Готовый перевод Dungeon heart / Сердце подземелья: Глава 8 (часть 3)

Глава 8 (часть 3)

 

В толпе послышались бормотания, но после того, как король и рыцари под его командованием с боем прорвались через несколько чудовищ, которые пытались их убить, король заслужил их доверие. Засунув куда подальше все жалобы, жители деревни приняли его приказы безоговорочно. Не то, чтобы у них был большой выбор, во всяком случае. Что могло заставить сельского пахаря с лопатой или тяжелой палкой наперевес пойти биться против гибрида медведя с крокодилом?

 

Наблюдая, как люди начинают выходить из комнаты, король повернулся к скудным двадцати с лишним бойцам и обратился к ним. План был предельно прост. Поскольку в помещении едва могли поместиться пятьсот жителей, жители деревни продвигались немного глубже в подземелье, освобождая проход в комнату. Сама комната должна была действовать как арена для битвы с чудовищами. Твари будут вынуждены войти через три туннеля, которые вели к комнате с одной стороны, ограничивая количество врагов, которые смогут пройти за раз.

 

Издалека послышался скрежет, который эхом разнесся по залам подземелья. Звук становился громче, и в глазах жителей деревни начинала проявляться паника, так как даже половине жителей не удалось убежать в коридоры в другом конце помещения.

 

 – Вон они идут, ребята! – закричал Король с силой, его голос был полон волнения и решимости. Его гигантский обнаженный меч поблескивал в свете ста факелов, когда он встал в стойку. Слегка наклонившись, правитель выставил ведущую ногу вперед и согнул, ее в немного в колене, его спина была гордо выпрямлена и мускулы напряжены. Его меч покачивался вперед и вниз, мужчина стоял в своей предпочтительной позиции у железной двери, словно охрана, превосходно подходящей для того, кто использовал такое длинное оружие, даже в области с низкими потолками.

 

– Эмма, пожалуйста, дай нам немного света, – добавил король, глядя на средний вход, откуда был слышен самый громкий шум. Его дочь пробормотала заклинание себе под нос, и семь светящихся шаров света, разлетелись по комнате. Это едва ли напоминало правильный дневной свет, но это позволило всем присутствующим заиметь достаточную видимость для борьбы.

 

Огни Эммы появились не так быстро, как через несколько секунд в комнату ворвались существа. Первый, кто пришел, бросился на короля, только чтобы встретиться с ослепительно быстрым взмахом клинка, который расколол его череп пополам. Серое вещество медленно сползло по лезвию и легким взмахом запястья стряхнулось с клинка короля. Не останавливаясь, он перешел к следующему существу, напоминающему скроенную куклу вуду, нежели обычного дикого зверя, меч качнулся в воздухе и рубанул по диагонали, чтобы разрубить треть лица существа. Фонтан крови хлынул из великолепного ровного разреза, когда мертвое существо свалилось в сторону, как марионетка с внезапно порвавшимися нитями.

 

 – Помните! – выкрикнул король со смехом. – Здесь мало места для маневра! Не используйте огонь или широкую область атак для урона!

 

Его слова были направлены в основном на новую группу авантюристов, которые могли не знать о групповых боях в небольших пространствах. Бой превратился в кровавую битву между королевскими силами и чудовищами. Когда монстры вваливались в комнату, король и его войска систематически отправляли их к праотцам. Диана и Эмма восхитительно дополняли атаки команды, уничтожая по дюжине монстров в течение десяти минут под шквал стали и осколков камня.

 

Королевские рыцари доказали свою храбрость, красиво и эффектно сражая врагов наповал. Каждый рыцарь отражал атаки сразу нескольких свирепых монстров, удерживая их на безопасном расстоянии от нескольких жителей деревни, которые все еще отступали вниз по каменным залам. Лазурная Стрела и Туманная Гора оказались не лыком шиты, работая в отточенных построениях, чтобы максимально быстро и выгодно уничтожить своих врагов.

 

Однако двумя главными звездами битвы подземелья были король по кличке «Красный Лев» и мастер Икфес  – «Жнец-Ухмылка».

 

Король двигался так же плавно, словно танцор, нанося удары, которые могли бы свалить даже тролля, сумев задеть и раскрошить укрепленные стены и полы подземелья. Каждый взмах его меча служил определенной цели, и каждый удар приносил ему кровь его врагов. Его умение обращаться с мечом было настолько велико, что иногда бошки чудовищ отлетали от туловищ своих туш одновременно от одного взмаха его клинка.

 

В то время как Ваз, возможно, казался воплощением фехтовальщика 80 уровня, Икфес двигался с грацией кошки и ловкостью змеи. С кинжалами в руках он маневрировал вокруг всех и каждого без особых усилий, нанося жестокие удары любому злому существу, которое имело несчастье привлечь его внимание. Его движения были настолько быстрыми и ловкими, что даже авантюристы B ранга не все могли уловить, а если и удавалось что-то поймать взглядом, то нечто, похожее не более, чем на вспышки и молниеносные движения, когда его руки двигались в быстрой атаке.

 

Несмотря на то, что каждый из присутствующих членов королевской гвардии имел квалификацию, по крайней мере, как искатель приключений высокого ранга B, если не низкого ранга A, король и Икфес превзошли свои боевые навыки. Двое из них были настоящими монстрами среди людей, достойными своих позиций сильнейших людей королевства. Только двое из них сумели убить пятьдесят существ в течение десяти минут, создав груды тел, которые только мешали всем. К счастью, казалось, что подземелье поглощает существ.

