Синь Ма постукивал пальцем по стойке, ожидая, не зайдет ли кто-нибудь сегодня. В то время как большинство других беспокоились о войне, его это не слишком волновало. Главная причина заключалась в том, что внешняя библиотека не могла функционировать без него.
"Эй, ты слышал последние слухи?" - раздался голос от входной двери. Шань Ша, старик с выбитыми зубами и козлиной бородкой, любил здесь околачиваться.
"В Секте всегда ходят какие-то слухи. Большинство из них ложные", - сказал Синь Ма.
Несмотря на свой пренебрежительный тон, он интересовался слухами. В конце концов, у него не было других дел.
"Ну, ходят слухи, что наш Лю Фэн как-то связан с Сун Сун..." - многозначительно улыбнулся старик.
"Нет", - немедленно возразил Синь Ма. "Лю Фэн не настолько глуп, чтобы им так манипулировали. Даже Сун Сун не смогла бы заставить его сделать то, чего он не хочет".
"Возможно, он не притворяется. Юная любовь творит со людьми странные вещи", - Шань Ша пошевелил бровями.
"Что? Мы вообще об одном и том же говорим? Ты хочешь сказать, что Сун Сун связана с Лю Фэном... романтически?" - Синь Ма с трудом выговорил последнее слово. Мысль о том, что такая, как Сун Сун, доберется до него, беспокоила его. Она была опасной молодой женщиной, слишком опасной. "Внутренняя Секта полна безжалостных головорезов. Лю Фэн понимает это, и тот молодой человек, которого я знаю, ни за что не попался бы на такое".
"Ну, ты можешь знать его как человека. Но даже у самого логичного человека есть определенные инстинкты", - Шань Ша провел пальцами по своей козлиной бороде со знающей ухмылкой. Но, заметив, что никто не клюнул на приманку, он смягчился. "Правда, я тоже не могу представить, чтобы Лю Фэн попался на такую ловушку".
Но старик не так скоро закончил и продолжил свой маскарад: "Слабость Лю Фэна - его любопытство. Обычно он довольно осторожен, в некоторых случаях до трусости. Но он может быть довольно безрассудным, когда испытывает новую технику или видит новую у своего противника. Лю Фэн - молодой человек логичной страсти!"
В этот момент Синь Ма был уверен, что старый козел все выдумывает. Шань Ша видел только худшее и выбирал контекст вещей.
Конечно, Лю Фэн был сложным молодым человеком. Как и все остальные, он не был одномерной личностью. Но этот парень не был какой-то логической машиной, которая сходила с ума при мысли о новых знаниях. Он был добрым молодым человеком, который никогда не отворачивался от того, кому было больно.
По ухмылке старого козла Синь Ма понял, что Шань Ша добился своего. Он просто хотел вывести его из себя. Без Лю Фэна старому козлу было скучно.
"Не стоит говорить о том, о чем мы ничего не знаем", - сказал Синь Ма. "Что бы ни происходило во Внутренней Секте, Лю Фэн - находчивый парень".
"Верно", - пожал плечами Шань Ша. "Он бы тоже не стал так быстро распаляться. Он был вызовом; это делало перепалку с ним забавной".
'Перепалка? Ты хотел сказать: докучать?' - подумал Синь Ма, но промолчал. У него не было терпения Лю Фэна, чтобы иметь дело со стариком.
После этого библиотека погрузилась в тихий транс, и библиотекарь, и старик были погружены в свои мысли.
"Интересный разговор", - раздался голос из-за книжных полок.
Синь Ма вздрогнул, так как его массивы не почувствовали там никого. Но когда его взгляд упал на говорившую фигуру, он перешел от испуга к откровенному ужасу.
Как долго он здесь находился?
Новичок был молодо выглядящим мужчиной с книгой в руках, он даже не поднял глаз, когда говорил. У него была оливковая кожа, и он был одет в красную мантию, расшитую золотыми надписями.
Что Лидер Секты делает здесь?
Неудивительно, что массивы не обнаружили его. Разница в силе была слишком велика. Массивы такого уровня были просто фокусами по сравнению с культиватором уровня Зарождающейся Души.
Лидер Секты закрыл книгу и повернулся к ним. Шань Ша и Синь Ма тут же упали на одно колено.
"Приветствуем Достопочтенного Лидера Секты!" - сказали они в унисон.
"Не нужно театральности", - сказал Лидер Секты, хотя его взгляд задержался на Шань Ша немного дольше.
У Синь Ма было примерное представление о том, кем был Шань Ша; это была всего лишь теория, которую он все время подвергал сомнению, но реакция Лидера Секты подтвердила ее. Какой-то никому не известный смертный никогда бы не смог получить такую легкую работу, как у старого козла, из ниоткуда.
