Глава 48: Обещание Минервы
Сентябрь 1994 года
Кабинет директора, Школа чародейства и волшебства Хогвартс
Закончив свою небольшую речь, Гарри сохранял на лице выражение веселья.
Хотя выражение лица Дамблдора было непроницаемым, он смотрел с любопытством, переводя взгляд с Малфоев на Гарри и обратно.
В то же время Люциус стиснул зубы от злости. Как он мог не знать об этих законах, ведь он сам годами использовал те же самые законы против волшебников и ведьм, стоящих ниже него по статусу.
Нарцисса взяла разговор в свои руки и впервые заговорила:
— Вы, конечно, очень хорошо разбираетесь в наших законах, мистер Поттер.
Она улыбнулась и продолжила расслабленным тоном:
— И, даже если неохотно, я должна согласиться, что в этом конкретном случае вы имеете преимущество перед моим сыном.
Гарри усмехнулся:
— Спасибо за признание, миссис Малфой.
Нарцисса продолжила, как будто не слышала Гарри:
— Однако неоднократные заявления о том, что вы являетесь потенциальным лордом семейства Блэков, могут втянуть вас в более серьезные неприятности, чем Драко когда-либо будет за применение простого безобидного заклинания против вас.
Она приподняла бровь, и ее выражение лица стало любопытным:
— Со всеми знаниями, которые у вас есть, вы должны понимать, что претендовать на роль потенциального лорда семейства Блэков, когда вы определенно не первый в очереди на наследование — это серьезное преступление, мистер Поттер.
Гарри был весело и улыбнулся:
— Тогда, миссис Малфой, я бы сказал, что это очень интересная возможность для вас. Почему бы вам не подать жалобу по этому вопросу?
Нарцисса приподняла бровь и несколько секунд смотрела на Гарри, как бы пытаясь найти ответы на некоторые свои вопросы.
Она встала:
— Спасибо за уделенное время, директор. Думаю, нам пора идти, Драко, Люциус.
Драко в последний раз презрительно посмотрел на Гарри, а Люциус фыркнул от злости и вышел из комнаты.
Гарри тоже встал:
— Я тоже откланяюсь, директор.
Дамблдор вздохнул:
— Боюсь, Гарри, что ты не сможешь вернуться в свое общежитие пока. У тебя будет трехнедельная отработка, начиная с этого момента, и потеря 100 баллов факультета. Хотя в этом году баллы факультетов не имеют значения, это все равно послужит примером.
Гарри потребовалась секунда, чтобы осознать сказанное Дамблдором, а затем он посмотрел на директора так, будто увидел идиота.
Он едва не стиснул зубы от злости:
— Разве я не сказал ясно, что не буду принимать никакого наказания от школы за этот инцидент?
Дамблдор покачал головой с разочарованием:
— Это не имеет никакого отношения к твоему согласию, Гарри. Ты нанес травму ученику на территории школы, и поэтому ты должен понести наказание.
— А какое наказание понесет Драко за то, что применил заклинание в спину другому студенту? — спросил Гарри.
Дамблдор ответил:
— Поскольку его заклинание не причинило реального вреда, это мелкий вопрос. Наказанием Драко займется декан его факультета.
Взгляд Гарри автоматически переместился на лицо Снейпа, который к тому времени уже пришел в себя.
Снейп уже почти собирался презрительно усмехнуться Гарри, но, вероятно, вспомнив предупреждение Гарри, сразу же придал своему выражению нейтральный вид.
— Тогда мне придется разочаровать вас, профессор. Этот инцидент включает применение заклинаний и травмы ученика. Обе стороны, вовлеченные в этот инцидент, принадлежат к семьям, имеющим места в Визенгамоте. Это не мелкий дисциплинарный вопрос Хогвартса или инцидент в классе из-за невыполненного домашнего задания. При надлежащем рассмотрении этот инцидент, вероятно, будет включать уголовные обвинения. Так что это уже не тот вопрос, который вы можете решить как директор Хогвартса, — заявил Гарри.
Он продолжил твердым тоном:
— Если вы хотите, чтобы я понес наказание, вызывайте отдел магического правопорядка.
Не дожидаясь ответа, Гарри вышел из комнаты.
Минерва тоже быстро встала и последовала за Гарри, оставив Дамблдора и Снейпа одних в кабинете.
Сентябрь 1994 года
Школа чародейства и волшебства Хогвартс
Минерва окликнула Гарри:
— Уделите мне минутку, мистер Поттер.
Гарри остановился и обернулся, чтобы увидеть, как Минерва идет к нему.
Она быстро догнала его, и они вместе направились к общежитию Гриффиндора.
Гарри спросил:
— В чем дело, профессор?
Минерве потребовалось мгновение, прежде чем кивнуть:
— Насчет Люциуса Малфоя.
Гарри с любопытством посмотрел на нее и ждал, когда она продолжит.
Минерва заговорила:
— Я понимаю, что вы сильно повзрослели по сравнению с прошлым годом, мистер Поттер. Но Люциус Малфой не тот человек, к которому можно относиться легкомысленно или с которым можно беспечно шутить. Он опасный человек.
Она продолжила:
— До возвышения Того-Кого-Нельзя-Называть Малфои были обычной магической семьей. Хотя они и были древней семьей, у них не было настоящей власти. Были семьи, которые намного превосходили Малфоев в экономическом и политическом влиянии, включая вашу.
— Когда Люциус был на последних курсах школы, он начал сближаться с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Через некоторое время он официально стал главой своей семьи, и в то время Пожиратели Смерти были на пике могущества.
Она продолжала:
— Богатство и политическое влияние Малфоев значительно выросли в то время. Он породнился с Лестрейнджами и Блэками.
— Хотя война закончилась и темные силы потерпели поражение, ни одна семья не осталась невредимой, чтобы должным образом противостоять Люциусу Малфою, и к тому же все считали, что Драко Малфой станет следующим лордом Блэком. Люциус стал лидером сторонников чистоты крови и теперь контролирует огромное политическое влияние.
Минерва вздохнула:
— За всю свою жизнь Люциусу Малфою почти никто не перечил, мистер Поттер, а то, что вы сделали сегодня, ничем не отличается от пощечины.
Минерва остановилась и повернулась к Гарри:
— Как волшебник Люциус Малфой, возможно, не очень силен, но его сила заключается в проницательности и манипуляциях. Три Лестрейнджа были ударной силой Того-Кого-Нельзя-Называть, а Люциус был главным архитектором всех планов по завоеванию политического влияния.
Она пристально посмотрела Гарри прямо в глаза:
— Так что будьте осторожны, Гарри.
Гарри моргнул от неформального обращения Минервы МакГонагалл.
Она продолжила:
— Я знаю, что у вас много проблем с доверием, и признаю, что подвела вас в прошлом, но обещаю, что если я когда-нибудь понадоблюсь вам в будущем, я буду на вашей стороне.
С этими словами она пошла дальше и тихо рассмеялась:
— Возможно, я не очень хороший политик, мистер Поттер, но поверьте, когда я говорю, что очень немногие могут скрестить палочки со мной в бою.
Гарри снова удивленно моргнул и ответил с искренней радостью:
— Я понимаю, профессор.
http://tl.rulate.ru/book/105057/3844781
Сказали спасибо 12 читателей