"Глава 61: Маленькая Мэри
И правда, падение камней прекратилось, а толчки полностью стихли.
Монро сел в машину. "Поехали, возвращаемся!"
Группа быстро вернулась туда, где произошла авария.
Это была трагедия!
Почти все пассажиры были раздавлены насмерть.
У них были широко раскрыты глаза, они не могли понять, почему на них обрушился конец света.
Некоторые были настолько сильно ранены, что под камнями оставались лишь лужицы крови.
Конечно, были и те, кому повезло выжить.
Мужчины из группы "Огненная Ярость" были сильными и крепкими. Они шли и спасали всех, кого могли, по пути.
Однако без медикаментов неизвестно, как долго протянут спасённые, разложенные на дороге.
"Мамочка!.. Я хочу к маме..." - Мэри услышала плач маленькой девочки.
Она тут же подбежала и увидела, что нога ребёнка придавлена камнем. Остальные части тела были целы.
Камень был небольшой, и Мэри сама отодвинула его.
"Ну же, смотри, камня больше нет".
Мэри протянула руку и потрогала ногу девочки. Кость была не сломана, но явно треснула.
"Я хочу к маме, - плакала она, - к маме..."
Девочке было около пяти лет. Она сидела на земле и постоянно тёрла глаза, чтобы не плакать.
Мэри стало грустно, когда она увидела за маленьким камнем более крупный. Под ним лежала женщина с таким же цветом волос, как у девочки.
И от неё виднелись лишь пятна крови и волосы.
"Эй, малышка, твоя мама... Она заблудилась... Как тебя зовут? Я помогу тебе её найти, хорошо?"
Девочка всхлипнула: "Меня зовут Мэри".
Мэри немного удивилась - у них совпало имя.
"Значит, нам суждено было встретиться; знаешь, меня тоже зовут Мэри!"
Девочка подняла заплаканные глаза и с подозрением посмотрела на неё: "Правда? Ты очень красивая. Ты - красивая Мэри".
"Да неужели? Я слышала, что все девочки по имени Мэри очень красивые. Значит, ты тоже!"
Мэри подняла девочку и отвела её подальше от ужасающего трупа матери.
Все вернулись на дорогу, разыскивая пропавших друзей и родных.
Вскоре нашли нескольких человек, но некоторые машины так и не объявились.
"Босс, они поехали вперёд. Нам просто повезло избежать падающих камней, так что в них точно ничего не попало. Не волнуйтесь за них, давайте возвращаться в Нью-Йорк!"
Теперь вся связь была полностью оборвана.
Все пребывали в полном смятении.
Если продолжать искать людей и ждать на дороге, то никто не выживет.
Никто не знал, что случится дальше.
Монро быстро принял решение: "Как только появится связь, свяжитесь с пропавшей машиной. А пока собирайтесь и отправляйтесь в путь".
"Есть!"
Мэри спасла маленькую Мэри и указала на розовый жук: "Мамина машина! Твоя мама внутри?"
Девочка, казалось, забыла, что мама взяла её с собой, чтобы спастись.
Мэри понесла малышку к машине. Там лежала фотография её с мамой.
Маленькая Мэри рассказала, что её отец работал на территории парка. Она с мамой приехали его искать.
Но по дороге извергся вулкан.
Мама заплакала и повернула обратно. Неожиданно началось землетрясение.
Девочка спросила: "Мэри, мои родители придут за мной?"
Глаза Мэри покраснели, и она не могла сказать правду вслух. Она утешила её и соврала:
"Эй, маленькая Мэри, твоя мама, наверное, сначала должна найти папу. Когда она его найдёт, придёт забрать тебя от сестры, хорошо? Давай пока отвезём машину и попросим их позвонить мне?"
Маленькая Мэри согласилась.
http://tl.rulate.ru/book/105042/3710365
Сказали спасибо 3 читателя