Конечно, Синь Ма знал, что лучше не упоминать о некоторых вещах. Некоторые вещи лучше похоронить, а о некоторых ранах лучше забыть.
"В любом случае", - Лидер Секты взмахнул рукой, и Синь Ма почувствовал, как невидимая сила поднимает его. Сопротивляться было невозможно. "Что вам известно о молодом человеке по имени Ху Цзинь?"
"Ху Цзинь?" - Синь Ма нахмурился, вспомнив рыжеволосого юношу, который украл у него книгу.
"У меня есть одна дикая теория", - Лидер Секты улыбнулся и взял еще одну книгу, чтобы почитать. Его действия были небрежны, как будто он просто прогуливался. "Вы помните того чудовищного зверя уровня Формирования Ядра, который напал на новичков? Белый змей с четырьмя глазами сказал что-то о цели. Мне кажется, я знаю, кто был целью... и я думаю, что наш маленький друг, Лю Фэн, тоже это знает. Откуда он знает?... Что ж, это для меня тоже загадка".
Сердце Синь Ма дрогнуло от этих слов. Он не знал, во что ввязался Лю Фэн, но это не могло быть чем-то хорошим, если Лидер Секты вмешался. Этот человек прожил сотни лет, и этот золотой трон, казалось, только обострил его ум.
"У меня также есть еще одна дикая теория о нашем друге, Лю Фэне", - сказал Лидер Секты тем же небрежным тоном, что и раньше. "Но это на потом. Меня больше беспокоит то, что находится на третьем этаже. Оно контактировало с нашим другом, Лю Фэном?"
"Что-то на третьем этаже?" - растерянно спросил Синь Ма.
На третьем этаже ничего не было; он был пуст, как и всегда.
"Интересное развитие событий", - сказал Лидер Секты, глядя на новую книгу в своих руках, и можно было бы подумать, что он говорит о ней. Но его карие глаза повернулись к Синь Ма, и он спросил: "Скажи, как ты думаешь, Лю Фэн когда-нибудь видел призрака? Призрака в виде гуманоидной совы?"
"Нет", - библиотекарь покачал головой. "Лю Фэн никогда не упоминал ничего подобного".
Он не припомнил ничего подобного, когда Лю Фэн проходил мимо иллюзорного массива, ведущего на третий этаж. Он хорошо с ним справился.
"Хм, забавно", - кивнул Лидер Секты и вернулся к чтению книги в своих руках. "Ну, в Секте Пылающего Солнца много призраков. Некоторые любят бродить по тайным местам, а другие предпочитают служить. С этого момента постарайся не бродить по третьему этажу. Или поброди... Это было бы интересным зрелищем".
Лидер Секты положил книгу, которую читал, обратно на полку и направился к выходу из библиотеки. Его шаги были намеренно громкими для человека его уровня культивирования. Но прежде чем он успел уйти, Синь Ма собрался с духом и спросил.
"Прошу прощения за мою грубость, Лидер Секты. Но мне было интересно, могу ли я спросить, как поживает Лю Фэн. Мы много чего слышим во Внешней Секте, но не знаем, что из этого правда", - сказал Синь Ма.
Лидер Секты остановился и повернулся к библиотекарю и старику. Шань Ша все это время молчал и казался скорее тихим призраком по сравнению со своим обычным "я". Хотя он смотрел на Лидера Секты более пристально, чем на кого-либо другого.
"О, я думаю, он процветает. У парня есть смелость", - сказал Лидер Секты с тем, что можно было бы назвать весельем. Это была самая сильная эмоция, которую он проявил до сих пор. "Лю Фэн находит себя во тьме Внутренней Секты. Я также думаю, что он и Сун Сун прекрасно дополняют друг друга. Они меняют друг друга к худшему и к лучшему".
Сказав это, он просто ушел, напевая какую-то песню, которую Синь Ма не знал. Учитывая возраст Лидера Секты, он, вероятно, знал много песен, которые для большинства людей были потеряны во времени.
Синь Ма не знал, как реагировать на эти новости. Для человека уровня Лидера Секты не было причин для беспокойства. Даже если бы некоторые старейшины плели против него интриги, единственная причина, по которой таким интригам было бы позволено продолжаться, - это если бы Лидер Секты сам этого хотел. Он мог положить конец всем интригам в Секте одним взмахом руки.
Никто не мог разгадать загадку, почему Лидер Секты позволял этим интригам продолжаться. Его мотивы оставались скрытыми, как глубины океана.
