Готовый перевод Harry Potter : We Stand United / Гарри Поттер : Мы едины: Глава 34.

Завтрак прошел в спокойной обстановке, и Гарри с Сириусом отправились в лабораторию зелий. Гарри занялся приготовлением обычной пасты от ожогов и сонного зелья. Первое было простым зельем второго курса, второе - четвертого. Как и накануне вечером, он сделал двойную порцию обоих зелий и отложил половину. Сириус был поражен. Еще накануне ни один из них не был уверен в умении Гарри варить, но теперь стало ясно, что у него к этому очень сильные способности. Гарри принес две сумки, чтобы унести бутылки, когда они закончат, и отнес одну из них в их комнаты, а вторую отдал Рене со списком ингредиентов, которые он использовал. Рене была шокирована, но хорошо это скрыла, с улыбкой взяв пакет и пергамент.

Покончив с этим, они направились в библиотеку, и Гарри был поражен ее видом. Она была в два раза больше библиотеки Хогвартса, и в ней было легче ориентироваться, не говоря уже о том, что она была гораздо более открытой, что явно способствовало тому, чтобы там собирались учебные группы. Они быстро уселись за один из столов и принялись за работу. Сириус обучал его основам Древних рун, и Гарри нашел этот предмет увлекательным. Когда старший волшебник объявил перерыв на обед, Гарри был очень разочарован.

Они съели легкий обед, а затем отправились в дуэльный зал. Сириусу пришлось подавить вздох: ему пришлось оглушить Гарри пять раз подряд, прежде чем подросток послал в его сторону хоть одно проклятие. Ему нужно было, чтобы Гарри вырвался из этого состояния. Еще немного потренировавшись в дуэлях, Сириус прозрел, вспомнив то, что Кэролайн сказала ему накануне вечером.

"Эй, не хочешь пойти на поле и полетать?" спросил Сириус, улыбаясь, когда лицо Гарри засветилось. Подросток побежал в свою комнату, чтобы взять метлу, а Сириус одолжил одну из школьных, и они отправились на поле.

Поле для квиддича в Босбатоне было меньше, чем в Хогвартсе, но это было не страшно. Двое отлично провели время, летая по полю и чередуя роли Погонщика и Хранителя. Когда они приземлились, чтобы приготовиться к ужину, лицо Гарри раскраснелось от счастья, и Сириус усмехнулся, благодарный за то, что Гарри ведет себя как обычно - впервые Сириус видел его таким.

Когда они сели ужинать, Гарри рассказывал им о своих играх на поле, и Сириус поблагодарил Кэролайн, которая понимающе кивнула. Затем она поблагодарила Гарри за щедрый подарок лазарету и попыталась сказать ему, что это было лишним. Гарри мягко возразил ей, сказав, что она была любезной хозяйкой и это меньшее, что он мог сделать, чтобы отблагодарить ее. Он был безмолвно благодарен Сириусу за наставления, благодаря которым он не выглядел заикающимся дураком.

После ужина Гарри и Сириус вернулись в свои комнаты, и Сириус вызвал его на партию в шахматы. Гарри сразу понял, что ему не стоило соглашаться, так как Сириус обыграл его шесть раз подряд.

"Есть ли что-нибудь, чего ты не можешь сделать?" ворчливо спросил Гарри.

Сириус долго и упорно смеялся над этим. Через несколько минут он вытер глаза. "Сделай одолжение, спроси об этом Ремуса, когда мы увидимся с ним через несколько недель".

Гарри хитро посмотрел на него. "Я так понимаю, у него есть какие-то истории, которые он мог бы мне рассказать?"

Сириус замер. "Нет, тебе запрещено его спрашивать!" - поправил он, внутренне ухмыляясь, когда Гарри рассмеялся.

На мгновение возникла неловкость, когда он упомянул, что им нужно начать урок Окклюменции, но они оба приготовились и одновременно начали накладывать амортизирующие чары.

Сорок пять минут спустя они закончили к счастью не слишком напряженный урок, в ходе которого Гарри удалось не подпустить Сириуса к себе три раза из пяти, когда он пытался это сделать.

После этого их дни стали похожи друг на друга. Утром они занимались самообразованием, затем завтракали, после чего шли на Зелья. Гарри постоянно готовил дополнительные порции для лазарета, оставляя половину для себя. Кэролайн отправила школьной медсестре письмо с просьбой не делать запасов до возвращения и объяснила, что происходит.

После Зелий Сириус поочередно занимался с Гарри Древними рунами и Арифмантией. Сириус испытывал тайное облегчение, видя, что Гарри испытывает небольшие трудности с арифмантикой. То, как быстро Гарри все схватывал, его настораживало. Приятно было видеть, что Гарри все еще остается человеком. Когда Гарри расстраивался, Сириус напоминал ему, что Ремус - лучший учитель, и у него будет время помочь ему до возвращения в школу.

После уроков они шли на обед, а затем наступало время дуэлей. Гарри все еще отставал от Сириуса на несколько лиг, но, несомненно, становился лучше, начав выигрывать несколько дуэлей, особенно когда Сириус напоминал ему, что он не собирается ломаться.

Когда они закончили дуэли, Сириус выделил время для чего-нибудь веселого, не желая, чтобы Гарри сломался под давлением. Они проводили это время на поле, исследовали замок или деревню, или отправлялись на пробежку в лес, окружающий замок. Гарри был удивлен, узнав, что этот лес не был запретным, как Хогвартский лес, а студенты даже поощрялись к прогулкам. Конечно, язвительно подумал Гарри, у них нет егеря, который неравнодушен к опасным питомцам. Однажды они пошли на пляж, и Сириус узнал, что у Гарри никогда не было уроков плавания. Он исправил это, и к концу недели они уже с удовольствием плавали в теплых водах.

http://tl.rulate.ru/book/104952/3690488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь