Глава 32: Несчастливая
Итак, Мэри осталась в частной больнице Германа.
Адель также была вызвана в больницу, чтобы ухаживать за Мэри в повседневной жизни.
Когда Герман вновь увидел Мэри, у него всегда было красивое лицо, как у айсберга, который никогда не растает.
Хотя консервативное лечение занимало много времени, после первоначального лечения она могла быть выписана через неделю.
Поэтому Герман мог только уважать мнение Мэри и проводить ей консервативное лечение.
На следующий день, когда Монро пришел навестить Мэри в больнице, Мэри, которая лежала в полулежачем положении в кровати и читала книгу, выразила удивление. "Ты очень свободен, брат? Насколько я знаю, у тебя бизнес по всему миру. Как босс, разве ты не должен быть очень занят?"
Мэри хотела выведать направление бизнеса Монро, но Монро не хотел говорить с ней о таких вещах.
"Я пришел навестить тебя, а ты всё равно недовольна? Что ты читаешь?"
Мэри вздохнула про себя. Она сказала себе не спешить, а действовать постепенно.
"Просто какие-то любовные истории. Тебе это не будет интересно". Мэри отложила книгу и села с помощью Адели.
Монро протянул ей пакет с ещё несколькими книгами и сказал: "Ты можешь расслабиться, если скучно. В ближайшие дни я не приду. Я еду в Европу".
Мэри посмотрела на вещи в пакете, и её сердце упало.
Она опустила глаза и сказала: "О, хорошо".
Монро позвал беловолосого юношу, которого видел тогда.
Мэри приподняла брови и посмотрела на Монро, который представил: "Это Исидор. Он очень умелый. Я оставлю его здесь, чтобы охранять тебя".
"Здравствуйте, мисс!"
Исидор поприветствовал Мэри, и Мэри кивнула.
Монро дал ещё несколько указаний, а затем ушёл. Мэри легла на кровать, расстроенная.
Что ж, теперь она надеялась, что Монро Холл будет таким же жестоким и безжалостным к ней, как раньше.
Герман пришёл осмотреть палату днём и увидел, что Мэри играет с кубиком Рубика.
Её руки двигались очень быстро, и она могла повернуть его за минуту.
Она действительно была умной. Она была одной из немногих людей, которых он видел, решающих эту головоломку. Она была умной, особенной и очень красивой.
"Что ты делаешь?"
Голос Германа внезапно разбудил Мэри.
Мэри положила кубик Рубика в руке. Она была очень рада услышать активную заботу Германа. "Большой брат, ты наконец готов со мной разговаривать? Ты больше не сердишься на меня?"
Мэри спросила осторожно, но обычно холодное и твердое сердце Германа не могло не смягчиться.
"Да. Откуда это всё? Вижу, ты хорошо играешь".
"Монро принёс мне. Он очень добр ко мне сейчас. Он даже распорядился, чтобы Адель и Исидор остались со мной!"
"Я видел. Он действительно относится к тебе по-другому. Он, должно быть, уже принял тебя в своём сердце".
Слова Германа заставили Мэри удивлённо уставиться на него.
Герман не почувствовал, что сказал что-то неправильное. Он просто пожал плечами.
Мэри сомкнула подбородок и почувствовала себя ещё более некомфортно...
"Как себя чувствуешь?"
Мэри угрюмо ответила: "Не очень..."
"Не думай слишком много. Я дам тебе лучшие лекарства. Ты поправишься как можно скорее".
Герман действительно был ответственным врачом.
На третий день.
Мэри проснулась и увидела знакомую фигуру.
Она сидела на диване, закинув ногу на ногу и читала романтический роман, который Мэри читала последние два дня.
Мэри мгновенно проснулась и воскликнула: "Джейс!? Почему ты здесь?"
Джейс поднял глаза, на его красивом лице появилась беспомощная улыбка. "Почему, как ты думаешь? Ты моя младшая сестрёнка. Конечно, я должен навестить тебя".
Джейс встал и подошёл. Он наклонился и поцеловал Мэри в лоб, но не поднял глаза, чтобы посмотреть в её светло-зелёные глаза.
"Я уже выслушал историю Германа. Я и не ожидал, что ты настолько удивительная. Ты убила леопарда голыми руками и искалечила волка. Оказывается, ты знаешь боевые искусства. Ты действительно обычная маленькая девочка, как я думал?"
Джейс был слишком близко к ней. Его мягкий голос был прямо у её уха. Когда их глаза встретились, сердце Мэри невольно забилось сильнее.
http://tl.rulate.ru/book/105042/3697401
Сказали спасибо 2 читателя