***
Я пристально смотрел на Сун Сана; напряжение между ним и Сун Сун было осязаемым. Поднимаясь на ноги, я отряхнул воображаемую пыль со своей одежды, не сводя с него глаз.
"Эй, к чему вся эта враждебность?" - спросил Сун Сан. "Я просто пришел сообщить вам, что чудовищный зверь уровня Формирования Ядра был побежден Зун Гоном, Старейшиной Основы. После некоторого расследования выяснилось, что армия чудовищных зверей скрывалась возле какого-то города. Поэтому Секта тайно отправила двух старейшин".
Это был тот самый город, о котором я рассказал Лидеру Секты? Если да, то, похоже, он "забыл" упомянуть мое имя во всем этом деле. Меня это устраивало, пока он выполнял свою часть сделки.
"Хорошо, ты уже сообщил нам новости. Теперь ты можешь идти", - Сун Сун отмахнулась от него.
"Эй, почему со мной так плохо обращаются?" - Сун Сан выглядел растерянным. "Я пришел, чтобы сообщить хорошие новости, а ты так агрессивна, сестра".
Он вел себя так, будто то время, когда он столько раз травил Сун Сун в детстве, было ничем. К тому же, она была не единственной, кто был осторожен. В конце концов, это все еще был тот парень, который прямо заявил, что никогда ничего не сделает без какой-либо выгоды. Так что он определенно извлекал из этого какую-то пользу.
"Я как тот трагический старший брат, который пытается помочь своей сестре, но чьи труды никогда не ценят", - вздохнул Сун Сан и покачал головой.
Этот парень...
"Будет очень трагично, когда дворники найдут твой труп на дороге среди куриных костей, разбитых чашек и прочего мусора", - заявила Сун Сун.
"Дорогая сестра, твои слова почти ранили меня", - сказал Сун Сан, ничуть не заботясь о мире. Даже слепой мог бы сказать, что он не был задет словами своей сестры. Парень даже улыбался, когда говорил это. "В любом случае, я рад, что ты вышла из этой тюрьмы".
"Ты имеешь в виду ту самую тюрьму, где оказалась твоя мать. Ты когда-нибудь навещал ее, когда она была там? Она умерла там, верно?" - спросила Сун Сун с почти дружелюбной улыбкой.
Но в отличие от нее, улыбка Сун Сана исчезла с его лица, и он уставился на нее. Это была первая настоящая эмоция, которую я увидел у этого парня. Он действительно казался сердитым.
"Твоя мать умерла не лучшей смертью", - сказал Сун Сан, его взгляд исчез, и он вернулся в нормальное состояние. "Интересно, какими были ее последние мысли. Наверное, что-то вроде: "О нет, почему мой муж убивает меня?""
Черт, ладно. Это выходило из-под контроля! Мне нужно было срочно что-то сделать, прежде чем эти двое обидятся и натворят глупостей.
Неожиданно Сун Сун казалась спокойной, и она пожала плечами. "Наверное. Я никогда не разговаривала с ней, когда она умирала".
"Но я слышал, ты была там, чтобы увидеть это, верно? Ходят слухи, что в тот день произошло много чего", - сказал Сун Сан.
"Я думаю, нам следует прекратить это, прежде чем кто-нибудь пострадает", - вмешался я. "Мы должны просто оставить все как есть и разойтись, прежде чем все станет совсем плохо".
Все уже было очень плохо. Но я был здесь не для того, чтобы играть в семантику с этими двумя, которые вот-вот убьют друг друга.
Эти двое, Сун Сан и Сун Сун, были продуктом жестокой среды, которая могла взорваться в любую секунду.
"Ты прав", - пожал плечами Сун Сан. "Прости, сестра. Я зашел слишком далеко".
Сун Сун, с другой стороны, не извинилась и просто пристально посмотрела на него. Наверное, потому что все здесь знали, что его извинения неискренни.
Затем он развернулся и, не говоря ни слова, вышел за дверь.
Когда он ушел, я повернулся к Сун Сун и спросил: "Все в порядке?"
"Да, а почему нет?" - Она повернулась ко мне с вопросительной бровью.
"Прости..." - сказал я и решил прекратить разговор на этом.
"Если ты беспокоишься о том, как я могу относиться к своей матери, тебе не нужно извиняться. Мне не нужна твоя жалость. Эта женщина тоже никогда не заботилась обо мне", - спокойно заявила Сун Сун.
Она действительно не казалась задетой смертью своей матери. Но она умела скрывать свои эмоции, когда хотела.
Даже ее мать не заботилась о ней. Это было грустно...
http://tl.rulate.ru/book/105040/4400727
Сказали спасибо 12 читателей