Глава 77: Надувная лодка
Мэри уже собралась уходить, как Натали остановила её!
“Мисс Мэри, раз вы настаиваете на уходе, я думаю, вам нужно ещё кое-что для защиты!”
Натали потянула Мэри к кладовой сбоку. Когда она открыла дверь, Мэри удивилась, увидев комнату, полную всяких байдарок и надувных лодок.
“Возьмите надувную лодку для возвращения! Например, вот эту папа обычно использует для рыбалки. Лучше взять электрическую! Я вижу, снаружи уровень воды всё повышается и уже почти достиг ступенек. Если вы вернётесь на ней, будет быстрее и безопаснее. Не отказывайтесь, ладно?”
Натали с энтузиазмом смотрела на Мэри. Она действительно хотела её отблагодарить.
Конечно, Мэри не стала отказываться!
Однако, глядя на домашний запас байдарок, в голове Мэри внезапно возник вопрос:
“Натали, разве ваша семья занимается байдарками?”
Натали покачала головой: “Конечно, нет. Байдарки – лишь один из небольших наших бизнесов”.
Мэри приподняла брови: “Тогда может ваша семья помочь нам достать катер? Тот, что для моря; большой!”
Натали ответила: “Конечно, мисс Мэри. Мой отец – корабел!”
Мэри и не ожидала, что действительно наткнулась на их спасение!
Оказывается, Натали была дочерью владельца кораблей!
Теперь, вне зависимости от того, достали ли Монро и остальные катер или нет, у неё он уже был!
Рот Мэри расплылся от уха до уха. Она была настолько счастлива, что не могла сдержаться: “Натали, я хочу заказать один!”
Натали тут же согласилась.
Хотя Уоррен и не был приморским городом, там была очень широкая река. Обычно там курсировали пароходы и катера в качестве развлекательных судов.
Оставив контакты, Мэри наконец отправилась домой.
Она выбрала жёлтую резиновую надувную лодку и вместе с Натали оттолкнула её в воду.
“Мой отец уехал искать меня. Как только я окажусь дома, он приедет и увидит меня. Но мисс Мэри, будьте осторожны по дороге!”
Натали вспомнила небольшие проблемы, с которыми они столкнулись, и не могла не волноваться за Мэри.
Мэри погладила Натали по голове: “Верь мне, я вернусь целой и невредимой. А ты пригляди за бабушкой и больше не допускай происшествий. Рада была познакомиться, Натали!”
Мэри села в надувную лодку и помахала на прощание Натали.
Мэри грёбла назад по запомнившемуся маршруту. Хотя лодка и казалась чересчур, но уровень воды достигал ей бёдер!
С обочин за ней наблюдали люди.
Кто-то был равнодушен, кто-то просил о помощи.
В основном это были люди, которые утром пошли на работу, а теперь оказались в ловушке.
Поскольку среди них не было ни стариков, ни детей, Мэри как можно скорее направилась дальше.
Небо становилось всё темнее.
Сильный дождь мешал нормально видеть. Мэри натянула капюшон пониже, сомкнула рот и даже выдыхала вниз, чтобы дыхание не уходило!
Кроме того, ей постоянно приходилось откачивать воду. Возможно, её жёлтая лодка была слишком броской, и вскоре кто-то действительно её заметил.
На пятом этаже пятиэтажки стоял мужчина в строгом костюме, в золотой оправе на переносице и с шестиугольной бриллиантовой серьгой в левом ухе. Он смотрел в окно на улицу.
В такой дождливый день даже правительство не прислало помощь, а что он увидел?
Жёлтую лодку!
“Босс, посмотрите туда!” Рядом стоявшие тоже заметили и возбуждённо указали вниз.
Голос мужчины был очень холодным: “Это резиновая надувная лодка!”
Подчинённый хмыкнул: “Похоже, она полезнее нашей байдарки?”
Мужчина надменно бросил: “Идите! Принесите её сюда!”
Мэри как раз собиралась повернуть, когда вдруг её лодку будто за что-то зацепили?
Она оглянулась и увидела, как трое здоровяков тащат её надувную лодку.
http://tl.rulate.ru/book/105042/3714398
Сказали спасибо 2 читателя