 

Несмотря на это, огромное количество чудовищ наводняло их медленно, но верно. Шаг за шагом, шаг за шагом, король и его войска были вынуждены отступить. Не все существа умирали с одного удара, обладающие нечеловечески жесткой кожей, что позволяло им выдерживать удар стрелы или свирепой стойкостью, что давало им возможность бороться еще минуту после того, как их животы были вспороты или их сердца были пронзены.

 

Чем дальше король и его люди были вынуждены отступить, тем меньше места им оставалось. Чем тяжелее становилось сражение, тем больше они пытались избегать ранений своих союзников. Навыки и магия вылетали из рук подкрепления короля и его союзников, надеясь отбросить волну диких тварей. [Когти Льва], [Теневой Удар], [Каменная Пуля], [Лунный Толчок], [Лезвия Ветра], все это были мощные способности, которые проглотили жизнь многих врагов.

 

Какое-то время казалось, что король и его союзники вновь набирают силу, но, несмотря на это, всего лишь триста существ пали, и многие другие продолжали наводнять подземелье. И среди чудовищ стала появляться нежить, что еще больше усложнило ситуацию. В приглушенном свете, обеспечиваемом сферами света, различение между существами нежити и перекрученными, как жгуты существами, которые составляли основную часть силы, стало намного сложнее.

 

Явно более чем один человек получили травмы, полагая, что они уже покончили с жизнью настоящего дьявола, только чтобы потом на них обрушилась волна зомби, которая продолжала атаковать и наносить удары снова и снова. Чаша весов снова начала склоняться, и фракция короля сдавала позиции быстрее, чем они ее добились. Даже с силой Икфеса и короля, сложно было развернуться на полную катушку и сражаться в полную силу, не подвергая при этом опасности своих подчиненных.

 

Король стиснул зубы и взревел, активируя свой навык [Львиное Сердце], навык, который поддерживал боевой дух и умственную остроту союзников. С новой силой союзники изо всех сил пытались удержать поток нежити, даже когда усталость начала просачиваться в их кости.

 

Минуты тянулись, а битва продолжалась, будто ей не светил конец, пол был скользким от крови раненых и умирающих. Прочные доспехи королевских гвардейцев были запятнаны кровью и исцарапаны, а их накидки порвались в клочья, несмотря на многочисленные чары, которые были вплетены в ткань. С мрачным, но решительным лицом, Алестер стоял позади, накладывая исцеляющие заклинания на своих союзников, делая все возможное, чтобы помочь выживанию группы.

 

Один из молодых авантюристов вскрикнул, когда его сбила с ног нежить, и его товарищи по команде бросились на помощь. В линии обороны защитников образовалась дыра, и прежде чем король успел крикнуть предупреждение, существа начали мчаться через щель. Именно тогда баланс, который король и Икфес установили и так тщательно пытались сохранить, начал рушиться.

 

С врагами, атакующими как спереди, так и сзади, действия защитников перешли в хаотические сражения. Клыки, когти и металл лязгали в воздухе, а борьба за выживание затянулась.

 

Оглядевшись в беде, король издал бессловесный рев гнева, поскольку искривленное существо сумело вонзить свои клыки в бедро Эммы, оставив на ее красивой коже яркую отметину. Мгновение спустя меч короля рассек воздуху, будто копье, и вонзился в череп зверя. Несмотря на окончание жизни злодея, гнев короля не стих, и в жуткой злобе он сосредоточил свою внутреннюю энергию в кулаках.

 

[Сокрушительные Кулаки!] – закричал король, и его кулаки загорелись огненным сиянием, и поднялись над его головой. Он ударил обеими кулаками в землю с достаточной силой, чтобы создать кратер шириной в десять футов в поперечнике и более фута в глубину, убив пять существ рядом с ним и сдув еще дюжину.

 

 – Хахаха! – старый хриплый голос прозвучал как-то неестественно и неправильно, звери внезапно встрепенулись, рыча, и отступая назад. – Ууу, грозный, как всегда, мой король.

 

В комнату вошел мужчина-скелет с впалыми глазами, которого несли на троне огромные мерзкие твари. Его глаза были впалыми, его борода была настолько белой, что казалось, просвечивалась в темноте, и его одежда, казалось, прилипла к его плечам, как будто он был только мешком кожи и костями. Возможно, самой тревожной из всего была его бесчеловечная широкая улыбка.

 

 – Кто ты такой!? – король потребовал ответа, пыхтя от напряжения. Этот конкретный прием, который он только что использовал, был особенно тяжелым.

 

 – Ну почему так всегда, мой король! Такой холодный прием после того, как Вы так долго жаждали найти меня? Я был ранен и так мечтал вновь увидеть Вас, – засмеялся Колдун, его рука потянулась к сердцу с драматическим жестом.

 

– Ну же, мой король, мое старое имя больше не имеет значения. Но, возможно, Вы запомните это имя после своей смерти, – широко раскинув руки, он ухмыльнулся и провозгласил.  – Я известен как Клакс, но скоро я буду нести титул Убийцы Короля. Теперь мои создания ... прикончите его.

 

0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0

 

http://tl.rulate.ru/book/10507/388367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь