Готовый перевод The Academy’s Weapon Replicator / Репликатор Академии: Глава 6 часть 1 Ветка в Цилиндре, Мистильтейн

Ветка в Цилиндре, Мистильтейнн (3)

Резкий разбивающийся звук. Этого звука было достаточно, чтобы все присутствующие замерли.

Божественное наказание приближается...

От напряжения все не могли говорить беззаботно.

"А?"

"Что это?"

В этот момент ветка, лежавшая в гробу, 'потекла вниз'.

Буквально, то, что еще недавно было веткой, превратилось в черную жидкость и стекло вниз, под действием гравитации.

"Я же говорил вам. Это подделка".

Фрондир протянул руку к стекающей вниз черной жидкости.

Окружающие вельможи закричали.

"Можешь потрогать это?"

Фрондир взял черную воду в руку. Вода так и стекала по его руке.

Но в тот момент, когда Фрондир сжал кулак,

"А?"

Вода в его кулаке снова стала металлической, а когда ее отпустили, она снова превратилась в жидкость и потекла вниз.

"О, это странный парень".

"......Ах."

Затем, словно что-то вспомнив, Элоди открыла рот.

"Вязкоупругость".

"Хм? Что?"

Фрондир улыбнулся в знак согласия со словами Элоди.

"Верно. Этот материал - вязкоупругий металл".

"Что это такое?"

"Проще говоря, это свойство становиться твердым при приложении силы, но вскоре снова превращаться в жидкость, если оставить его в покое".

Однако невозможно, чтобы металл вообще обладал таким свойством.

Вязкоупругие материалы остаются мягкими, даже когда становятся твердыми, поскольку сохраняют свою первоначальную эластичность и вязкость. Он не может быть твердым, как металл.

Это был не Мистильтейнн, но то, что эта черная вода была магическим металлом, не вызывало сомнений.

"А как же тогда то, что только что выглядело как Мистильтейнн?"

"Должно быть, кто-то влил ману с помощью заклинания, чтобы имитировать его внешний вид. Мана - это тоже сила. Возможно, этот цилиндр служил для этой цели".

"Фух..."

Только после этого вокруг распространился вздохи облегчения. Раз это была не святая жидкость, значит, божественного наказания не будет.

Ортель спросил.

"Но как ты узнал? Что этот предмет - подделка".

"Старейшины думали так же. Мистильтейнн - это оружие, которым был убит бог Бальдур. Если бы это действительно была та ветка, бог Бальдур не остался бы в стороне".

Фрондир скрыл, что ему известна изначальная форма Мистильтейнна.

Излишняя правда убивает убедительность.

"И я никогда не слышал, чтобы Мистильтейнн хранили в цилиндре".

"Но разве это все?"

То, о чем говорил Фрондир, было общеизвестно.

Вероятность того, что эта ветвь - настоящий Мистильтейнн, была, несомненно, невелика.

Однако, как бы ни были малы шансы, не стоит ставить на кон свою жизнь.

Ошибочная ставка на божественное наказание означает участь хуже смерти.

"Как я уже говорил, я не боюсь божественной кары. И..."

Фрондир наполнил черной жидкостью стеклянную бутылку на столе.

Жидкость, превращающаяся в металл при надавливании, вместилась в бутылку легче, чем ожидалось.

Затем Фрондир с тяжелым видом произнес,

"Подумать только, что это может заменить меч моего отца, я не могу".

При этих словах все на мгновение замолчали.

Но вскоре тишину нарушил искренний смех.

"Ха-ха-ха! Совсем одурел. Показывать такую постыдную сторону перед этими молодыми людьми".

Это был Зодиак Хельдре.

Несмотря на свой возраст, он разразился искренним смехом и подошел к Фрондиру, положив руку ему на голову.

"Как, говоришь, тебя зовут?"

"Фрондир".

"Фрондир, да, Фрондир. Я не забуду это имя".

Сказав это, Хельдре посмотрел на Энфера.

"Энфер, у тебя есть сын, который глубоко предан своему делу".

"Мне нечего добавить".

"Тебе никогда не приходилось выражать сыну благодарность от Грама, так не сделать ли ему подарок?"

На морщинистом от возраста лице Хельдре появился озорной блеск в глазах.

Энфер выглядел весьма недовольным.

"Изначально я собирался строго отругать его".

Однако в тот короткий миг только Куинни задумала нечто иное.

"За что? Разве ты не слышал его? Он сказал, что не боится божественной кары. Ни у кого из присутствующих здесь не хватит смелости сказать такое. Может быть, даже богам нужен такой смелый юноша".

Энфер ненадолго прикрыл глаза.

В итоге можно было сказать, что действия Фрондира были правильными. Ему не пришлось продавать Грам, и он предотвратил дальнейший конфликт между семьями.

Получение Мистильтейнн было не единственной проблемой. В наше время, когда нападения на семьи становятся все более распространенными, не стоило привлекать к себе внимание из-за мелкой ревности.

Однако,

"Хвалить тебя, Фрондир, будет излишне".

"...... Да, простите, отец".

"Твои действия были очень опасны. Гораздо опаснее, чем все, что ты делал раньше. В обычной ситуации я бы привлек тебя к строгой ответственности и обучил, чтобы ты больше не совершал подобных ошибок. Ты должны быть благодарен, что я этого не сделаю".

"Я буду иметь это в виду".

Фрондир замер и прислушался.

Наблюдая за этим жестом, полностью лишенным ребячества, Энфер вздохнул.

"Однако, учитывая ценность Грам, я не могу оставить это просто так".

"Хо?"

Людвиг без нужды ввязался в разговор.

Энфер сказал,

"Если тебе что-то нужно, скажи мне".

В глазах Фрондира отразилось удивление от его слов. Такие эмоции редко появляются в этих безэмоциональных глазах.

"А, ну тогда......".

Фрондир ненадолго приложил руку ко рту, как бы размышляя, а затем поднял глаза.

"Я бы хотел увидеть Грам. Вне его ножен".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105045/4439361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь