«Это действительно ты, Джеймс?» мягко спросил Агил, приседая чуть поодаль от Гарри и явно стараясь не казаться таким пугающим.
Гарри посмотрел на него сквозь чёлку и медленно кивнул, его глаза блестели от слёз, но потом он снова опустил взгляд на землю. Он потирал руки под испорченными рукавами рубашки, размазывая кровь, сочившуюся из многочисленных ран, и привлекая внимание Эджила и подростка к множеству порезов на руках, шее и спине.
«Почему у тебя идет кровь? Как это вообще возможно?» - нахмурившись, спросил подросток, подходя к Гарри и хватая его за руку.
Гарри шарахнулся в сторону и выдернул руку из рук смутно знакомого, но все еще неизвестного подростка. Это была довольно детская реакция, но Гарри был ребенком, и у него было несколько тяжелых дней, так что его защитные инстинкты все еще были на высоте, несмотря на истощение и боль, которые навалились на него.
«Простите, я не хотел вас напугать», - сказал подросток, отступая немного назад и садясь на землю рядом с чернокожим торговцем. «Кстати, я Кирито».
«Что с тобой случилось, Джеймс? Как ты оказался с Аватаром ребенка?» растерянно спросил Агил, наклонившись вперед и пытаясь поймать его взгляд.
Гарри начал играть с подолом своей испорченной рубашки, рассеянно отмечая, как она двигается и становится похожей на настоящую ткань, а затем, сделав дрожащий вдох, ответил: «Это я; другой я был моим Аватаром. Но я не знаю, что со мной случилось. После того как я поднялся до тридцатого уровня, все пошло наперекосяк».
.
.
.
В этот момент Гарри сделал небольшую паузу, поднял призрачные зеленые глаза, чтобы встретиться взглядом с Агилом, впервые с тех пор, как тот появился вместе с подростком, и неосознанно перешел на английский; его голос дрожал от страха, когда он продолжал: «Я продолжал разбиваться снова и снова, снова и снова. Было так больно, что я хотел умереть, но не мог, и я ничего не мог сделать, чтобы это прекратилось. Когда все наконец закончилось, я был таким, как сейчас, у меня все болело, и все было в полном беспорядке».
«В день запуска все получили зеркало, которое должно было синхронизировать их Аватары с физическими телами; как тебе удалось избежать синхронизации Аватара с реальным телом вместе со всеми остальными?» спросил Кирито (подросток автоматически перешел на английский в ответ на то, что Гарри использует этот язык), чтобы дать Гарри возможность подумать о чем-то еще, кроме очевидных пыток, через которые он прошел из-за какого-то сбоя в системе.
«В ту первую ночь я не понял почти ничего из того, что сказал модо-блок, потому что тогда я не очень хорошо знал японский, а он говорил слишком быстро, чтобы я мог разобрать незнакомые слова. В следующее мгновение я понял, что другие игроки, стоявшие вокруг меня, достают Зеркала из своих инвентарей, и прежде чем я успел проверить, есть ли у меня такое же, я увидел, как меняют остальных. Все остальные были настолько злы и напуганы, что я подумал, что зеркала причиняют им боль, поэтому я так и не достал одно из своего инвентаря. Когда я узнал, что сделало зеркало, я удалил его из инвентаря, потому что меня здесь не должно было быть, и я знал, что если кто-то узнает меня, то у меня будут еще большие проблемы, чем были».
«Ты избежал разоблачения как ребенок в день запуска игры из-за простой формальности?» недоверчиво протянул Агил. Гарри пожал плечами и неловко перевел взгляд на двух старших Игроков. Агил вздохнул и спросил: «Ты уклонялся от ответа каждый раз, когда я спрашивал тебя раньше, но в этот раз мне действительно нужно, чтобы ты мне ответил: сколько тебе лет, Джеймс? Ты не выглядишь старше семи или восьми лет, но это невозможно, потому что на оборудование, необходимое для прохождения FullDive, было наложено возрастное ограничение. С другой стороны, я просто не могу представить тебя тринадцатилетним».
«Мне девять», - кротко признался Гарри, стыдливо опустив глаза к земле.
«Это невозможно; никто из техников не стал бы вживлять НЕРДЛС девятилетнему ребенку. Даже за довольно крупную взятку», - нахмурившись, настаивал Кирито, очевидно, только что заметивший, каким маленьким выглядит Гарри.
«Я... Мне даже не положено иметь игровую приставку. Я украл ее. Дядя купил ее для моего кузена, но потом выбросил после того, как кузен сделал замечание по поводу того, что узнал в этой игре, а я выкопал ее из мусорного бака, потому что хотел узнать, почему дядя так разозлился из-за сказанного и почему он отказался вернуть кузену его вещи. Я не знал, что нужно, чтобы кто-то вставлял тебе НЕРДЛЫ; я просто прикрепил лишнюю, которую купил дядя, к шее, где, судя по картинке на упаковке, она должна была быть. Это было в середине августа».
«Вы были бета-тестером», - предположил Агил, сразу же поняв важность этого момента.
«Да».
«Твои родители и друзья, должно быть, очень беспокоятся о тебе», - тихо сказал Кирито, его глаза наполнились беспокойством, когда он снова взглянул на раны, видневшиеся сквозь испорченную рубашку Гарри. «Кроме того, твои раны все еще сильно кровоточат. Ты говорил, что тебе больно, а сейчас тебе больно?»
«Мои родители мертвы, никому в реальном мире нет до меня дела, а мой единственный друг - Агил», - небрежно ответил Гарри, тыкая пальцем в довольно неприятную рану, которая тянулась от среднего и безымянного пальцев на тыльной стороне левой руки вниз под большим пальцем и заканчивалась на нижней стороне запястья, где его схватил тот самый ворон. «И да, порезы до сих пор жгут и щиплют, и я до сих пор весь болит».
«Конечно, кто-то должен беспокоиться о твоем здоровье, раз ты так долго находишься здесь в ловушке», - настаивал Агил; пожилой мужчина был явно расстроен и чувствовал себя неловко из-за последствий заявления Гарри. «Ты говорил о своем дяде и кузене; разве они не будут беспокоиться?»
http://tl.rulate.ru/book/104903/4499969
Сказал спасибо 1 читатель