучали в дверь, и им ответила та самая женщина, за которой Минерва подглядывала шесть лет назад. Взглянув на Хагрида, женщина издала пронзительный вопль и попыталась захлопнуть дверь. Хагрид протянул руку и остановил ее движение. Без особых усилий он толкнул дверь и открыл ее.

— Миссис Дурсли, — произнесла профессор МакГонагалл. — Я профессор МакГонагалл. Я расследую исчезновение Гарри Поттера. Вы впустите нас, или авроры арестуют вас, и мы все равно войдем.

Может, Петунии Дурслей и не нравилось, что у нее есть сестра в магическом мире, но она постаралась узнать о нем как можно больше. Возможно, это была ревность, а может, слизеринское стремление знать своего врага. Но она знала, что такое авроры, и не хотела, чтобы кто-то из ее семьи стал объектом их внимания. Она осмелилась вспомнить, как в мире волшебников относятся к магглам. Несмотря на ее протесты, что она ничего не знает, профессор МакГонагалл обнаружила несколько неприятных фактов. Гарри носил старую одежду кузена, поскольку своей у него не было. Она не смогла толком описать его, лишь заметила, что он не такой "крупнокостный" и "хорошо сложенный", как Дадли. Фотографий Гарри не оказалось, и миссис Дурсли не знала, во что он был одет. Она не могла точно сказать, когда он исчез. В тот день было хорошее настроение, и после завтрака он занимался прополкой лужайки и сада. На обед он не пришел, потому что миссис Дурслей нравилось, когда его не было в доме — так она могла "забыть" накормить его. Если бы это волновало Гарри, он мог бы высказаться и пожаловаться, не так ли? Они обнаружили, что его нет, только к ужину, когда он должен был мыть посуду, даже если бы не хотел есть. Толькo после того, как Минерва велела Хагриду найти комнату Гарри, Петуния показала им шкаф под лестницей, где он жил. Хагрид с силой сдёрнул дверь с петель и разбил её в щепки, когда понял, что внутри нет защелки — человек, находившийся там, оказывался заперт каждый раз, когда дверь закрывалась. Они узнали, что у Гарри нет друзей. Друзья Дадли позаботились об этом. Никто не проверял Гарри с тех пор, как его первая учительница попыталась это сделать, и Вернон уволил её за вмешательство в дела семьи. Минерва и Хагрид обыскали парк и школу, но ничего не нашли. Они аппарировали обратно в Хогвартс на поздний обед, хотя аппетита ни у кого не было.

Тем временем Гарри и Полумна провели еще один веселый день. Они заметили, что папа Полумны стал появляться гораздо чаще, чем накануне. Они играли в дом, а Гарри занимался уборкой. Они проводили время на улице, а он вырывал сорняки. Они обедали, и Гарри съел много. Они снова читали вместе, и Полумне нравилось, как он читает. Его по-прежнему завораживали книжки с движущимися картинками, но Полумна настаивала на том, что давно их переросла, и теперь, став большой девочкой, читает серьезные книги. Они прочитали "Энциклопедию Брауна", хотя книга и не была крупной, но в ней содержалось больше слов (и картинки не двигались). Полумна, читавшая её раньше, позволила Гарри разгадывать тайны. Он объяснил ей некоторые вещи, которые ставили её в замешательство, например велосипеды и телевизоры. Полумна была впечатлена. Ее мама была права — Гарри действительно был умным. Полумна, в свою очередь, объяснила ему про волшебные палочки и магию. Она была уверена, что он волшебник, потому что победил Темного Лорда и спас всех. Гарри не верил в это. Как он мог сделать что-то подобное, не зная об этом? У него не было палочки, как он мог быть волшебником? Луна не была уверена, поэтому они вышли на улицу и побегали. Гарри было весело.

***

Дамблдор не мог сопоставить то, что услышал от заместителя директора, с тем, что увидел сам. Дурсли никак не могли сделать с Гарри то, о чем она говорила. Как только он пришел к такому выводу, больше не оставалось о чем говорить. Очевидно, Минерва поняла его неправильно. Оставался вопрос, как найти Гарри. Он с подозрением взглянул на прибор, которому не очень доверял. Это был старинный диагностический артефакт, подаренный ему почти семьдесят лет назад. Он так долго настраивался на пациента, что не имел практического применения в медицине. Шесть лет назад он просто лежал без дела, и ему стало скучно, поэтому он выкроил время и настроил его на Гарри. Обычно он просто медленно пыхтел серым дымом. Иногда он становился черным, а несколько раз — красным. Настройки были утеряны несколько десятилетий назад. Но теперь он издавал белый дым, а иногда делал это очень быстро. Теперь он сожалел, что у него нет инструкции. Он не мог вспомнить, может ли он определить, где кто находится. Но дыма он производил гораздо больше, чем использовал. Он снял его с полки и сунул в нижний ящик стола: придется поискать инструкцию. А пока в ящике он обнаружил то, о чем не думал уже много лет. Да, это был проект, который он отложил на потом, когда постоянно натыкался на теоретические стенки. Теперь, когда он его снова нашел, ему придется выделить время для дальнейших исследований. Он положил резинового цыпленка на стопку бумаги на своем столе и вспомнил, что ему нужно найти Гарри Поттера. Что делать? Что делать? Он не был так растерян с тех пор, как Трокмортон Гилдерслив в 41-м году вывел пикси, поедающих одежду. Это был незабываемый ужин в Большом зале! Он покачал головой. Ему нужно было сосредоточиться на текущей проблеме. Если так будет продолжаться долго, ему придется сообщить в Министерство, а это может привести к катастрофе. Но он заподозрил, что они все-таки найдут мальчика. Минуточку... Они будут использовать авроров. Именно так. У него же был друг — отставной аврор! Он встал на колени — он уж как-то постарел для таких вещей — бросил в огонь немного порошка и закричал:

— Аластор Муди!

http://tl.rulate.ru/book/105070/3698476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь