Готовый перевод My Mom’s Second Marriage Gifted Me Seven Brothers / Второй брак матери подарил мне 7 братьев: Глава 61

"Глава 61: Маленькая Мэри

И правда, падение камней прекратилось, а толчки полностью стихли.

Монро сел в машину. "Поехали, возвращаемся!"

Группа быстро вернулась туда, где произошла авария.

Это была трагедия!

Почти все пассажиры были раздавлены насмерть.

У них были широко раскрыты глаза, они не могли понять, почему на них обрушился конец света.

Некоторые были настолько сильно ранены, что под камнями оставались лишь лужицы крови.

Конечно, были и те, кому повезло выжить.

Мужчины из группы "Огненная Ярость" были сильными и крепкими. Они шли и спасали всех, кого могли, по пути.

Однако без медикаментов неизвестно, как долго протянут спасённые, разложенные на дороге.

"Мамочка!.. Я хочу к маме..." - Мэри услышала плач маленькой девочки.

Она тут же подбежала и увидела, что нога ребёнка придавлена камнем. Остальные части тела были целы.

Камень был небольшой, и Мэри сама отодвинула его.

"Ну же, смотри, камня больше нет".

Мэри протянула руку и потрогала ногу девочки. Кость была не сломана, но явно треснула.

"Я хочу к маме, - плакала она, - к маме..."

Девочке было около пяти лет. Она сидела на земле и постоянно тёрла глаза, чтобы не плакать.

Мэри стало грустно, когда она увидела за маленьким камнем более крупный. Под ним лежала женщина с таким же цветом волос, как у девочки.

И от неё виднелись лишь пятна крови и волосы.

"Эй, малышка, твоя мама... Она заблудилась... Как тебя зовут? Я помогу тебе её найти, хорошо?"

Девочка всхлипнула: "Меня зовут Мэри".

Мэри немного удивилась - у них совпало имя.

"Значит, нам суждено было встретиться; знаешь, меня тоже зовут Мэри!"

Девочка подняла заплаканные глаза и с подозрением посмотрела на неё: "Правда? Ты очень красивая. Ты - красивая Мэри".

"Да неужели? Я слышала, что все девочки по имени Мэри очень красивые. Значит, ты тоже!"

Мэри подняла девочку и отвела её подальше от ужасающего трупа матери.

Все вернулись на дорогу, разыскивая пропавших друзей и родных.

Вскоре нашли нескольких человек, но некоторые машины так и не объявились.

"Босс, они поехали вперёд. Нам просто повезло избежать падающих камней, так что в них точно ничего не попало. Не волнуйтесь за них, давайте возвращаться в Нью-Йорк!"

Теперь вся связь была полностью оборвана.

Все пребывали в полном смятении.

Если продолжать искать людей и ждать на дороге, то никто не выживет.

Никто не знал, что случится дальше.

Монро быстро принял решение: "Как только появится связь, свяжитесь с пропавшей машиной. А пока собирайтесь и отправляйтесь в путь".

"Есть!"

Мэри спасла маленькую Мэри и указала на розовый жук: "Мамина машина! Твоя мама внутри?"

Девочка, казалось, забыла, что мама взяла её с собой, чтобы спастись.

Мэри понесла малышку к машине. Там лежала фотография её с мамой.

Маленькая Мэри рассказала, что её отец работал на территории парка. Она с мамой приехали его искать.

Но по дороге извергся вулкан.

Мама заплакала и повернула обратно. Неожиданно началось землетрясение.

Девочка спросила: "Мэри, мои родители придут за мной?"

Глаза Мэри покраснели, и она не могла сказать правду вслух. Она утешила её и соврала:

"Эй, маленькая Мэри, твоя мама, наверное, сначала должна найти папу. Когда она его найдёт, придёт забрать тебя от сестры, хорошо? Давай пока отвезём машину и попросим их позвонить мне?"

Маленькая Мэри согласилась.

http://tl.rulate.ru/book/105042/3710365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена